江门市第一医院泌尿外科飞度技术免费问

来源:搜狐娱乐
原标题: 江门市第一医院泌尿外科飞度咨询页
北京最古老地铁一号线安装屏蔽门(双语) -- 18::50 来源:sohu 北京地铁一号线作为全国、甚至全世界最繁忙的地铁线路,是中国最古老的一条地铁线随着城市的不断发展,地铁线路范围不断扩大,新建成的地铁线路都配有金属玻璃的整体站台保护门;而一号线由于兴建时间较早,站台旁边并没有任何的防护措施,所以乘客掉下站台,或跳下站台的意外时有发生 7月18日,北京地铁一号线永安里站正式安装了站台屏蔽门,以此来保障广大乘客的人身安全 Platm screen doors were installed at Yong'anli Station on Beijing's subway Line 1 on July 18th to protect passengers of one of the world's busiest metro networks. 目前为止,永安里站的站台门是一号线自1971年建成发车以来的首个站台屏蔽门,站台门为金属玻璃材质,高1.5米 The 1.5 m-tall metal and glass doors are the first barriers China's oldest subway line, which started operations in 1971. 在安装站台门之前,建设者对站台进行了加固和整修预计至年底,北京地铁一号线其余个站台都将安装站台保护门 Builders reinced the platm bee installing the doors. By the end of , the remaining stations on the line will all have screen doors. 目前为止,在北京已有的18条地铁线路之中,只有一号线和二号线没有站台保护措施出于对时有发生的自杀行为和由于拥挤而掉下站台等安全隐患的考虑,广大群众都在呼吁为一,二号线安装屏蔽门 Currently, only Line 1 and Line of Beijing's 18 subway routes have no protective barriers. The public has called screen doors as occasional suicides and accidents have raised safety concerns. 版权所有: CRI NEWSPlus 英语环球广播英国退欧,引发全球股市走低 --9 :9: 来源: 随着英国未来经济的不稳定性加剧,全球股市都在周一出现严重亏损 Japanese shares have turned negative again tracking global losses amid the ongoing Brexit uncertainty.日本股市又下跌,这与英国退欧导致全球损失有关After Monday’s brief rally, the Nikkei 5 fell back 1.% in early trade on Tuesday to ,1. points.在周一短暂反弹后,周二早盘日经5指数下跌1.%,至1.点With the yen remaining strong, it was especially Japanese exporters that were hit.日元仍保持强劲,所以主要是日本出口受到了打击As investors remain on edge over the possible Brexit fallout, they are flocking to the yen as a safe haven, driving the currency higher.由于投资者一直在观望可能的英国退欧,并涌向更为安全的日元,推动了日元的升值Any rise in the yen will make Japanese goods more expensive abroad, hurting the prospect of the country’s crucial export sector.日元的升值会造成日本货物在国外价格升高,这会影响对日本至关重要的出口部门的前景On Monday, the government in Tokyo had tried to reassure by promising it would take action if needed to reign in the yen.周一,东京政府做出安抚,承诺在需要的时候会控制日元Car makers Toyota, Nissan and Honda - all of which have production sites in the UK - have all lost around %.汽车制造商丰田,尼桑和本田——它们都在英国有生产基地——都损失了大约%Other exporters like Sony, Hitachi, Panasonic or Yamaha have also all seen losses in Tuesday trade.其他出口企业像索尼、日立、松下或雅马哈,都在星期二的交易中出现亏损Global losses全球损失Shares in Europe, the UK and the US have all continued to see heavy losses on Monday with the uncertainty over the UK’s economic future intensifying.随着英国未来经济的不稳定性加剧,欧洲,英国和美国的股市都在周一出现严重亏损The UK has now lost its top AAA rating from all the three major ratings agencies.英国在三大评级机构都失去了其AAA级评级In China, Hong Kong’s Hang Seng index was down by 1.3% to 19,970. while the mainland benchmark Shanghai Composite fell 0.% to ,88.7.在中国,香港的恒生股票指数下降1.3%到19970.点,中国大陆的上综合指数下降0.%到8.7Australia’s ASX0 in Sydney was down by 1% to 5,5.90.澳大利亚悉尼的ASX0指数下降1%到55.90Shares in commodities giants Rio Tinto and BHP Billiton both lost more than 1.5% while banking stocks also turned negative.大宗商品巨头Rio Tinto和BHP Billiton都在股市损失超过1.5%,股市也转负South Korea’s benchmark Kospi index was also lower, down 0.% to 1,918.51 points.韩国Kospi指数也有所下降,已下降0.%到1918.51点[科技]中国长征七号运载火箭即将升空 -- 1:6: 来源:chinadaily 中国计划在6月5至9日间择机发射新一代长征七号运载火箭,火箭发射地点为海南省文昌市 长征七号是一枚用液体推进剂的中型火箭,近地轨道运载能力高达.5吨长征七号运载火箭年将发射我国首款货运飞船天舟一号,它的研发成功标志着我国进入空间能力得到大幅提升,这将为我国从航天大国到航天强国添加精一笔 China is set to launch its new generation Long March-7 carrier rocket between June 5 and 9 from a new launch ground in Wenchang, south China's Hainan Province. The Long March-7 is a medium-sized rocket that uses liquid propellant, able to carry up to .5 tons to low-Earth orbit. It will transport cargo China's planned space station and is expected to become the main carrier space launches. [Photo: Xinhua]

