天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

渝北区激光美白肌肤多少钱飞度管家快咨询

楼主:飞度健康家园 时间:2018年11月14日 18:39:14 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
You guys all buzzfeed.Buzzfeed publish hundreds of lists on their site every day.大家都看消息网的 消息网每天在网站上公布上百个榜单Thats what they do,andy,lists.Its yeah,listicals.他们就干这个 安迪 公布榜单 是啊 榜单专家But coming up with all of these lists,thats a lot of pressure.但想出新榜单 也是种压力Im worrying the good people at buzzfeed are losing steam.I think theyre running out of ideas.我担心消息网的人已经没榜单可列了 我觉得他们的点子不够了You will see what I mean in this piece we call ;Buzzfeeds running out of lists;.在接下来的这个环节中 大家就会明白 请看《消息网没榜单了》Heres some,heres some buzzfeed lists I saw recently.这是我最近看到的一些消息网榜单Look at this one.Seven upskirts of Scottish guys in kilts.Thats not a good list.who wants to see that.看这个 七个穿苏格拉裙的人的裙底风光 这是什么啊 谁想看这个Thats awful.Look at this one,12 rescue dogs that regret every leaving the pound.太可怕了 看这个 12只后悔离开圈的搜救Look at this one,eight sizzling summer dental dam flavors.看这个 八种“爽口”的牙用橡皮布口味Heres one,23 hipsters who drink I.P.A. but doesnt know what it stands for.这个 23个不知道印度淡啤酒什么意思 还是喝了下去的潮人I like this one,nine incredibly depressing o faces.Thats my o face!这个我喜欢 9个很让人郁闷的高潮脸 那是我的高潮脸heres one,six alpacas that can pass as Llamas.Thats a bad list.还有一个 六只长得像骆马的羊驼 什么破榜单啊Look at this one.16 people in comas who are crushing it.看看这个 16个要不行了的昏迷病人Look at this one,11 neanderthals who died feeling unfulfilled.Gourd did want more.看这个 11个死时欲求不满的尼安德特人 戈德还想要Look at this one,23 most popular ;Star Wars;action figures removed from peoples rectums.看这个 从直肠取出的 23个最受欢迎的《星战》手办I take your gasp as a sign you approve,by the way.对了 你们惊叹我就当你们觉得好了201610/475045France, Africa and terrorism法国,非洲和恐怖主义An African journey非洲之行The French government has new African worries in the Sahel法国政府对萨赫勒地区忧心忡忡Hollande with rare new friend奥朗德和其罕见的新朋友It is a rite of passage for every new French president to head to French-speaking Africa and reaffirm faith in la Francophonie. So it was with Francois Hollande, who has just visited Senegal and the Democratic Republic of Congo. Like his predecessor, Nicolas Sarkozy, he said “francafrique”—the cosy post-colonial ties of party financing, arms, contracts and influence—was over and that human rights were paramount. He praised the shared use of French, “language of liberty”. But behind the warm words lie grimmer concerns, the biggest being the entrenchment of terror networks in the al-Qaeda-held Sahel.每个新上任的法国总统都要经历这样一个仪式:走访非洲讲法语的国家,并重申其对法语区的忠诚。法国总统弗朗索瓦·奥朗德刚刚访问了塞内加尔和刚果民主共和国。和前任总统尼科拉·萨科奇一样,他强调“法兰西非洲”——这个包含政府融资、武器输送、契约协定、施加影响在内的”亲密“的后殖民关系——将不复存在,人权才是至高无上的。他对共同使用法语的做法大加赞赏,称之为“语言自由”。但是在这一番温暖人心的话语背后却隐藏着深切的担忧,尤其是针对萨赫勒地区的基地组织网络的防卫工事。Islamist fighters tied to al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) have ruled a big swathe of northern Mali since March, dividing the country in two. In the far north extreme sharia law is being applied. Mr Hollande spoke in Senegal of “a reign of terror” in Mali, with “hands cut off, women raped and an area awash with weapons”. There are also two French hostages in Mali, whose families the president has just met in Paris, as well as four in Niger.3月份以来,伊斯兰北非基地组织的武装分子们已经控制了马里北部的大部分地区,马里被分成了两片,其遥远的北部开始施行极端伊斯兰教法。在塞内加尔,奥朗德怒斥其为“恐怖统治”马里,“人质双手被砍断,妇女被奸淫和机扫荡了整个地区。”