彭山县人民医院小儿鼾症怎么样
时间:2019年01月24日 01:54:33

Oz#(5cW8zNc-3TRqYqK07S6aw3+6Apple#39;s next iPhone is likely in the final stages of development. It should be out this fall, perhaps at the end of September. To get you y for what Apple#39;s planning, we#39;ve put together this slideshow.苹果的下一部iPhone可能处在最后开发阶段7AWnf1u9oyVc。它应该在这个秋天,也许在9月底发布HbYC0zNLk*xIIk!JTZ。让你为苹果的计划准备好,我们整合这个幻灯片P.Q+V5Fg(M_+。It is expected to be called the iPhone 5S and look exactly like the iPhone 5.它将被称为iPhone 5 s,看起来和iPhone 5很像Ghj+%6!5iK((jp_)Dy0。1!ddEJAu-otz!H7;d-6x80Yt;xW0P8O2j#L, /201307/246789

Does size still matter? Just a year ago, Google introduced its Nexus 7, a mini tablet for 9 that posed a real challenge to Apple#39;s bigger, pricier iPad. Three months later, Apple retaliated with its own small tablet, the iPad Mini, though its 9 price wasn#39;t, well, mini enough for some. 尺寸仍然重要吗?就在一年前,谷歌(Google)推出了Nexus 7。这款售价为199美元的迷你平板电脑,对苹果公司(Apple)屏幕更大、价格更高的iPad构成了真正的威胁。三个月后,苹果推出了小型平板电脑iPad Mini予以还击,虽然329美元的价格对于很多人来说并不“迷你”。 Now, a year after the introduction of the first Nexus 7, Google has unveiled a revamped version of its mini tablet with better features and a slightly bigger 9 price tag. 如今,第一代Nexus 7推出一年之后,谷歌发布了它的新版本。这款平板配备了更强大的功能,价格小幅上涨至229美元。 Starting July 30, this new Nexus 7 is available in a dozen retail outlets including Best Buy, Wal-Mart and Amazon. 这款全新的Nexus 7从7月30日开始登录各大销售平台,包括百思买(Best Buy)、沃尔玛(Wal-Mart)和亚马逊(Amazon)。 I tested it for the past week and found myself drawn to this sturdy, elegant, responsive device from a company once known primarily for its search prowess. 经过一周的测试,我发现自己深深爱上了这款坚固、优雅、反应灵敏的设备;而它的生产商过去主要是以其强大的搜索业务著称。 The most notable difference between this new Nexus 7 and the iPad Mini is screen quality: The Nexus has a resolution of 1920 x 1200 with 323 pixels per inch, and the iPad Mini#39;s screen resolution is just 1024 x 768 and 163 pixels per inch. It is also slightly lighter than its Apple rival. 新款Nexus 7和iPad Mini最大的差别在于屏幕:新款Nexus的分辨率高达1920 x 1200,每英寸323像素;而iPad Mini的屏幕分辨率仅为1024 x 768,每英寸163像素。并且Nexus 7也更为轻便。 So what#39;s not to like about the new Nexus 7? For one thing, its 7-inch screen isn#39;t as big as the nearly 8-inch iPad Mini#39;s. While an inch of difference isn#39;t remarkable, smartphone screens are growing to over 5 inches, making the Nexus 7 look more like one of those than a tablet. 那么新款Nexus 7有什么劣势呢?首先,七英寸的屏幕相比iPad Mini接近八英寸的屏幕要小一些。尽管一英寸的差异并不显著,不过很多智能手机的屏幕都已经超过五英寸了,这就让Nexus 7看起来更像一部手机而不是平板电脑。 Another drawback: In my test, the new Nexus 7#39;s battery life was underwhelming. Compared with the same battery test of the iPad Mini and first Nexus 7, it fell short at just six hours; the others clocked in at 10 hours and 27 minutes and 10 hours and 44 minutes, respectively. Google claims the battery life can last over nine hours, but the company tests it in Airplane mode (Internet connection off), with screen brightness set to 44% while playing . I keep Wi-Fi on in the background and screen brightness at 75% while playing . 