吃货必备英文习语 -- 18:5: 来源:chinadaily 作为一枚吃货,如果不熟诵一些关于吃喝的英文习语,怎么对得起这个名头 1. curry favour 讨好,奉承,拍马屁(curry是咖喱) He's always trying to curry favour with the boss. 他总是想方设法拍老板马屁 . be in apple-pie order 井然有序;整齐;井井有条(apple-pie是苹果派) Their house is always in apple-pie order. 他们家总是收拾得井井有条 3. jam tomorrow 许而不予的好东西,可望不可及的东西(jam是果酱) As children we were always being promised jam tomorrow, if only we would be patient. 孩提时大人总是许诺只要我们耐心点儿就会给我们好东西 . (as) cool as a cucumber 镇静,冷静,泰然自若(cucumber是黄瓜) She walked in as cool as a cucumber, as if nothing had happened. 她泰然自若地走进来,好像什么事也没发生过 5. be like chalk and cheese 截然不同;迥异(chalk是粉笔,cheese是奶酪) My brother and I are like chalk and cheese. 我哥哥和我截然不同 6. like two peas in a pod (尤指外观)非常相像(pea是豌豆) The twins are like two peas in a pod. 那对双胞胎长得极像 7. bean counter (尤指大公司的)会计师(bean是豆类) It looked like the project was going to be approved, but the bean counters said it wasn't cost-effective. 眼看这个项目就要获批准了,但会计师们认为它不划算 8. bring home the bacon 养家糊口(bacon是培根) I can't sit around all day - someone's got to bring home the bacon. 我不能整天坐着无所事事——家里总得有个养家糊口的人 9. chew the cud 深思,反复思考(cud是咀嚼物) He sat a moment chewing the cud bee he spoke. 他坐着沉思了片刻才开口说话 . eat crow eat humble pie 认错;道歉(pie是馅饼) After boasting that his company could outperm the industry's best, he's been ced to eat humble pie. 他吹嘘他的公司可以压倒业内最好的企业,但之后,他就不得不承认言过其实了 . sour grapes 酸葡萄(指由于得不到而贬低某物,grape是葡萄) I don't think it's such a great job - and that's not just sour grapes because I didn't get it. 我认为这份工作不怎么样——我可不是因为吃不着葡萄说葡萄酸 . spill the beans 泄露秘密(bean是豆类) So who spilled the beans about her affair with David? 所以到底是谁把她和大卫的私情泄露出去的?

谜团:不知手为何杀害歌手 -- 1:: 来源: 岁的美国女歌手Christina Grimmie,在结束周五晚的演出为乐迷签名时,遭到击并死于医院 Police in the US say they do not know what motivated a gunman to kill the singer Christina Grimmie.美国警方说他们尚不清楚手杀害Christina Grimmie的动机The -year-old was shot while signing autographs after a concert in the city on Friday night, and died in hospital.岁的她,在结束周五晚的演出为乐迷签名时,遭到击并死于医院Orland police chief John Mina said the gunman, 6-year-old Kevin James Loibl, came from the city of St Petersburg in Florida to confront her.奥兰多警长John Mina说手是6岁的Kevin James Loibl,从佛罗里达州的圣彼得堡特意前来见她Mr Mina said Loibl did not seem to know her personally but speculated that he may have been a deranged fan.Mina先生说Loibl似乎与她私下并不相识,推测他应该是位疯狂的粉丝After a struggle with the singer’s brother, Loibl shot himself dead.在歌手的哥哥与他搏斗后,Loibl开自杀Ms Grimmie first came to prominence as a teenager her renditions of hit songs, amassing a huge following on YouTube.Grimmie作为翻唱流行歌曲的少年而进入公众视线,在YouTube积累了大量粉丝In , she was a contestant on the US version of The Voice.年,她参加了美国之声Stars pay tribute to Voice star Grimmie明星们向歌星Grimmie表示敬意Police say she was shot about :5 local time on Friday (:5 GMT Saturday) at The Plaza Live in Orlando.警方说她是当地时间周五:5(:5 GMT 周六)在奥兰多的Plaza广场被击Mr Mina said: "She was doing a meet-and-greet, just signing autographs and selling merchandise.Mina先生说“她当时在见面会签名和卖唱片”"This white male approached her and opened fire, striking her."“这个白人男子接近她、开并打她”The police chief praised Christina’s brother Marcus his "very heroic" actions in tackling Loibl, who he said was carrying two handguns and a hunting knife.警长赞扬了Christina哥哥Marcus对付Loibl的英勇之举,Loibl当时拿着两手和一把猎刀"It definitely could have prevented further loss of life," Mr Mina said.“那的确减少了更多的人身伤亡”Mina先生说Other people have been issuing messages of support Marcus Grimmie, including a survivor of the Sandy Hook elementary school shooting in Connecticut.其他人也发布消息对Marcus Grimmie表示持,包括年康涅狄格州桑迪胡克小学击案的幸存者Ashley Cech, who campaigns against gun violence, wrote an open letter to Marcus.Ashley Cech,一直开展反对暴力运动的她,写了一封公开信给MarcusShe wrote: "Today the world was reminded that there is no love quite like that between an older brother and his little sister."她写道:“今天人们又想起世间没有其他爱可以比拟哥哥和之间的这种情感”The singer had been perming with the band Bee You Exit.歌手此前正和乐队Bee You Exit一起演出Up to 0 people were at the concert, but only a handful remained at the venue when the shooting happened, officials said.近0人在演出现场,但击发生时只有数人留在会场,官员称Mr Mina said unarmed security guards had checked bags as people entered the venue, but no metal detectors were used and no body searches were made.Mina先生说入场有非武装的保安开包检查,但没有使用金属探测器,也没有搜身News of the attack sp quickly on social media, with many fans voicing their shock and anger.有关这次袭击的消息迅速在社交媒体上传播,许多粉丝都表示出了他们的震惊和愤怒简单三步教你秒变演讲达人 --01 :1:35 来源:chinadaily Image credit: Jason Wen | FlickrCan you remember the first time you spoke in front of a group? My own "first" happened in front of 30 people. My hands were shaking, my legs trembling. “G-g-g-g-good morning everyone. Today I will talk about…”你还记得第一次在人群面前讲话的情景吗?