还有2个法国人质被困在马里,奥朗德总统刚在巴黎会见了他们的家人,除此之外,尼日尔也有4名受困人质。Despite France’s reluctance to play post-colonial gendarme, Mr Hollande is starting to sound tougher on Mali. During his African trip, he tried to rally regional leaders to the cause. Manuel Valls, the interior minister, visited Algeria to narrow differences. France drafted a UN Security Council resolution, unanimously adopted on October 12th, that authorises the dispatch of an African force to retake rebel-held territory in Mali. Jean-Yves Le Drian, the French defence minister, says such a force could be y “within weeks”.尽管法国不愿意扮演后殖民宪兵的角色,但是奥朗德先生已经对马里问题发表了严正声明。在这次非洲之旅中,他试图号召地区领导人加入这项事业。法国内政部长曼纽尔·瓦尔斯拜访了阿尔及利亚以试图缩小分歧。法国起草了一份联合国安理会决议,批准派遣一驻非洲军队以重新夺回反动派在马里控制的地区,该决议受到一致通过,并于10月12日施行。法国国防部长让一伊夫·勒德里昂表示“几周之内”就能组建好一驻非队伍。Yet his enthusiasm may be overdone. The plan is that a force would be made up of troops from Mali and other countries in the Economic Community of West African States (ECOWAS). But, even if willing ones can be lined up, regional forces do not have the capacity to mount an offensive operation without logistical and intelligence support. The French are y to contribute, but have ruled out sending in ground troops. Although the European Union says it will send trainers under an EU flag, the Americans are reluctant to get involved.然而,他信誓旦旦的表态似乎有些夸张了。他们原计划由马里和其他西非国家经济体国家的军队组成一军事力量。但是,即使这些有意愿的国家可以组成一队伍,但是地方军队在没有后勤和情报持的情况下却不能发动袭击行动。法国已经准备好了付诸行动,但是却不会派遣地面部队。尽管欧盟表示他们会在欧盟的旗帜下派遣训练员,美国却不愿意卷入其中。France’s anxiety is that, if nothing is done, the Sahel might become a crucible for Islamist terrorism. “What makes people very nervous is the idea that it will become Africa’s Afghanistan,” says Francois Heisbourg of the Foundation for Strategic Research, a think-tank. France, with its colonial history and commercial ties, is an obvious target. One Malian Islamist group has explicitly threatened Mr Hollande since his push for military action, and said that French hostages are in greater danger.法国担心的是,如果不采取行动,萨赫勒地区可能会成为伊斯兰恐怖主义的聚集地。“最让民众所担忧的是马里可能会变成非洲的阿富汗,”战略研究基金会的研究员弗朗索瓦·海斯伯格说道。拥有殖民历史和贸易关系的法国很显然会成为恐怖分子袭击目标。一驻马里的伊斯兰组织已经对奥朗德推进军事行动的行为发表了明确的威胁,宣传法国人质将会更加危险。As it is, France is aly fretting about terrorist threats. Although there is no direct link to AQIM, French police dismantled an Islamist cell in France earlier this month, arresting 12 suspects and shooting one dead. Two were wanted in connection with an attack on a kosher grocer in a Paris suburb last month, which rattled France’s big Jewish population. Seven have been charged with terrorist offences.事实上,法国已经开始担心恐怖主义威胁。本月初,法国警方捣毁了位于法国的一个伊斯兰组织,抓捕了12个嫌疑人,并击毙了一人,虽然他们与伊斯兰北非基地组织并没有直接联系。还有两个嫌犯正在被通缉,他们与上个月巴黎郊区发生的一起袭击犹太食品杂货店的案件有关,这使法国犹太群体人心惶惶。其中七个人以恐怖袭击罪被起诉。Francois Molins, the Paris public prosecutor, called the cell “extremely dangerous”. Some suspects were French converts to Islam. The threat is “increasingly coming from within”, Mr Valls told the Senate, adding that radicalisation can take a matter of months. The country was shocked earlier this year when seven people, including three Jewish children and a rabbi, were shot dead in Toulouse by a French Islamist who claimed to have been trained by al-Qaeda. The surveillance of radicals has been stepped up. Mr Valls is putting a law before parliament to give the police new powers to pursue French nationals abroad suspected of links to terrorism or of attending foreign training camps. With or without a French-backed operation in Mali, France is on high alert.