首页 >> 新闻 >> 正文

贵阳结婚一年未孕正常吗天伦飞度权威医院贵州不孕天伦专注

2018年02月21日 23:35:50来源:飞度医院表

A nickname is a shortened version of a person's name. A nickname also can describe a person, place or thing. Many American cities have interesting nicknames. These can help establish an identity, sp pride among citizens and build unity. 别名是一个人名字的缩写形式,也可以是一个人、地方或物品的描述性名称。许多美国城市都有有趣的别名,这样可以帮助创建一个城市的风格,在市民间传播自豪感,建立团结。 Chicago, Illinois was once the second largest city in the ed States. So, one of its nicknames is The Second City. Over the years, the population of Chicago has decreased. Today it is the third largest American city. 伊利诺伊州的芝加哥曾经是美国第二大城市。所以,芝加哥的一个别名就是“第二城”。多年来,芝加哥的人口不断减少。今天,芝加哥变成了美国第三大城市。 /201107/144923。

  • 英语国家常用体态语言18种1、付帐(cash):右手拇指、的食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出写字的样子,这是表示在饭馆要付帐的手势。   2、“动脑筋”(use your brain)“机敏一点”(being clever):用手指点点自己的太阳穴。  3、“傻瓜”(fool):用拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。也常常食指对着太阳穴转动,同时吐出舌头,则表示所谈到的人是个“痴呆”“傻瓜”。  4、“讲的不是真话”(lying):讲话时,无意识地将一食指放在鼻子下面或鼻子边时,表示另人一定会理解为讲话人“讲的不是真话”难以置信。  5、自以为是(complacent assertion);用食指往上鼻子,还可表示“不可一世”(overbearing)。  6、“别作声”(stopping-talking):嘴唇合扰,将食指贴着嘴唇,同时发出“hush”嘘嘘声。  7、侮辱和蔑视(insulting and scorning);用拇指顶住鼻尖儿,冲着被侮辱者摇动其它四指的鸡冠或手势。  8、赞同(agreement):向上翘起拇指。  9、祝贺(congratulation):双手在身前嘴部高度相搓的动作。  10、威胁(menace):由于生气,挥动一只拳头的动作似乎无处不有。因受挫折而双手握着拳使劲摇动的动作。  11、“绝对不行”(absolutely not):掌心向外,两只手臂在胸前交叉,然后再张开至相距一米左右。  12、“完了”(that's all):两臂在腰部交叉,然后再向下,向身体两侧伸出。  13、“害羞”(shame):双臂伸直,向下交叉,两掌反握,同时脸转向一侧。  14、打招呼(greeting):英语国家人在路上打招呼,常常要拿帽子表示致意。现一般已化为抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。  15、高兴激动(happiness and excitement):双手握拳向上举起,前后频频用力摇动。  16、愤怒、急燥(anger and anxiousness):两手臂在身体两侧张开,双手握拳,怒目而视。也常常头一扬,嘴里咂咂有声,同时还可能眨眨眼睛或者眼珠向上和向一侧转动,也表示愤怒、厌烦、急燥。  17、怜悯、同情(pity):头摇来摇去,同里嘴里发出咂咂之声,嘴里还说“that’s too bad.”或“sorry to hear it.”  18、“太古怪了”(too queer):在太阳穴处用食指划一圆圈。 /200803/32130。
  • Harvard's online Freeze College magazine holds a beauty pageant for newly enrolled male students every year.哈佛校园网络杂志“冰冻校园”每年都要举办一次哈佛新入校男生的“选美大会”。 Being Mr. Harvard Freshman is really a tough job: in addition to looks, the winner needs to have a sense of humor and an outgoing, charismatic personality. But before all that, he has to undergo a rather grueling competition to win the title.由于代表着新一届学生的风采,“哈佛男生”的遴选标准近乎苛刻——除了外形出众、幽默、机智和富有人格魅力外,还要经历层层考验。 Out of over 700 freshmen from all over the world, 80 are chosen to take part in the contest. A second vote by students picks 30 to go on to the next round. Only 13 can make it to the final, in which they undergo a strict exam. After that, online voters select their favorite man, and a Mr Harvard Freshman emerges.首先是海选,从700多名来自世界各地的哈佛新生中公开投票选出80名入围选手,然后再由全校学生网络公投,选出30名进入半决赛,一番PK后留下13名男生,在接受各方面人士的严格考核和网络投票后,最终诞生一位“哈佛男生”。This genuinely fair procedure means that Mr. Harvard Freshman deserves his legend, "the star of Harvard".整个选举过程遵循真实、公平的原则,可以说,最终夺冠的这位“哈佛男生”绝对是实至名归的“哈佛之星”。 /200908/82674。