我的“第一次”是在30个人面前讲话双手颤抖,两腿哆嗦“大家早……早上好,今天我要讲的是……”After that failure, I did whatever it took to overcome my fear of public speaking. I books on presentations.I watched TED talks. I worked with public speaking coaches.那次丢脸的经历后,我用尽一切办法克演讲的恐惧我阅读有关演讲的书籍,看TED演讲,向演讲老师学习Fast-ward a few months, to when I spoke in front of 0 people. I was still nervous about public speaking but I knew the audience wanted me to succeed. So, instead of focusing on my own fears, I focused on serving my audience. And in that way I became a confident speaker.几个月很快过去了,又到了面对0人演讲的时刻这次我仍然很紧张,但我明白观众希望我成功所以,我并没有将焦点放在自身的恐惧上,而是将注意力集中在为观众务上这种方法使我成为一名自信的演讲者I've since discovered three simple steps to becoming a confident speaker, and created the Expressive Leader System. I teach these steps to thousands of business leaders, helping them to speak with confidence and make a bigger impact.从那以后,我发现只需简单三步就可以成为自信的演讲者,并自创了一套“表现型领导体系”我把这些方法教给成千上万的企业领导,帮助他们自信演讲,获得更大的影响Apply these three simple steps so you too will become a confident speaker:如果你也想成为自信演讲达人,不妨试试下面这三步1. Prepare.1. 充分准备讲稿While preparing my speech, I was at a loss about what I should say. Hall of Fame speaker Patricia Fripp later asked me, “If you could have one sentence instead of the entire talk, what would you say?”有一次在准备演讲稿时,我无从下手名人堂演讲大师派翠西亚·傅立普之后问我:“如果你只能说一句话而不是完整的演讲,你会说什么?”My message was, “Go your dreams and never give up.” Using that as a guide, I came up with personal stories that people could relate to. In just minutes, I wrote an entire memorable speech.我的是:“追求梦想,永不放弃”把这句话作为演讲纲领,我想到了许多能与观众产生共鸣的个人轶事仅仅几分钟,我就写出了一整篇令人难忘的演讲稿The takeaway: Create a clear overall message so you know exactly what to say.秘诀:要有一条清晰的主线,这样才会知道自己要说什么. Practice, with a coach.. 找专业教练帮你练习Practice doesn’t always make perfect. But practice augmented by coaching will help you greatly improve. I wanted to have a powerful voice, so I worked with celebrity voice coach Roger Love. He has a track record of having worked with successful entrepreneurs, including Tony Robbins and Suze Orman.熟练并不总能生巧但辅以教练指导的练习就能帮我们大幅提升演讲技能我想拥有强有力的嗓音,所以我找到了专门给名人提供发音指导的罗杰·洛夫他口碑不错,与许多成功的企业家合作过,比如托尼·罗宾斯和苏斯·欧曼So, with Love's help, I learned to do voice exercises bee speaking, to warm up my voice. The more I practiced, the more confident I became. I now have a powerful voice.就这样,在洛夫的帮助下,我学会了在演讲之前做发声练习,预热嗓子练习得越多,我就变得越自信现在,我的嗓音已经很有力量了The takeaway: If you want to practice public speaking more effectively, get coaching.秘诀:如果你想更高效的练习演讲,请找一个教练帮你3. Perm.3. 增强表现力Confident speakers are permers. They express ideas effectively and confidently.自信的演讲者都是表演家他们能有效并自信地表达自己的观点I once had to speak in front of a group of CEOs over age 50. I worried that they might say, “You're too young. You're not qualified to speak here.” And then I remembered what Richard Branson had taught me: “Picture you're talking to friends in the living room.”有一次,我为一众50多岁的CEO做演讲我曾担心他们可能会说,“你太年轻了,你没有资格在这演讲”但我又想起了理查德·布兰森说过的话:“想象你和朋友在客厅聊天时的情景”I arrived at the venue early. I talked to audience members: “Hi, I'm Jonathan, it's good to meet you.” Once I was on stage, people no longer thought of me as a stranger. I was a friend.我早早来到了会议地点,在台下和观众闲聊:“嗨,我是乔纳森,很高兴见到你们”这样一来,当我站上讲台时,观众就不再把我当成陌生人看待,我已经成为他们的朋友了After the talk, people said, “Jonathan, I liked your talk. Can you be my public speaking coach?”演讲结束后,他们都说:“乔纳森,我很喜欢你的演讲你愿意当我的演讲教练吗?”The takeaway: Picture yourself talking to friends in your living room, so you will be more relaxed and in control.秘诀:想象自己正和朋友在客厅闲聊,会让你放轻松、把握好节奏How do any of us become confident speakers? Prepare, practice, perm.想成为自信的演讲达人?充分准备,反复练习,表现自己Vocabularyat a loss: 不知所措,茫然track record: 过去的成绩或成就,业绩记录英文来源:entrepreneur.com译者:心若水(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:yaning羊群误食大麻,发疯似的闯入村庄 --7 :30: 来源: 英国南威尔斯境内一个村庄,平时乖巧的羊群突然行为异常,发疯似的在村内搞破坏调查后发现,该羊群误食了路边倾倒的大麻残留物目前警方已介入调查Stoned sheep have allegedly gone on a rsquo;psychotic rampagersquo; and are causing havoc after eating cannabis plants which were dumped in a quiet village.在一个安静的村庄中,羊群因误食丢弃大麻集体;抽风;,四处搞破坏The remains of an illegal cannabis factory were fly-tipped in the quiet village of Rhydypandy in the Swansea valley in South Wales, and worried locals fear the sheep have been munching the herbs after they exhibited some very odd behaviour.