法国公共检察官弗朗索瓦·莫林斯声称这个组织“非常危险”,一些嫌疑人是皈依伊斯兰教的法国人。“越来越多的威胁来自我们的内部”,瓦尔斯先生通告参议院,并强调极端主义可能会持续几个月。今年年初,图尔兹发生的惨案令法国震惊,包括三名犹太小孩和一名法师在内的七个公民被击毙。凶手是法国伊斯兰教主义者,他声称受到基地组织的训练。法国已经加强了对激进分子的监控。瓦尔斯先生正在向议会提交一部法律,该法律将赋予警方追踪可能与恐怖主义有联系的或参加外国训练营的在外法国公民的新权力。不管法国有没有插手马里的运动,他们都将处于高级戒备状态。 翻译:姜振南译文属译生译世 /201608/459766Hi.I met you.I know you did, yes.Hi, well, hi嗨 终于见到你了 是的 没错 .嗨So whats its like see yourself on TV you watch,Did you watchthe segment you were on?在电视上看到自己是什么感觉 你在电视上看过你的那期吗Oh my gosh, I watch it every day.天哪 我每天都看I watch it every day.I cried every single time I see it.每天都会看 每次看我都会哭Every single time I do the ugly cry,like the really really ugly cry.But its so amazing.每次我都会哭得很惨 哭得稀里哗啦 这太棒了 是啊Its ama...ah... So, yeah, so could you move your family out so that you could give your daughter a better life.所以你们搬家 是为了给你女儿提供更好的生活Yeah. So you sold just about everything did you?是的 你们差不多卖掉了所有的东西吗Yeah.What did you sell? You sold...是的 你们卖了什么 卖了……We sold everything.Everything.我们卖掉了所有的东西 所有My car, clothes, furniture. Everything.But it was so worth it.车 衣 家具 所有 但是这很值得cause we wanna move forward,and we wanna provide a better life for our daughter.因为我们想向前看 我们想给女儿提供更好的生活Yeah you are,and I think, heres the thing,你们做到了 我想说 事情是这样的I know a little more about you.我还知道一点关于你的事We learned that you are eating dinner on a blow up mattress.我们了解到你们在一张充气床垫上吃晚餐Yeah on a mattress.It has a hole in it though.It has a hole in it.对的 在一张床垫上 不过床垫上有个大洞 有个洞 /201509/401275

One evening, while my husband and I were talking with a young couple who manage a Community Supported Agriculture business, we wandered onto the topic of summer interns. Because of the couples urban location, their CSA drew workers from the local college who were eager to build raised beds and weed beets.My friend Stacy was amazed at how many of the students never held a summer job. They asked if they would be stiff and sore every morning.My husband John and I joked about how we still felt every muscle after a day of grading and packing several tons of blueberries, but the four of us also ruminated on how interns can restore our wonder and dedication to organic methods as we watch them experience farm life.A couple of years ago, the small farmer guru Joel Salatin wrote an article about how farms thrive when multiple generations work the land. Because less than one percent of the American population was employed in agrarian pursuits, he urged farmers to welcome interns so that young people would embrace agriculture.For many years, John and I had nurtured numerous apprentices from as far away as Japan and the Netherlands, until we adopted our sons and concentrated on raising them. While pondering Salatins thoughts, a friend from Ann Arbor called and asked if we would hire her daughter, Lisa, and her best friend, Rebecca, who were finishing their freshman years in college. I looked at John, and he nodded his head. ;Yes, when will they arrive?; I answered.On a June day, the duo rolled up in a white Subaru Outback stuffed with sleeping bags, a box of books, a guitar case, and a jumble of clothes. Dlocks dangled around Rebeccas shoulders, as she stretched out her hand