四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

江西赣州仁济医院正规吗怎么样飞管家养生问答网赣州市蓉江区妇幼保健院治疗宫颈糜烂好吗

2019年01月24日 01:26:19
来源:四川新闻网
飞度咨询免费问

赣县区医院看效果怎么样安远县人民医院官网Acne:the scourge of adolescence.粉刺:青春期的灾难。Most people endure it atsome point, and cant wait to be rid of the combination of whiteheads, blackheads, pimples, andpustules that comprise the skin condition that affects over 80% of teenagers and nearly 20% ofadults.许多人都在忍受它带来的麻烦,迫切地想要摆脱白头、黑头、丘疹、脓疱的困扰。这些问题滋扰着超过80%的年轻人和近20%的成人。Acne begins with the pores from which hair grows.粉刺在毛发生长的毛孔上出现,These pores contain sebaceous glands thatproduce a type of oil that lubricates hair and skin.这些毛孔包含了皮脂腺,而皮脂腺能产生可以滋润毛发和皮肤的油。When the glands produce the right amount ofoil, theres usually no trouble.当这些腺体产生适量油脂的时候,通常不会出现问题。But, when a pore gets clogged with too much oil and dead skin cells, problems arise.但是,当一个毛孔被过多的油脂和死去的皮肤细胞堵塞,问题出现了。The onset ofpuberty in most kids involves the production of hormones.许多孩子的青春期伴随着荷尔蒙的产生。These hormones cause the sebaceousglands to make excess oil.这些激素导致皮脂腺分泌多余的油脂。Too much oil clogs pores and attracts bacteria, which feed on the oiland begin to multiply.过多的油脂会堵塞毛孔并滋生细菌,细菌靠这些油脂生存和繁殖。A clogged pore can only stand so much internal pressure before its wallsbreak, allowing the oil and bacteria to seep under the surrounding skin.一个堵塞的毛孔的承载量是有限的,当压力过大时毛壁会破裂,油脂和细菌会渗漏到附近的皮肤上。This gives rise tosomething every teen ds: a pimple.每个年轻人的噩梦-粉刺产生了。Contrary to popular belief, eating foods such as pizza and chocolate does not cause or exacerbateacne.不同于大众的认知,吃诸如披萨和巧克力之类的食物并不会导致或者恶化粉刺。Whether or not a person will have acne as a teenager or adult is largely a matter of genetics:if your parents had it, theres a good chance you will too.不管是青少年还是成年人,人们产生粉刺的原因在于基因:如果你的父母有过粉刺,你很可能也会有。Although there is no cure for acne, simple remedies to prevent a build-up of oil in pores, such aswashing your face with soap and warm water and using oil-free cosmetics, can help.尽管没有根治粉刺的方法,但有办法可以防止毛孔的油脂堆积:比如用温水和肥皂洗脸,使用不含油脂的化妆品。201403/278303赣州开发区医院是三甲医院吗