一家非法制造大麻的工厂关停后,断壁残垣就留在了南威尔士斯温西峡谷的Thydypandy村中当地居民忧心忡忡,认为羊群的一些反常行为是由于误食了这些大麻County councillor Ioan Richard said the sheep have been rsquo;roaming the villagersquo; causing havoc and claims they have even been breaking into homes and getting killed by cars while in a daze.乡村议员Ioan Richard说,羊群;在村中游荡;,造成不少破坏,有些羊甚至闯入居民家中,还有的在惊慌中被车撞倒而丧生Mr Richard said: rsquo;There is a flock of sheep roaming the village causing a nuisance.Richar先生说:;有一整群羊冲进村庄招惹麻烦They are getting in peoplersquo;s gardens and one even entered a bungalow and left a mess in the bedroom.rsquo;;它们闯入村民的花园,有一只甚至闯入居民屋内把卧室搞得一团糟;He says locals are concerned the rest of the flock may discover the remains of the cannabis plantation dumped on the road.他说当地居民担心其他羊可能会发现倾倒在路边的残余大麻He said: rsquo;I d to think what will happen if they eat what could well be cannabis plants - we could have an outbreak out of psychotic sheep rampaging through the village.rsquo;他说:;我真不敢想象如果它们吃了那些大麻会怎么样-发疯的羊群将会挤满整个村子;The worried councillor has been waging a crusade against frequent fly-tipping in the countryside in his area.这位忧心忡忡的议员目前正发起一项改革,旨在反对该区域内在乡村随意倾倒的行为He said the cannabis factory remains spotted by cross roads above Salem Chapel near Rhydypandy was the latest danger.他说这次在Rhydypandy附近Salem教堂北部十字路口附近的大麻工厂残留物就是一个危险的案例Mr Richard said that there had aly been instance of sheep being killed in the village after straying into the road in the neighbouring village.Richar先生说,早在这之前邻村就已经有羊群因误入道路而被丧生的例子He said: rsquo;I told the council officers to make sure it was reported to the police bee removing any evidence of what looks like the dumped remains of a cannabis growing establishment.rsquo;他说:;我告诉议会官员,一定要在疑似大麻工厂残留物的据被清除之前报警;A spokesman Swansea Council said it acted swiftly to clear the cannabis remains today - but could not confirm if sheep had eaten it.斯温西议会发言人称,他们今日迅速清理了大麻残留物-但不能确认羊群是否误食该大麻He added: rsquo;We made the police aware of this incident as soon as it was reported and arranged a site visit together.他还说:;事故发生后我们立刻让警方知晓,并组织了联合现场调查The fly-tipped waste has now been removed, but wersquo;d urge anyone with inmation about who may be responsible to contact either ourselves or South Wales Police.rsquo;;倾倒的垃圾现已清除,我们鼓励任何获得责任方信息的人与我们或者南威尔斯警局取得联系;

甩不掉小肚腩?除了饮食还有这么多原因! -- :39: 来源:chinadaily We all know that ditching carbs and alcohol can help shift the weight around our middle but did you know there's plenty of other reasons you may be struggling to get a flat stomach that don't have anything to do with the food that passes your lips?我们都知道,减少摄入碳水化合物和酒精可以帮我们甩掉腰部赘肉,但我们不知道的是,为了甩掉小肚腩我们还要和其他很多因素抗争,而这些与我们的饮食毫无关系Chewing gum吃口香糖Munching on a piece of minty fresh gum makes you swallow too much air, which gets trapped in your digestive system causing pressure, bloating and gas. The same thing can happen if you gulp air when snacking on the run, eating too quickly, talking while eating or drinking from a straw.嚼一片薄荷味口香糖会让你吞下大量空气,这些空气困在你的消化系统里,会产生压力、腹胀和废气如果你一边小跑一边吃零食、吃得太快、边吃东西边说话,或者用吸管饮水时吞下空气,都会产生类似情况Rushing your food边跑边吃It is often easy to eat too quickly or on the run especially breakfast andor lunch if time is short but it can cause bloating. If you eat on the run your body is feeling stressed because you are rushing.人们很容易就吃得过快,或者边跑边吃,特别是在时间紧张的早午饭时,而这会让你腹胀如果你边跑边吃,身体会紧张,因为你在奔跑The stress response was designed to enable you to either run or fight your life, during which time digestion of food was unlikely, the natural flow of energy is diverted away from your digestive system to your extremities to give you the energy to run or fight.压力反应会让你跑起来,或者为生活奔波,而在此期间身体不可能去消化食物,能量的自然流动会从消化系统转移到四肢,让你有能量奔跑或奔波劳碌Your body literally shuts down your digestive function and food stagnates and ferments, making you feel bloated and often giving you gas.你的身体会让消化系统停工,食物在体内滞留发酵,让你感到腹胀,体内也有更多废气要排出Stress hormone cortisol压力荷尔蒙皮质醇The main reason some people gather more fat around their middle than others is specifically because of the action of the stress hormone cortisol.