其次,在我的测试中,新款Nexus 7电池的续航能力比较平庸。在相同的测试条件下,iPad Mini的电量可以维持10小时27分钟,第一代Nexus 7为10小时44分钟,而新款Nexus 7的续航时间仅有六个小时。谷歌声称其新款Nexus 7的电池可以维持超过九个小时,但它们的测试是在飞行模式(没有网络连接)、屏幕亮度44%的设置下播放视频。而我是一直开着无线网络并把亮度调到75%来播放视频的。 This new mini tablet comes in two sizes that are Wi-Fi-only: a 9 16-gigabyte model and a 9 32-gigabyte model. A version with a built-in LTE Internet connection on Verizon, ATamp;T or T-Mobile will be available in coming weeks for 9 with 32 gigabytes. Meanwhile, Apple#39;s iPad Mini is available in three flavors each of Wi-Fi-only and LTE: 16-, 32- and 64-gigabyte models ranging in price from 9 to 9. 这款全新迷你平板电脑有两种版本可选:16G的价格229美元,32G的售价269美元,均为Wi-Fi版本。而内置Verizon、AT&T或T-Mobile公司LTE 网络的型号,将会在未来的数周内推出,内存32G,售价为349美元。与之相比,苹果的iPad Mini有Wi-Fi和LTE两种型号,根据内存(16G、32G和64 G)的不同,价格从329美元至659美元不等。 The new Nexus 7 runs Android 4.3, the latest iteration of Google#39;s Jelly Bean mobile operating system. While not a major upgrade from the last Jelly Bean release in October, it does add a few new features. 新款Nexus 7的操作系统是谷歌公司“果冻豆(Jelly Bean)”操作系统的最新版本──安卓(Android) 4.3。虽然相对于去年十月发布的“果冻豆”系统并不算一次主要升级,可4.3版本仍然增添了一些新特色。 One notable extra is Restricted Profiles. Rather than simply giving you the ability to create multiple user accounts for one tablet, Restricted Profiles allow user accounts with preset restrictions on access to apps and content. I tested this by creating a Restricted Profile named #39;Pretend Kiddo#39; in Settings, Users, Add User or Profile. I then went down a list of my device#39;s apps and switched access on or off, according to what I wanted Pretend Kiddo to be able to access. Certain apps in this list clearly say #39;This app can access your accounts,#39; so you know what you#39;re turning on or off. 一个特色是“限制档案(Restricted Profiles)”。不同于单纯地在同一部平板电脑上创立多个账号,“限制档案”能够让使用者提前设置一些应用程序和内容的访问限制。为了测试这项功能,我在“设置-用户-添加用户或档案”里,创立了一个叫做“假装小孩(Pretend Kiddo)”的账号。然后我看了一遍设备上的应用程序列表,并根据我想让“假装小孩”这个账号能够登录的具体程序来设置登录限制。一些应用程序清晰标明了“这款应用程序能够登录您的账号”,因此,你可以很容易地知道究竟应该要打开还是关掉它。 Creating a Restricted Profile requires that the primary tablet owner use a lockscreen, so that other users without full access can#39;t get to everything else. In addition to limiting what the Restricted Profile can access, specific app settings, such as in-app purchases and age restrictions, can also be tweaked. 创建一个“限制档案”需要主账户使用锁屏程序,这样其他没有完整权限的用户就不能登入某些程序。除了设置“限制档案”的登录权限,个别应用程序的设置,例如程序内购买和年龄限制也可以调整。 Another new Android feature allows users to play games against friends while keeping track of their achievements using Google Play Games. This is a lot like Game Center on Apple#39;s iOS. 另外一个新的特色就是通过谷歌游戏中心(Google Play Games),用户可以和朋友们在游戏中对抗并记录成绩。这和苹果iOS系统的游戏中心(Game Center)功能类似。 