宁都县医院人流收费标准大余县医院治疗宫颈糜烂好吗Any list of the worlds top ten most famous paintings will surely include da Vincis Mona Lisa.在任何世界名画前十名的列表中,一定都会有达芬奇的“蒙娜丽莎”。Part of the paintings appeal is its mystery.其吸引力部分来自于它的神秘。Those lucky enough to have an unobstructed view of the Mona Lisa at the Louvre often stare in awe, baffled by the smile that seems to flicker and fade.那些有幸可以在卢浮宫自由欣赏蒙娜丽莎的人们眼神中常常都充满了敬畏,他们也对蒙娜丽莎那看似一闪即逝的微笑也感到困惑。Gazing at a reproduction of the workproduces the same effect.即使看它的复制品也会产生同样的效果。Now shes smiling, now shes not.似笑非笑。Whats the deal with Mona Lisas smile?蒙娜丽莎的微笑是怎么回事呢?Harvard neuroscientist Margaret Livingstone is pretty sure shes solved the puzzle.哈佛大学的神经科学家Margaret Livingstone很确信自己已经解开了这个疑惑。Presumingnothing, Livingstone reasoned that the famous portraits flickering smile is caused by the way we see.其实没什么其它原因,Livingstone将蒙娜丽莎这个著名画像的如闪即逝的微笑的原因归为我们看它的方式。Our eyes use two separate regions to see.我们是用两个分隔开的眼睛看东西的。One is the fovea, a central area used to see colors andpick out details such as fine print.一个就是视网膜中央凹,一个用来看颜色并察觉出细节的中间地带。The area around the fovea is better at detecting motion,shadows, and stark, black and white contrasts.而这个区域周围的地方则更擅长察觉位移、影子、光亮及黑白对比。When we look at a persons face, according to Livingstone, we usually focus centrally on the eyes.照Livingstone所说,当我们在注视一个人的脸时,我们经常都会集中注意在眼睛上。Gazing at Mona Lisas eyes, our less accurate peripheral vision notices the mouth, picking upshadows from the cheekbones.在凝视蒙娜丽莎的眼睛时,我们并不是那么精准的视力就注意在嘴巴上了,而嘴巴上则覆有脸颊骨的阴影。The shadows play visual tricks, hinting at the curve of a smile.就是这个阴影在视觉上给我们开了玩笑,它隐藏了微笑的曲线。But when we look directly at themouth, our central vision doesnt see the shadows, and so the smile suddenly disappears.但当我们直视她嘴巴的时候,我们的中心视力并不能看到该阴影,所以微笑就立刻消失了。As oureyes scan different parts of the portrait, Monas smile seems to fade in and out.随着我们眼睛看画像部位的不同,蒙娜丽莎的微笑也就时有时无。Did da Vinci intend to create this flickering smile effect?是达芬奇有意营造这么一个“似笑非笑”的效果吗?Perhaps. In any case, he was geniusenough to paint shadows subtle enough to astound viewers for half a millennium.或许吧。反正,他的天赋好的让他将阴影画的如此微妙,细致到震惊了半个世纪的观赏者。Meanwhile,Mona Lisa will keep smiling. And not.同时,也让蒙娜丽莎的笑一直这样时有时无。 /201406/304674赣州开发区妇幼保健院白带常规多少钱The economics of equity research股票研究经济学Analyse this分析分析The old model of stockmarket research is changing股市研究的旧模式正在改变。Sep 21st 2013 |From the print editionEQUITY research is meant to benefit both providers and recipients. It ought to help investors to allocate money more profitably. And the banks that give their clients free access to research hope that it will help them generate revenues from equity trading. But neither party is much satisfied by the conventional model.股票研究本应发行者和股东双双受益。应该帮助投资者更有利润的分配资金。为客户提供免费研究报告的希望这会帮助客户从股权交易中去的收益。但是双方对常规的模式都不满意。Start with the banks. A fall in trading revenues makes the economics of providing research less attractive. Between and 2013, total equity-trading commissions paid to brokers fell from .9 billion to .3 billion in America, and from euros 4.2 billion (.6 billion) to euros 3 billion in Europe, according to Greenwich Associates, a consultancy. The rise of passive investing and the sp of algorithmic trading have both reduced margins and dampened demand for research produced by and for humans.交易收入的下降使得经济学研究逐渐丧失吸引力。这从开始。根据咨询机构Greenwich Associates的数据,在年到2013年之间,在美国总股本交易中付给经纪人的佣金从139亿美元跌到了93亿美元,欧洲则从42亿欧元跌到了30亿欧元。被动投资的兴起以及算法交易的扩张都使得研究资料的利润率下降,需求也有所放缓。Nomura recently slashed its equity-research division to focus on its electronic-trading business, Instinet. Other banks are also cutting back. Global sell-side research budgets fell from a 2007 peak of .2 billion to just .8 billion in 2013, according to Frost Consulting. Sector coverage has contracted: banks now concentrate on large-cap sectors like oil, where trading volumes and revenue potential are higher.