一些人比其他人腰部赘肉多的主要原因是压力荷尔蒙皮质醇的作用And if you eat something sugary or fatty as a consequence of the post-stress appetite surge, any weight you gain as a result, will be around your middle. The reason fat targets the middle is because it is close to the liver where it can most quickly be converted back into energy if needed.如果你因为有压力后食欲增加,而吃了含糖或含脂肪食品,你增加的赘肉都会集中在腰部脂肪容易集中在腰部是因为这里离肝脏近,在需要时可以迅速转化回能量Lack of sleep缺乏睡眠People who are sleep deprived have an increased appetite. Inadequate sleep lowers levels of leptin, a hormone that suppresses appetite, and increases grehlin, a hormone that increases food intake and is thought to play a role in long-term regulation of body weight. All this suggests that sleep deprivation can make weight loss extremely difficult because it causes your body to work against you!缺乏睡眠的人食欲更大睡眠不充分会降低人体内瘦素的水平,增加胃生长素瘦素是一种能够抑制食欲的激素,而胃生长素能增加人体的食物摄入,据称在人体体重的长期调节中发挥着重要作用这些都表明,缺乏睡眠会让减肥极其困难,因为这会导致你的身体和你对着干!Keep a regular sleep routine, include 30 minutes of exercise in your day, avoid all stimulants in the evening (including chocolate, coffee, tea), avoid bright light around the house bee bed, have a relaxing bath and keep your bedroom quiet, dark and cool.保持规律睡眠,白天拿出半小时来锻炼身体,避免在晚上摄入所有的刺激性食物(包括巧克力、咖啡和茶),睡觉前把室内灯光调暗,洗个让人放松的澡,保持卧室安静、光线暗淡、凉爽Bad gut bacteria讨厌的肠道细菌Our stomach is made up of good and bad bacteria, called gut flora, which has a controlling influence over many important body functions, including metabolism and fat reduction. However, our lifestyle habits can often damage our gut bacteria. These factors include taking antibiotics, a diet high in sugar, stress and alcohol. Try to eliminate these to help with fat reduction.我们腹内的细菌有好有坏,称为肠道菌群,并对我们的很多重要身体机能有配性影响作用,包括新陈代谢和减肥而我们的生活习惯经常会破坏肠道菌群影响因素包括吃抗生素、高糖饮食、压力和饮酒试着剔除这些因素能有助于减肥Water retention from periods经期水潴留Water retention is a problem many women and it is often worse just bee a period. Don’t be tempted to limit your intake of fluids, which can actually cause bloating. Your body will think it needs to conserve water, which exacerbates the problem. Water is a natural diuretic and it should be drunk as frequently as possible.水潴留对很多女性来说都是个问题,尤其是在经期前不要有限制水分摄入的念头,这其实会让你腹胀你的身体会认为需要保水,这更会加剧这一问题水是自然的利尿剂,越经常喝水越好Too much salt吃太多盐Table salt is sodium chloride and sodium is a mineral that affects your body’s ability to balance water retention. Another mineral, potassium, works with sodium to regulate water balance and normalise heart rhythm. The more sodium you consume, the more potassium you need to counteract this effect.食用盐的成分一般是氯化钠,钠是一种能影响身体平衡水分能力的矿物质另一种矿物质,钾,与钠一起作用时可以调节体内水分平衡,维持正常心律你摄入的钠越多,就需要更多的钾来中和If you have a high salt intake, you could be carrying around an extra 1.8kg (lb) in excess weight due to water retention. Water retention can be caused by not drinking enough water and also too much salt but it can also be caused by the same blood sugar swings that trigger many of the pre-menstrual symptoms.如果你吃盐太多,你就会因为水潴留而超重大约1.8公斤水潴留可能是因为你饮水不足,或者吃盐太多,但也可能是因为引发很多经前期症状的血糖波动而导致的英文来源:每日邮报翻译#38;编审:yaning超心疼!《三人行赵薇被古天乐狂抽耳光差点进医院 -- ::18 来源: 赵薇吐槽,在拍摄电影《三人行时,为了让镜头看起来更真实,她被古天乐狂抽耳光,差点进医院 In order to inject realism into her acting, Zhao Wei revealed that she suffered blood blisters on her face from being slapped by her "Three" co-star, Louis Koo.赵薇吐槽,在拍摄电影《三人行时,为了让镜头看起来更真实,她被古天乐狂抽耳光,脸都起血泡了As reported on Singtao Headline, the actress, who attended the premiere of the aementioned Johnnie To movie recently, stated that the incident happened during the filming of a scene, where Louis’ inspector character ced Zhao (who plays the doctor in the movie) to kill a patient during an operation.据星岛日报头条报道,赵薇在参加杜琪峰执导的新片《三人行首映式时曝料,在拍摄该片时,古天乐饰演的警察逼迫在片中饰演医生的赵薇在做手术时杀死一名病人Zhao said that her character refuses to kill her patient, which sparks the fury of the inspector. Louis then was required to slap her in the face five times. While it was five slaps on paper, the two stars had to redo the scenes five more times to get different camera angles.赵薇饰演的角色拒绝杀死病人,古天乐大怒,之后导演要求古天乐打赵薇五耳光尽管名义上是五下,但为了不同角度的拍摄,两位演员得重复很多次"He slapped me so hard that it began to swell. I had to put ice on my cheeks in between takes to prevent it from getting worse," said Zhao.