and introduced herself; I hugged blond-haired, diminutive Lisa whom I had known since she was ten. After showing the young women the old white farmhouse where they would live, and talking a bit about our farms routine, we left them to settle in.The next day heat waves shimmered off the hay field as John drove the baler while Lisa and Rebecca stacked hay bales onto the low wagon with a high rack rising from the far end. Hay chaff coated their arms, clogged their throats and sifted into their boots. Wide sombreros shaded their faces from the ninety degree sun.;Like your hats,; I said, and then poured everyone a round of lemonade as we paused in the shade of the hay barn.;Hows it going? Do you want to share supper with us? We could take you swimming this evening.;;Oh, thanks, but well cook something,; Lisa said. Sweat plastered her red t-shirt and jeans to her slim body.;Were fine.; Rebecca wiped her mouth on the neck of her t-shirt. ;Really.;A few weeks later, the girls would reveal that they had been so exhausted that they had collapsed and slept for a couple of hours before hitting Lake Michigans beach. Over the next two months their hands developed calluses as they weeded young blueberry bushes, thinned peaches, and hoed the garden. But we also found them perched in sweet cherry trees, red juice dribbling from the corners of their mouths or wandering along a farm lane, plucking blackberries.Meanwhile, a pyramid of empty, vegetarian refried bean cans grew on their kitchen counter.;What are you two giggling about?; I asked one morning as we taped together boxes to hold blueberries.;How many tacos we plan to eat for lunch,; Rebecca said. ;And for dinner, she ate nine yesterday,; Lisa said, and we all laughed.By the end of what John and I dubbed Pleasant Hill Summer Boot Camp, Lisa and Rebecca not only had stronger muscles, but they had developed an inner strength that helped them tackle arduous jobs. They understood that when a crop needed to be harvested, the farmer had to ignore the heat and humidity and focus on the satisfaction of a barn stuffed with hay bales or boxes of frozen blueberries waiting to be purchased.After the girls departed, John and I moped around, grieving our taco-eating duo that had added a certain spice to our summer and rejuvenated our passion for farming. A couple of weeks later, Lisa sent me an email.;I havent eaten a decent blueberry since leaving the farm. Miss you guys.;;Miss you too,; I wrote, and then returned to posting an advertisement for next summers interns on an organic farming webpage.201507/389331

Russias politics of memory俄罗斯的政界往事NemtsovBridge涅姆佐夫桥A fight over the site of a politicians killing is a proxy for a broader battle关于政治家遇刺之地的争论标志着论战范围扩大化Remembered with love以爱缅怀MEMORY has long been the subject of fierce and often deadly ideological battles inRussia. Those who control the past also control the present. Following the murder of Boris Nemtsov, a liberal opposition leader, on a bridge by the Kremlin, a fight for his memory, and for the Russian flag, is taking place. In Soviet times, purged Communist Party members were excised from photographs as though they never existed. Now it seems the Kremlin is trying similarly to airbrush Mr Nemtsov.追忆哀思已成为俄罗斯激烈之思想论战的永恒主题。曾经的执政者今日仍旧谋权在位。