The Nexus 7 also caught up to the iPad Mini in cameras: It now has a built-in rear-facing camera, unlike its predecessor, which only had a front-facing one. Both iPad Mini and new Nexus 7 cameras have the same megapixel counts: 5 megapixels on the rear-facing camera and 1.2 megapixels on the front-facing one. Neither device has a built-in flash. Nexus 7摄像功能和iPad Mini相当:它的上一代只有前置摄像头,而新款则配备了一枚后置摄像头。像素也和iPad Mini相同:500万像素后置摄像头和120万像素的前置摄像头。两种设备都没有内置闪光灯。 I snapped photos both indoors and outside in the natural light, and found the outdoor images looked better, though the inside ones were adequate. 在自然光情况下,我分别拍摄了室内和室外照片,室外照片看上去更好,但室内的也不差。 I downloaded and watched movies and TV shows on the Nexus 7, admiring its impressively sharp, colorful -- albeit smallish -- screen, which I usually kept in landscape view. Built-in surround-sound speakers placed on both ends of the tablet emulated a six-speaker system, giving it a rich tone. 我用新款Nexus 7下载并观看了电影和电视节目,对它成像清晰、色艳丽──虽然有点小──的屏幕印象深刻,我通常保持在横向视图状态。内置在平板电脑两端的环绕声扬声器模仿了六声道系统,赋予了这部机器饱满的音质。 At only 0.64 of a pound, this tablet was lightweight enough to hold for long periods without causing my arm to ache. I also found it easy to prop up on kitchen counters and coffee tables because its back and sides aren#39;t slippery. 这款平板仅重0.64磅(约合0.29千克),因此即使长时间手持这款平板电脑,我的胳膊也不会觉得酸痛。由于它背面以及四周的钝面设计,我发现把它架在厨房台面或者咖啡桌上也很方便。 Google#39;s new Nexus 7 has a lot to offer, if you#39;re looking for a tiny tablet that packs a punch. If you#39;re used to a larger tablet screen, its 7-inch screen size might bug you. But for many people, it will make on-the-go gaming, watching and ing a delightfully portable experience. 如果你想入手一台兼具诸多功能的小型平板,谷歌全新的Nexus 7能满足你的需求。可如果你用惯了大屏幕的平板电脑,可能就会不习惯Nexus 7的七英寸屏幕。但对于许多人来说,Nexus 7仍然能为游戏、观看视频以及阅读提供一个舒适便捷的体验。 /201308/251416

Is it a washing machine? Is it an iron?It#39;s BOTH: Bizarre 9 household gadget freshens and unwrinkles one item ofclothing at a time这是洗衣机?还是熨斗?都是:这款499美元家具可同时对衣进行清洁和熨烫Realising at the last minute your favouritedress is dirty, or you don’t have a clean shirt for an important meeting couldsoon be a thing of the past.在你就要参加重要会面时却发现自己最喜欢的衣还没洗,这种情况将一去不复返。The Swash is a washing machine and iron inone that refreshes clothes, removes odours and flattens out wrinkles at thepress of a button - and does so all in the time it takes to have a shower. 这种Swash产品是洗衣机和熨斗一体机,可对衣进行清新和去除异味,并且按下按钮后还能熨烫——所需要的时间相当于洗一次澡。Pods of liquid are sprayed directly ontothe clothes, before a drier circulates air through the device, and a dirty itemis y to wear in just 10 minutes.将洗衣液直接洒在衣上,在一个吹风机的作用下,空气循环通过该设备,十分钟后衣就可以穿了。The 9 (#163;292) Swash was designed by Whirlpool and Pamp;G and is 54-inches(1.3 metres) tall and 17-inches (43cm)wide.这款机器由惠尔普和保洁联合设计,高1.3米,宽43厘米。The clothes hanger sits inside the machine, which is 30-inches (76cm) long when closed and 55-inches(1.39 metres) long when extended.衣架位于机器内部,关闭时76厘米长,摊开时1.39米长。The companies claim this makes Swash ideal for a bedroom or closet - especiallyif people no longer need an ironing board.