她说,“古天乐下手这么狠,我的脸都肿了我不得不在脸颊敷上冰块,防止其恶化”However, Zhao said that she still asked Louis not to fake his slaps in order to get a real reaction.不过,赵薇说她仍要求古天乐不许作假,让场景更真实"After five slaps, Louis suddenly shouted "Stop filming!", and told me that I had a blood blister in the corner of my eye. The director saw it and postponed the shooting to tomorrow," she said.她说,“在打了五下之后,古天乐突然大叫‘停止拍摄’,并告诉我,我的眼角出现了一个血泡导演发现后暂停拍摄并延期到第二天再拍”tunately, the injury wasn’t serious, and Zhao quickly returned to filming the day after.幸运的是,伤口并不是很严重,赵薇第二天又迅速的投入拍摄"I made a joke to the scriptwriter that I should slap Louis as retaliation. When I got my script the next day, the scene was aly in. It was excellent!" Zhao laughed.“我跟编剧开玩笑说,被古仔打完之后,能写一场戏给我打回去吗?第二天当我拿到剧本时,真的有了这样一场戏这感觉真不错”Co-starring Wallace Chung, Lo Hoi Pang, and Timmy Hung, "Three" is currently showing in cinemas.除了赵薇古天乐外,钟汉良、卢海鹏和洪天明也联合主演了《三人行,当前正在各大院线热映中只卖3美元的智能手机长啥样? --01 ::7 来源: 今年早些时候,印度一家公司说他们要推出一款售价仅为3美元的智能手机最近,这家公司称第一批万智能手机即将出货,为此,记者专门进行了采访 Getting your hands on the world’s "cheapest smartphone" is not easy.想要入手一部全世界“最便宜的智能手机”并不容易Freedom 51 is an Android phone advertised by Ringing Bells at 51 rupees (.77 pound).“自由51”是一款安卓智能手机,由Ringing Bells公司推出,售价仅为51卢比(约为.77英镑)In the hand, it feels somewhat like Apple’s iPhone 5.把这款手机拿在手里,感觉有点像iPhone 5And, surprisingly its price, its specifications are quite impressive:而且让人惊喜的是,就这个价位来说,这款手机的配置相当不错camera on both front and back它装载了前置摄像头和后置摄像头in (.cm) wide寸(约合.厘米)屏幕1GB Ram1GB内存8GB internal storage, expandable to 3GB手机容量为8G,可以扩展到3Gquad-core processor providing more processing power when necessary but making less use of its battery at other times这款手机还搭载了四核处理器,能够在有需要的时候提供更高的处理能力,但是有时候电池有点不够用There are two models, one black, one white.这款手机有两种样式,一款白色,一款黑色As I handle the handset, it seems to work like a basic smartphone.当我试用这款手机的时候,它看起来跟一般的智能手机没什么分别But it is hard to really test its capabilities, as it has very few applications, covering only basic tasks, such as:但是真的很难对这款手机的能力进行测试,因为它只有非常少的应用程序,只有一些最基本的应用,例如:calculator日历music player音乐播放器web browser网页浏览器email邮件At the demo, the company told me the final model would be made available scrutiny only after 30 June. Later, on Tuesday afternoon, it said that date had been delayed until 7 July.在演示的时候,该公司告诉我说,这款手机的最终模型要在6月30日过后才能够让公众仔细的审查但是在周二下午,他们又告诉我说这一日期被推迟到了7月7日Some people are worried.有些人表示担忧Questions are being asked about whether the company will be able to deliver the millions of handsets it says it can.有人提出了疑问,质疑这家公司是否能像他们所说的那样,提供数百万台这样的手机One member of the Indian parliament, Kirit Somaiya, has even suggested a "huge scam" is being perpetrated, while the head of the Indian Cellular Association has said the sale seemed to be "a joke or a scam".印度议会成员基利特甚至认为一个“巨大的骗局”正在发生,而印度手机协会负责人则表示说,这起销售计划看起来是“一个笑话或者一个骗局”Mohit Goel, the founder and chief executive of Ringing Bells, denies the allegations of fraud.Mohit Goel是Ringing Bells的创始人和CEO,他否认了所有的欺诈指控His family has been in the dry fruits business decades, and he says it was a desire to be part of the digital India dream that drove him to the idea of a cheap handset.在过去的几十年里,他的家庭一直在经营干果生意据他表示,想成为“数字印度”梦想一部分的这个愿望驱使他萌发了“最便宜智能手机”的想法There is no denying the demand such a product.不可否认的是,人们这种产品的确存在着需求India is the world’s second-largest mobile phone market, with one billion subscribers - many have joined those ranks thanks to other low-cost - but not this low - smartphones.印度是全球第二大手机市场,拥有亿手机用户--归功于其他廉价智能手机(尽管比不上这一款手机的低价),许多印度人得以成为手机用户But is the Freedom 51 too good to be true?但是“自由51”手机是不是太好了,反而有点不真实?More than 70 million people had registered online, and the company’s website had crashed.超过7000万人进行了网上注册,该公司的网站而崩溃But the device given out to me and other journalists was actually a Chinese-made phone.但是事实上,发给我和其他记者的手机是中国造的Its brand name - Adcom - had been covered up with white paint on the front, and a sticker hid it on the rear.这款手机原本的商标名字是Adcom,但是在手机正面,有人用油漆涂掉了原本的商标,在手机背面用贴纸将原来的Logo遮了起来And, oddly, the icons of the phone’s apps looked liked those of an iPhone, despite it being an Android device.还有让人感到奇怪的是,尽管这款手机搭载的是安卓系统,但是手机里应用软件的图标看起来跟iPhone没什么两样This led to a furore as people protested outside the company headquarters, and there were multiple inquires by the police, tax authorities and the encement directorate.