继自由党反对派领导人鲍里斯·涅姆佐夫于克里姆林宫大桥遇刺之后,俄罗斯正展开一场关于追忆涅姆佐夫以及俄罗斯国旗的论战。苏维埃时期,照片中要删掉被清洗出局的共产党员,仿佛他们未曾出现过一样。如今的克里姆林宫似乎正以同样的方式妄图抹去涅姆佐夫在大众心中的印记。First Kremlin spin-doctors tried to divert attention from Mr Nemtsovs murder to the “sudden” disappearance of Vladimir Putin, Russias president. Ten days later, Mr Putin re-emerged triumphantly and celebrated the anniversary of Russias annexation of Crimeaat the spot where Mr Nemtsov died. A frenzied crowd yelled “Ross-i-ya”, as if that could quash memories of Mr Nemtsov and his opposition to war inUkraine.起初,克里姆林宫的公关专家试图将公众视线从涅姆佐夫遇刺案,转向俄罗斯总统弗拉基米尔·普京“突然”失踪案上来。十天之后,普金总统又得意洋洋地再次出现在公众面前,并在涅姆佐夫遇害之地庆祝俄罗斯吞并克里米亚半岛之事。疯狂的人群高喊着“俄-罗-斯”,仿佛这样便能够淡去对涅姆佐夫的追忆哀思,淡化他对乌克兰之战的反对。In the middle of the night on March 27th, a month after Mr Nemtsovs murder, the authorities cleared the bridge of flowers and photographs. Thanks to Mr Nemtsovs friends and followers, the memorial was restored. People across the country ordered flowers online, and supporters took them to the bridge. Mr Nemtsovs photographs under Russian tricolours have been remounted on the balustrade. Volunteers guard the memorial day and night in snow and rain, sustained with tea and food by ordinary folk. They will not go away; they are being true to Mr Nemtsovs spirit.3月27日的午夜,也就是涅姆佐夫遇害的一个月后,俄罗斯当局清扫掉了大桥上的鲜花以及照片。多亏了涅姆佐夫的挚友以及追随者,这些纪念物品才得以保留恢复。俄罗斯全国人民从网上订购鲜花,由涅姆佐夫的拥护者带到大桥上。涅姆佐夫在俄罗斯三色旗下的照片已被重新装裱挂在了矮护墙上。志愿者不论风雪、夜以继日地坚守看护着纪念品,普通民众会送些茶水和食物以供他们充饥。他们不会离去;他们始终忠于涅姆佐夫灵魂。He managed to stay in politics despite state propaganda labelling him a “foreign agent” and “fifth column”. But fighting Mr Nemtsov after his death may prove even harder than it was during his life. Groomed to beRussias liberal president by Boris Yeltsin, the charismatic, honest Mr Nemtsov could turn into a symbol ofRussias unfulfilled promise. The display ofRussias national flag next to his name should be particularly troubling for the Kremlin.尽管国家宣传将涅姆佐夫扣上“外国特工”和“内奸”的帽子,他在政治上仍保有一席之地。不过,涅姆佐夫遇刺后的论战或许会比他生前的争议愈加激烈。鲍里斯·叶利钦赞誉他是俄罗斯魅力超凡、真诚坦率的自由派领袖,可谓是俄罗斯宏图未展的象征。在涅姆佐夫名字旁边悬挂俄罗斯国旗令克里姆林宫非常不悦。The bridge has aly been dubbedNemtsovBridge. It could now become a focal point of liberal opposition to a brutal regime, a role that after 1991 was played by the White House, then the seat of the Russian parliament. The Kremlin will try to clear the bridge of traces of Mr Nemtsovs murder. But the harder it tries, the more resonant the spot will become.这座大桥已被冠以涅姆佐夫大桥的名字。如今它成为自由党反对残酷券的聚焦点。俄罗斯议会统治中心与白宫1991年后充当的角色相同。克里姆林宫企图清除大桥上涅姆佐夫被害的据。然而,他们愈是如此大力地抹去记忆,这座大桥的名号愈是回声嘹亮。译者:陈思思 校对:石海霞 译文属译生译世 /201504/369866

  • 南充吸脂手术哪家好
  • 重庆男士脱腿毛多少钱飞度技术问医生
  • 重庆哪家双眼皮割的好飞度管家养生对话
  • 广安无痛隆鼻收多少钱
  • 乐山去眼袋多少钱飞排名养生问答网
  • 重庆市妇幼医院的QQ是多少飞度医院表重庆自体隆胸
  • 飞度管家服务平台重庆西郊医院在那里
  • 飞排名快答酉阳土家族苗族自治县激光去除雀斑费用飞度咨询养生问答
  • 重庆手术祛皱术哪家便宜
  • 重庆整形鼻子飞度排名公立医院
  • 江津区妇幼保健医院做丰胸手术多少钱飞排名免费答重庆星辰医学电话号码是多少
  • 重庆医科大学附属口腔医院去斑
  • 飞度养生在线重庆市星宸整形医院是几甲
  • 巴南区中医医院如何挂号
  • 飞度动态新闻网大足区中心医院的信誉飞度管家云专家
  • 度排名养生问答四川重庆比基尼脱毛多少钱
  • 重庆儿童医院检查多少钱飞度好专家重庆儿童医院是私人的吗
  • 飞度管家医院排行江北区中心医院激光除皱手术多少钱飞度新闻推荐医院
  • 渝中区妇女医院医院飞度养生回答
  • 重医附一院开双眼皮多少钱
  • 重庆市第一人民医院的微信号多少
  • 飞度排名权威医院九龙坡区做双眼皮埋线多少钱
  • 飞度管家搜病网重庆中医院电话
  • 重庆激光祛粉刺哪家医院好飞排名服务平台
  • 重庆第三军医大学附属医学院上环
  • 重庆市肿瘤医院怎么样!
  • 渝北区县医院的电话
  • 重庆星辰整形报价飞度新闻快对话网
  • 飞度四川新闻网铜梁区治疗疤痕多少钱
  • 重庆318医院做双眼皮手术多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规