  • 亲爱的女儿: Dear Daughter,  当我们开车驶出哥伦比亚大学的时候,我想写一封信给你,告诉你盘旋在我脑中的想法。   As we drove off from Columbia, I wanted to write a letter to you to tell you all that is on my mind.  首先,我想告诉你我们为你感到特别骄傲。进入哥伦比亚大学明你是一个全面发展的优秀学生,你的学业、艺术和社交技能最近都有卓越的表现,无论是你高中微积分第一名,时尚的设计,绘制的球鞋,还是在“模拟联合国”的演说,你毫无疑问已经是一个多才多艺的女孩。你的父母为你感到骄傲,你也应该像我们一样为自己感到自豪。   First, I want to tell you how proud we are. Getting into Columbia is a real testament of what a great well-rounded student you are. Your academic, artistic, and social skills have truly blossomed in the last few years. Whether it is getting the highest grade in Calculus, completing your elegant fashion design, successfully selling your painted running shoes, or becoming one of the top orators in Model ed Nations, you have become a talented and accomplished young woman. You should be as proud of yourself as we are.女儿读大学前的全家福  我会永远记得第一次将你抱在臂弯的那一刻,一种新鲜激动的感觉瞬间触动了我的心,那是一种永远让我陶醉的感觉,就是那种将我们的一生都联结在一起的“父女情结”。我也常常想起我唱着催眠曲轻摇你入睡,当我把你放下的时候,常常觉得既解脱又惋惜,一方面我想,她终于睡着了!另一方面,我又多么希望自己可以多抱你一会儿。我还记得带你到运动场,看着你玩得那么开心,你是那样可爱,所有人都非常爱你。   I will always remember the first moment I held you in my arms. I felt a tingling sensation that directly touched my heart. It was an intoxicating feeling I will always have. It must be that “father-daughter connection” which will bind us for life. I will always remember singing you lullaby while I rocked you to sleep. When I put you down, it was always with both relief (she finally fell asleep!) and regret (wishing I could hold you longer). And I will always remember taking you to the playground, and watching you having so much fun. You were so cute and adorable, and that is why everybody loved you so.  你不但长得可爱,而且是个特别乖巧的孩子。你从不吵闹、为人着想,既听话又有礼貌。当你三岁我们建房子的时候,每个周末十多个小时你都静静地跟着我们去运建筑材料,三餐在车上吃着汉堡,唱着儿歌,唱累了就睡觉,一点都不娇气不抱怨。你去上周日的中文学习班时,尽管一点也不觉得有趣,却依然很努力。我们做父母的能有像你这样的女儿真的感到非常幸运。   You have been a great kid ever since you were born, always quiet, empathetic, attentive, and well-mannered. You were three when we built our house. I remember you quietly followed us every weekend for more than ten hours a day to get building supplies. You put up with that boring period without a fuss, happily ate hamburgers every meal in the car, sang with Barney until you fell asleep. When you went to Sunday Chinese school, you studied hard even though it was no fun for you. I cannot believe how lucky we are as parents to have a daughter like you.  你也是个很好的。虽然你们以前也会打架,但是长大后,你们真的成为了好朋友。很爱你,很喜欢逗你笑,她把你当成她的榜样看待。我们开车离开哥大后,她非常想你,我知道你也很想她。世界上最宝贵的就是家人。和父母一样,就是你最可以信任的人。随着年龄的增长,你们之间的情谊不变,你们互相照应,彼此关心,这就是我最希望见到的事情了。在你的大学四年,有空时你一定要常常跟视频聊聊天,写写电子邮件。   