这些情况导致了人们的愤怒,抗议者们聚集在公司总部门外,并且警方、税务机关和执法局对该公司进行了多起调查Ringing Bells then refunded the deposits it had taken from more than 30,000 people via the internet.随后Ringing Bells公司返还了定金,此前该公司曾通过互联网从30000多人手中收取了这笔定金The new handset is definitely a different model.这款新手机毫无疑问是一个不同的机型The most obvious change is that it now has three buttons below its display, rather than just one.最明显的变化就是,这款手机的显示屏下方有三个键,而不是只有一个So, where is Ringing Bells making these phones, as it has yet to build factories?Ringing Bells没有建厂,那么它到底是在什么地方制造的这些手机呢?Mr Goel says his company is importing "knocked-down parts" from Taiwan and assembling them in Haridwar in northern India.Goel表示说,他的公司从台湾进口“未装配的零件”,然后再印度北方城市哈里瓦组装成机But once it makes enough money, he adds, the company wants to manufacture all the parts in India.但是他补充说道,一旦公司挣到了足够的钱,他们就想在印度国内制造所有的零部件The phone costs about 1,180 rupees to make, and Ringing Bells claims to subsidise it via tie-ups with some of the apps that will be pre-installed.这款手机的制造成本大约是80卢比,但是Ringing Bells声称他们和手机中预装程序的公司有合作,他们可以得到补贴,从而降低手机的售价Mr Goel says the business will still lose about 0 rupees on each phone and hopes the government will step in with subsidies.Goel表示说,从他们目前的业务情况来看,每个手机的成本还是比售价要高0卢比,他们希望将来政府能够给他们提供进一步的补贴About 0,000 handsets are said to be y to send to customers.据说,目前约有万台手机已经准备好出货卖给客户们了

湖北抗洪前线“馒头连”成网红 -- ::38 来源:chinadaily 一排泥人般的子弟兵坐在大堤上,嚼着馒头,这是一顿抗洪抢险间隙的午餐日,这感人的一幕被拍下传到网上,人民日报等媒体的官方微纷纷转发,成千上万网友在微信、微转发、点赞,亲切地称这队最可爱的官兵为“馒头连”请看相关报道:Xie Yongfu, a PLA squad leader, has become an online celebrity after a photo of him eating steamed buns with other soldiers in wet and muddy clothes was posted online by a PLA Daily reporter.人民解放军战士、班长谢永富因为一张吃馒头的照片而成了网红,照片上他和其他战士穿着浸透了泥浆的衣,坐在地上吃馒头这张照片被《解放军报的一名记者传到了网上当时谢永富和其他战士们正在黄梅太白湖现场执行抢险救灾任务(perm flood relief work),当天,太白湖大堤上大雨倾盆,管涌(piping)、溃口(dyke breach)时时威胁大堤安全,形势十分严峻垒沙包(pile up sandbags)、运沙包,官兵们浑身满是泥浆,顿时成了一个个“泥人”附近一位村民一直守在现场,看到官兵们迟迟不肯吃饭,就从镇上买来一大袋馒头(steamed buns)和矿泉水(mineral water),劝官兵停下来吃口饭为不辜负群众的好意,该连官兵短暂地停下手中工作,接过馒头和矿泉水,顾不上泥浆和雨水,直接啃了起来这感人的一幕被拍下传到网上后,网友们纷纷给这个“馒头连”点赞受暴雨灾害影响,湖北江苏等地的快递业务也受到影响,一方面是方便面(instant noodles)等日常必需品(daily necessities)的在线订单(online orders)猛增,另一方面,快递员(deliverymencouriers)连出个门都很困难,有的快递员已经用上了托艇(motorboat)(中国日报网英语点津 陈丹妮)双语:牧羊车 英农民将汽车改造成爱犬 -- ::37 来源:   When she began her career as a professional sheep dog Floss was impressive - the sheep responded well to her, she was faster than your average and she certainly looked good.  自从弗洛斯当上牧羊之后,就相当引人注目,她速度快、颜值佳,羊群们也很听她的话  But farmer Dave Issac has reluctantly decided to sell Floss as she is now too big to get through his farmyard gates - because she is a Peugeot estate car.  但是最近她的主人戴夫·伊萨克不得已决定将她卖掉,因为她太大了连戴夫家农场的门都进不了怎么回事呢?原来弗洛斯实际上是一辆标致小汽车  Mr Issac, 6, who lives on an 180-acre farm near Battle in East Sussex, converted the family car into a working sheep dog in tribute to his dog which had recently died.  今年6岁的戴夫,住在东萨塞克斯郡巴特尔附近的一个180英亩的大农场里,他把家里的车改装成了一条大,以纪念他刚刚去世的弗洛斯  He spent £,000 covering the family car in fur and modifying it until it became an exact replica of Floss, his favourite sheep dog.  他花了00英镑在汽车外面加装皮毛和装饰,把这辆车变成了他最爱的弗洛斯的样子  Floss the sheep dog car, who has a top speed of 0mph, soon proved to be a surprisingly effective herder as the flock of sheep failed to notice they were being rounded up by a much larger animal with headlamps eyes and an exhaust.  这辆大车,最高时速可达0英里,而且事实明是条非常有效的牧羊,因为羊群们分辨不出是一条比普通动物大的多的在驱赶它们  Mr Issac said: 'I know it was a bit of a mad thing to do but it was a tribute to my old sheep dog Floss who passed away.  戴夫说:“我知道这样做看起来很疯狂,但这确实是对我死去的弗洛斯一个很好的纪念”  'I have three kids and we loved her and as a family we all missed her terribly.  “我有三个孩子,我们都很爱弗洛斯,把她当做家人,我们都十分想念她”  'So I got together with a friend and we built Floss the sheep dog car in my barn, copying as closely as I could every last detail of my old dog.  “所以我和一个朋友一起在我的谷仓里完成了这辆大车,尽可能地还原了弗洛斯的样子”  'Sheep aren't known their intelligence and they didn't seem to notice the difference so they were quite happy.  “羊的智商不高,似乎看不出来差异,所以它们仍然非常开心”  But Floss the car, which is not licensed to drive on public roads, is now too big to navigate along the narrow farm tracks and through the gates to Mr Issac's fields.  