两家公司称这款机器可放在卧室或者小房间里——特别是当人们不再需要烫衣板时。Lights on the top of the Swash count downcycle lengths and will alert users when their clothes are y to use.机器顶部的灯会倒计时计算设定的时间,一旦完成后就会提醒主人。#39;We have talked to thousands of people overthe years that have told us they are yearning for a better way to care forclothing in between laundering and dry cleaning,#39; said Charles Pierce, grouppresident of Pamp;G New Business Creation.“多年来,我们访问了大量的人们,他们渴望在水洗和干洗之间找到更好的清洁衣的方式,”宝洁公司的一名负责人说 /201407/314212

U.S. researchers are bracing for the prospect that China will once again have the world#39;s fastest computer─and could hang on to the speed crown for some time.美国的研究人员正准备迎接中国将再次拥有世界上运算速度最快的电脑这一现实,而且中国的这一地位还有可能保持相当一段时间。China#39;s National University of Defense Technology last week informed visiting scientists about a massive machine in Changsha whose initial test results appear likely to top the next ranking of the 500 largest supercomputers, scheduled for release later this month.中国的国防科技大学(National University of Defense Technology)上周告知来访的科学家们,中国一台巨型计算机的初次测试结果显示,它有可能在定于本月晚些时候公布的最新一期全球超级计算机500强排行榜上位列第一。Such systems, used heavily by government agencies for purposes such as weapons design and intelligence-gathering, have long been seen a symbol of national competitiveness─and the focus of recent leapfrogging moves by the U.S., China and Japan.巨型计算机主要被政府机构出于武器设计和情报收集等目的而使用,它们一向被视为国家竞争力的象征,世界运算速度最快计算机的宝座近年来一直被美国、中国和日本这三个国家交替占据。A supercomputer in China unveiled in 2010 briefly topped the global speed ranking. But U.S. research institutions recently have fielded the fastest hardware, led by a machine called Titan at Oak Ridge National Laboratory.中国2010年对外公布的一台超级计算机曾短暂成为世界运算速度最快的计算机。但是美国的研究机构又推出了更快的硬件,即田纳西州橡树岭国家实验室(Oak Ridge National Laboratory)的一台叫做“泰坦”(Titan)的计算机。The new Chinese system─called the Tianhe-2, or Milkyway-2─uses two different kinds of computer chips from Intel Corp. INTC -2.60% as well as some homegrown circuitry, according to Jack Dongarra, a U.S. supercomputer expert who saw the system last week. He published details about the machine that were reported earlier by the publication HPCwire.根据上周亲眼看到这一系统的美国超级电脑专家唐加拉(Jack Dongarra)说,中国开发的新系统叫做“天河2号”,使用了来自英特尔的两种不同电脑芯片以及一些国产的电路系统。他发表了这台计算机的具体信息,这些信息早些时候已经被HPCwire网站报道。#39;It#39;s a real system,#39; said Mr. Dongarra in an interview Wednesday. #39;It seems to be y for production.#39;唐加拉周三接受采访时说,这是一个真正的系统。它似乎已经可以投入生产。Mr. Dongarra, a professor at the University of Tennessee who is also on the Oak Ridge research staff, said Chinese officials put the system#39;s theoretical peak performance at 54.9 quadrillion operations per second─or petaflops, in industry parlance. It reached 30.65 petaflops in a standard test known as Linpack, he said, compared with 17.59 petaflops for the Oak Ridge system.唐加拉是田纳西大学(University of Tennessee)的教授,也是橡树岭国家实验室的工作成员。他说,中国官员称,该系统理论上的性能峰值是每秒运算54.9千万亿次。