野村最近缩减了其股票研究部门,将注意力集中于电子交易公司Instinet。其他也正在削减研究部门。根据弗罗斯特咨询公司的数据,全球出售方的研究经费已经从2007年峰值的82亿美元降到了2013年的48亿美元。研究数据的行业覆盖率叶缩减了,现在集中在像原油等大宗商品行业,这些行业的交易量和收益潜力较高。Work has been shovelled to cheaper places to save cash. Much of Citigroup’s American equity coverage is now produced in Buffalo, New York. Deutsche Bank and J.P. Morgan have sent research work as far afield as India. Low-value-added tasks like data-crunching are not the only jobs being shipped out, claims Marc Vollenweider at Evalueserve, an outsourcing specialist. This process has its limits, however: client meetings still wholly happen face to face.工作都转移到了成本更低的地方以节省现金。花旗的美国股票报道现在在纽约的布法罗发出。德意志和JP根已经将研究工作转移到了印度。专业外包公司Evalueserve的Marc Vollenweider表示,不仅仅是像数据运算这些低附加值的任务被转移。但是,这个过程也有其局限性,客户会议仍然全部为面对面会议。The attitude of asset managers is also hardening. With research expenses “bundled” into commissions for executing trades, brokers tend to flood their clients with research reports in order to try to grab a larger slice of trading revenues. Asset managers leave most of them un. A survey by Britain’s CFA Society found that only 22% of its members thought this model best serves the interests of investors.资产管理公司的态度也在变硬。随着研究经费“捆绑”到执行交易的佣金中,经纪人往往给他们客户提供大量的研究报告,以此在交易收益中获得更大的比例。资产管理公司的这些材料大都没读过。英国CFA协会进行的一项调查发现,只有22%的成员认为这种模式最符合投资者的利益。Independent research outfits offer an alternative. Though small, their share of the “research vote”, an estimate of market share produced by Greenwich Associates, has grown since 2011. They are untainted by the conflicts of interest that bedevil banks offering research on clients, and that led to a 2003 settlement enforcing stricter separation of investment banking and research in America. In Europe “commission sharing agreements” have grown in popularity since they were introduced in 2003. These unbundle brokers’ commissions into costs for executing trades and costs for research, which clients can use to buy services from third parties.独立研究团队是另一个选择。尽管规模很小,但是据Greenwich Associates的市场份额数据,他们的“研究选择”比例自2011年来有所增长。他们受到长期困扰给客户提供调查报告的利益冲突的影响,这导致了在2003年美国出台了针对投资和研究机构更严格的分离。在欧洲,“佣金分成协议”自从2003年引入以来,已经变得越来越流行。这些自由的经纪人的佣金用于执行交易和研究的花费,客户可以用来从第三方购买务。Independent providers do not have an answer to every problem: making research on smaller firms profitable is a perennial issue. But they do offer radically different services from the banks’ unimaginative valuation models. Bespoke services are in demand. Hedge funds now use research dollars to pay for ground surveillance on the progress of mining or oil projects in Africa, in order to value them better. Others take to the sky. RS Metrics, a satellite-intelligence provider, has reported strong demand from the financial sector for its aerial-imaging services. Some funds even hire former intelligence agents, from firms like Business Intelligence Advisors, to test whether corporate bosses are massaging the truth in investor meetings.独立研究提供者不想回答所有问题:研究小公司获利是一个长期的问题。但是,他们确实提供区别于缺乏想象力的估值模型之外的完全不同的务。定制务是有需求的。现在,对冲基金运用研究资金付非洲矿业或石油项目进展的地面监测,为了更好的对这些项目进行估值。其他采取空中监视。RS Metrics是一个卫星情报提供商,该公司表示金融公司对他们的空中成像务需求强劲。一些基金甚至从类似商业情报顾问的公司雇佣了前情报人员考查公司老板们有没有在投资者会议上说实话。Old-style research is not about to die. Big banks retain 56.2% of the “research vote” (smaller brokers take another large chunk). Bank bosses still value the support research analysts can give their profitable investment-banking and corporate-advisory businesses. But with budgets under pressure and competition growing, the market is becoming more efficient.旧式研究不会消失。大的“研究选择”比例仍然在56.2%(稍小的经纪人占了剩下的比例)。老板仍人重视持研究分析给自己投资和咨询公司业务带来利润。但是预算压力以及竞争的增加使得市场变得更有效率。 /201309/258278章贡妇幼保健院有微创手术吗

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部