但是这辆没有上路行驶许可的大车,由于太大而无法通过农场的小路以及农场大门  Because Floss also required a timber frame built around the Peugeot's chassis to attach the fur, the car is now taking up too much space in the barn of a busy working farm.  而且由于大车的外部需要一个木架来固定皮毛,所以她巨大的体积在谷仓里很占地方  Mr Issac added:'They were things we didn't really consider when we built her so with a heavy heart she is going on E-bay.  戴夫还说:“当初着手做的时候并没有考虑到这些问题,所以现在我们怀着沉重的心情把她放在E-bay网上准备卖掉”  'It's been a lot of fun and she handles well, is obedient and nice and docile and surprisingly aerodynamic.  “这辆车非常好玩而且操作方便,她听话、友好、温顺,关键是非常符合空气动力学原理”  Mr Isaac hopes Floss the sheep dog car may interest festival organisers or dog charities as a fun car.  戴夫希望这辆名叫弗洛斯的大车能够引起节日组织者或是慈善协会等人的兴趣,把它作为一辆趣味汽车  'As long as she goes to a good home I'll be happy,' he said.  “只要她能有好的去处,我就会非常开心的”  Floss shares more than a few characteristics with the iconic Mutts Cutts van immortalised in the cult film Dumb and Dumber.  电影《阿呆和阿瓜中的车跟戴夫这辆大车造型很像神奇!一条鱼游到了水母肚子里 -- :59:3 来源: 这不是笑话,一只鱼游到了水母的肚子里它好像还非常享受这个过程!一起来看看这个神奇的组合吧 It’s every photographer’s dream to capture a once-in-a-lifetime shot that leaves viewers in total awe.每个摄影师都有一个梦想,那便是捕捉到令人无比敬畏的镜头,这些镜头往往都是百年不遇的 Australian photographer Tim Samuel, a self-described “ocean lover,” that moment came in December while snorkeling off Byron Bay, in New South Whales, when he stumbled across a fish stuck inside a jellyfish.澳大利亚的摄影师Tim Samuel称自己为“海洋爱人”当时正值月份,他在位于新南威尔士州的拜伦湾潜水,偶然发现了一条被卡在水母中的鱼“I really had never seen anything quite like this,” Samuel told The Huffington Post in an email. “Lucky I had my camera on me, this seems like a once in a lifetime find.”Samuel在给赫芬顿邮报的邮件中写到“我从来没见过这种事,还好我当时戴着照相机,这种情况可能一辈子也很难遇到一次”Samuel says the fish was actually controlling some of the jellyfish’s movements from within.Samuel称这条鱼在水母体内控制着水母的游动方向“It was interesting to see how the two of them moved through the water,” he told HuffPost. “The fish propelled the jellyfish, but wobbled around and was being thrown off course by the jellyfish, and sometimes was ced to swim in circles.”他说:“看到它们两个在水中一起游动很有意思,鱼控制着水母,但是时不时的也会左右摆动水母在尽力拜托这条鱼,时不时的会打着圈子乱转”Ian Tibbetts, a marine biologist at the Centre Marine Science at the University of Queensland, said the fish is thought to be a juvenile trevally, which are known to hide among the stingers of certain jellyfish to protect themselves from predators.Ian Tibbetts是昆士兰大学海洋科学中心的一位海洋生物学家他说这是一条年幼的鲹鱼,藏在水母的触手中是为了防御天敌This little guy, however, might have gotten too close.但是这条小丑鱼好像藏的过于隐蔽了“It’s difficult to tell whether disaster has just struck, or whether the fish is happy to be in there,” Tibbetts told Australian Geographic. “Although by the photographer’s description of the fish swimming, my guess is that it is probably quite happy to be protected in there.”Tibbetts 告诉澳大利亚地理杂志说:“很难分辨这对鱼来说是飞来横祸,还是一种享受尽管通过摄影师对它泳姿的描述,我推断这家伙可能非常喜欢在里面被保护的感觉”Samuels told CNN that while it was a difficult decision, he decided to not interfere and “let nature run its course.” In other words, just keep swimming, little trevally, just keep swimming.Samuels向CNN说到,他做了一个很艰难的决定,那就是不要干扰这对组合,让自然法则顺其自然吧一直游下去吧,小鲹鱼,大胆的向前游吧

  • 飞度管家好专家江门包皮手术大概费用
  • 江门包皮手术大概多少钱
  • 飞管家好医生江门福康男科医院治疗性功能障碍多少钱飞度【云专家】
  • 江门治疗尖锐湿疣权威医院飞度排名免费问
  • 江门福康医院泌尿外科在几楼飞管家快对话网江门市妇幼保健人民中医院阳痿早泄价格
  • 飞排名快速问医生江门福康医院有割包皮吗
  • 台山妇幼保健人民中医院割包皮多少钱
  • 飞度快对话网开平中心医院泌尿外科飞度排名四川新闻网
  • 江门治疗精索静脉曲张多少钱飞度养生对话
  • 广东省江门市不孕不育医院预约挂号
  • 江门检查不孕不育哪家医院最好飞度新闻知道健康江门早泄手术费用
  • 江门男科病医院哪个好飞度【养生问答】
  • 度排名医院表中山市男科医院治疗生殖感染价格
  • 江门包皮手术费用问题
  • 新会区男科专家飞度技术好专家
  • 江门厚街割包皮多少钱飞度健康管家江门一般割包皮多少钱
  • 飞度新闻健康家园江门哪家医院有不孕不育科飞度技术养生在线
  • 江门市男科大夫飞度技术医院表
  • 江门市福康医院男科咨询
  • 广东省江门市看男科医院飞管家指定医院
  • 飞度排名云管家江海区人民男科医院男性专科飞度咨询页
  • 江门包皮手术哪儿好
  • 飞管家医院表江门医院外科飞度技术医院大全
  • 江门福康医院是正规医院吗飞度咨询页
  • 飞度管家搜病网江门福康男科专科医院男科预约飞度排名免费问答
  • 开平市中医院看男科怎么样
  • 江门福康医院包皮手术怎么样
  • 江门开平市阳痿早泄价格
  • 中山市治疗内分泌多少钱
  • 中山市中医院尿科飞度咨询好医生
  • 相关阅读
  • 蓬江区人民男科医院治疗阳痿早泄飞管家永州新闻
  • 江门包皮包茎哪家医院比较好
  • 飞度技术搜病网江门市哪家医院治疗前列腺炎
  • 江门治疗淋病最好医院飞度咨询快速问医生
  • 江门市妇幼保健院治疗龟头炎多少钱
  • 中山男科医院在那儿飞度排名免费问答中山市中医院泌尿系统在线咨询
  • 江门人民医院治疗早泄多少钱
  • 飞度管家免费平台江门哪个男科医院最好飞管家指定医院
  • 江门市中医院割包皮手术价格
  • 中山人民男科医院割包皮
  • (责任编辑:郝佳 UK047)