他说,在Linpack标准测试中可达到30.65千万亿次,相比之下,橡树岭实验室的系统可达到17.59千万亿次。The U.S. has previously responded to such challenges, including a system from Japan that temporarily held the top speed ranking. But the next U.S. supercomputer that could challenge the Tianhe-2 isn#39;t expected until 2015, said Horst Simon, another supercomputer expert who is deputy director at Lawrence Berkeley National Laboratory.美国之前曾经回应过此类挑战,包括运算速度曾经排名第一的来自日本的系统。但是另一名超级计算机专家西蒙(Horst Simon)说,美国能够挑战天河2号的下一台超级计算机预计到2015年才会出现。西蒙是劳伦斯伯克利国家实验室(Lawrence Berkeley National Laboratory)的副主任。#39;If anybody believes that the Chinese are just in there for a stunt, this machine has proven them wrong,#39; Mr. Simon said.西蒙说,如果有人觉得中国人研究超级计算机只是噱头,这台计算机可以明他们错了。He argued that the U.S. government has invested sporadically in supercomputers lately, while Chinese agencies have spent steadily. #39;In some areas where there has been a tradition of U.S. leadership, the Chinese are out there to really be in the race and win,#39; Mr. Simon said.他说,美国政府最近对超级计算机进行了零散的投资,而中国的投资一直很稳定。西蒙说,在美国长期占据领导地位的一些领域,中国人已经在参与竞争并且取得成功。No official price has been released for the Tianhe-2 system, which was constructed with help from the Chinese company Inspur. But some U.S. researchers put the likely cost at 0 million to 0 million.天河2号系统的官方价格还没有公布。天河2号系统是在中国公司浪潮集团(Inspur Co.)的协助下建造的。但是美国的一些研究人员认为价格可能在2亿美元到3亿美元之间。Tianhe-2 is a big endorsement for a new Intel product line. The Silicon Valley company#39;s standard microprocessors have been used in supercomputers since the 1990s. But some big machines lately have been enhanced with chips called GPUs, or graphics processing units, from companies such as Nvidia Corp. NVDA -2.14%天河2号是对英特尔一个新产品系列的巨大认可。自从上世纪90年代以来,这家硅谷公司的标准微处理器就一直被用于超级计算机中。但是一些大型计算机近来使用了叫做“图形处理单元”(GPU)的芯片,并因此得到性能上的提升,这些GPU来自英伟达(Nvidia Corp.)等公司。Intel has responded with the Xeon Phi, a specialized chip with as many as 61 calculating engines. The new Chinese system has 48,000 of those chips, as well as 32,000 conventional Xeon chips based on a forthcoming design not yet generally available, according to Mr. Dongarra#39;s report.英特尔的回应是推出了Xeon Phi,这是一种拥有多达61个计算引擎的专业芯片。根据唐加拉的报告,中国新的系统拥有4.8万个Xeon Phi芯片,以及3.2万个传统的Xeon芯片,这些芯片基于一种即将推出的设计,这种设计目前还没有全面普及。In addition, the system has about 4,000 chips developed in China that are based on a standard design called Sparc. Mr. Dongarra said Chinese officials appear determined to reduce their dependence on U.S. components.除此之外,这一系统拥有大约4,000个在中国开发的芯片,这些芯片基于一种叫做Sparc的标准设计。唐加拉说,中国官员似乎下定决心减少对美国零部件的依赖。He doesn#39;t discount the possibility that government agencies in Japan will field a system to rival the Tianhe-2, but he regards the Chinese system as particularly impressive. #39;In some sense, it#39;s a wake-up call to the U.S.,#39; Mr. Dongarra said.他不否认日本的政府机构也可能推出一个与天河2号相竞争的系统,但是他认为中国的系统格外令人印象深刻。唐加拉说,在某种意义上,这对美国是个警醒。 /201306/243278


文章编辑: 飞度管家好医院
>>图片新闻
搜索