You have been an excellent elder sister. Even though you two had your share of fights, the last few years you have become best friends. Your sister loves you so much, and she loves to make you laugh. She looks up to you, and sees you as her role model. As you saw when we departed, she misses you so much. And I know that you miss her just as much. There is nothing like family, and other than your parents, your sister is the one person who you can trust and confide in. She will be the one to take care of you, and the one you must take care of. There is nothing we wish more than that your sisterhood will continue to bond as you grow older, and that you will take care of each other throughout your lives. For the next four years, do have a short chat with her every few days, and do email her when you have a chance. /200910/86957。
  • 1. 付帐(cash):右手拇指、的食指和中指在空中捏在一起或在另一只手上作出写字的样子,这是表示在饭馆要付帐的手势。   2. “动脑筋”(use your brain)“机敏一点”(being clever):用手指点点自己的太阳穴。   3. “傻瓜”(fool):用拇指按住鼻尖摇动其四指,或十指分开。也常常食指对着太阳穴转动,同时吐出舌头,则表示所谈到的人是个“痴呆”“傻瓜”。   4. “讲的不是真话”(lying):讲话时,无意识地将一食指放在鼻子下面或鼻子边时,表示另人一定会理解为讲话人“讲的不是真话”难以置信。   5. 自以为是(complacent assertion);用食指往上鼻子,还可表示“不可一世”(overbearing)。   6. “别作声”(stopping-talking):嘴唇合扰,将食指贴着嘴唇,同时发出“hush”嘘嘘声。   7. “侮辱和蔑视”(insulting and scorning);用拇指顶住鼻尖儿,冲着被侮辱者摇动其它四指的鸡冠或手势。   8. “赞同”(agreement):向上翘起拇指。   9. “祝贺”(congratulation):双手在身前嘴部高度相搓的动作。   10. “威胁”(menace):由于生气,挥动一只拳头的动作似乎无处不有。因受挫折而双手握着拳使劲摇动的动作。   11. “绝对不行”(absolutely not):掌心向外,两只手臂在胸前交叉,然后再张开至相距一米左右。   12. “完了”(that's all):两臂在腰部交叉,然后再向下,向身体两侧伸出。   13. “害羞”(shame):双臂伸直,向下交叉,两掌反握,同时脸转向一侧。   14. “打招呼”(greeting):英语国家人在路上打招呼,常常要拿帽子表示致意。现一般已化为抬一下帽子,甚至只是摸一下帽沿。   15. “高兴激动”(happiness and excitement):双手握拳向上举起,前后频频用力摇动。   16. “愤怒、急燥”(anger and anxiousness):两手臂在身体两侧张开,双手握拳,怒目而视。也常常头一扬,嘴里咂咂有声,同时还可能眨眨眼睛或者眼珠向上和向一侧转动,也表示愤怒、厌烦、急燥。   17. “怜悯、同情”(pity):头摇来摇去,同里嘴里发出咂咂之声,嘴里还说“that’s too bad.”或“sorry to hear it.”   18. “太古怪了”(too queer):在太阳穴处用食指划一圆圈。 /200904/68263。
  • 以下英文为imdb的正式译名, “ -- ” 后是其字面含义,括号内为该片原名  《Seventeen Years》--十七年 (故弄玄虚,《回家过年》)  《So Close To Paradise》--天堂如此之近 (《扁担,姑娘》,译名比原名有意思,原名让人想起什么《辘轳,女人和》之类的东东, “ 解不开的小疙瘩呀 ” )  《Ashes Of Time》--时间的灰烬 (《东邪西毒》,这个译名意味深长,无论你是东邪还是西毒,武功再高还不是最后都成了时间的灰烬?)  《All Men Are Brothers: Blood Of The Leopard》--四海之内皆兄弟:豹子的血 (《水浒传》,《水浒传》有个英文译名就是《四海之内皆兄弟》)  《Funeral Of The Famous Star》--明星的葬礼 (《大腕》)  《Treatment》--治疗 (《刮痧》,如果美国法律这么认为就好了)  《Dream Factory》--梦工厂 (《甲方乙方》,够nb的)  《Steel Meets Fire》--钢遇上了火 (翻译遇上了鬼?《烈火金刚》)  《Third Sister Liu》--第三个刘 (《刘三》,典型的不动脑筋)  《Red Firecracker, Green Firecracker》--红鞭炮,绿鞭炮 (《炮打双灯》,儿童片?)  《Woman-Demon-Human》--女人-恶魔-人类 (《人鬼情》,失恋中的译者)  《Color Of A Hero 》--英雄的颜色 (《英雄本色》的另一译名,是不是李阳的学生译的啊?--give you colors to see see-- 给你点颜色瞧瞧)  《Once Upon A Time in China》--从前在中国 (《黄飞鸿》,大而无边)  《Twin Warriors》--孪生勇士 (《太极张三丰》,张三丰是双胞胎吗?)  《A Man Called Hero》--一个叫做英雄的男人 (《中华英雄》,译者偷懒,照抄影评的第一句)。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29