旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赣州医院脱毛飞度免费咨询赣州玻尿酸隆鼻价格

来源:飞度技术快咨询    发布时间:2019年03月25日 05:35:48    编辑:admin         

各位早安,欢迎收听独家专栏节目“E聊吧”,我是Ukki,天气预报说这几天会下雨,全国各地的朋友最近都跟我说他们所在的城市下雨了,而且雨很大,想不到在这个秋末冬初的季节还会下暴雨,不知道正在收听节目的朋友,你们所在城市的天气又是怎么样的呢? 去年年底上映的一部名为《初恋这件小事》的泰国青春片在网络上爆红。如果要说这部电影在剧情上有什么 特别之处,那倒也未必,其实讲的就是——初恋。观众称,这部电影的剧情基本可以分为三段内容:暗恋、互相暗恋、血形的happy ending(互相暗恋什么的……)据说89%看过这部电影的人都会深深地感同身受。不知道你是不是那89%的其中一员呢? 《初恋这件小事》,英文名为Crazy Little Thing Called Love,故事主体应该就是“暗恋”了吧。既然说起这个,大家知道“暗恋”怎么用英语来表达吗? 暗恋:one-side love 这个说法是不是很形象很直观呢?比如说,这种很老掉牙的让人看了鸡皮疙瘩掉一地自我恶心一下的话……:One-side love like a greedy leech absorbed my time and my mirth. 此外还有个不那么直观的说法,比如“unrequited love”;以及非常直译似乎没有太多“美感”的说法,类似于“fall in love with someone secretly”之类的。 其他和“喜欢上某人”的表达相关的,除了我们经常听到“fall in love with sb”之外,还有“have a crush on sb”的说法。值得注意的是,这个说法的用法比较广,比如我们可以这样用:Schoolchildren often have crushes on teachers.(小学生往往很钦佩老师。) 还记得Ukki读小学的时候也曾经钦佩过我的老师,那么你们呢?是否和我有过同样的经历呢?如果想跟我分享你的心情的话可以给我留言哦! 这期“E聊吧”我们学习了“暗恋”one-side love,remember to share with your friends. OK, so much for today, see you next time and have a nice day. Bye~~ /201111/159822。

关键词:装死;装睡;装傻,装糊涂短语释义:今天的图片上,一只负鼠在播新闻,他说:Police have counted the dead resulting from todays disaster.(警方数清了今天灾难的死亡人数),however, they suspect that some of these victims may be just playing possum, 然而警方怀疑有些受害者可能只是在playing possum。今天我们要学的短语就是play possum。Possum表示“负鼠”,他们当遇到危险的时候,会一动不动装死来逃避危险。所以人们就用play possum来表示装死,还可以表示 pretenb to be asleep装睡,当然要表示“装傻,装糊涂”的时候,也可以用上这个表达。所以图片上整句话的意思就是:警方数清了今天灾难的死亡人数,然而他们怀疑有些受害者可能只是在佯装死亡。下面我们再来听两个简单的例句。情景领悟:1. The rabbit played possum under the bushes, hoping the hunter would not see him.兔子呆在灌木丛中一动也不动,希望猎人看不见它。2. I know you were only playing possum. 我知道你只是假装睡着。本节目属 /201307/246508。

网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目;E聊吧;。本期节目的topic:相信【讲解】buy 在这里不是;买;,而是;相信;的意思,与;I dont believe it;同义。【情景一】有时候会在背后 听到这样那样的闲言闲语。She told me she loved me but I dont buy it.她说她爱我,但我不信。【情景二】某天,一个成绩不大好的同学跟你说他得了奖学金,你会怎么回答呢?You have won the scholarship? I dont buy it.你得了奖学金?我才不相信你的鬼话呢。【情景三】完全相信某人说的话。Shes totally buying it.她完全相信。 /201202/169988。

多美好的一天啊,有英语学,有音乐听,欢迎回来,《Faith口语课堂-天天学》的新老学员们,我是Faith老师。用英语学习来充实我们的生活,并创造更美好的明天。首先来认识一个漂亮的英语单词:fabulous,adj. 难以置信的;巨大的,极为美好的This is a fabulous sum of money. 这是一笔巨款。We had a fabulous time at the party. 我们在晚会上玩得很痛快。Do you remember his fabulous hospitality? 你们还记得他很好客吗?That was a fabulous dinner. 那顿晚餐棒极了。That sounds like a fabulous idea. 这个主意听起来真不错。现在,我们来学学如何用英语表达,;再坏也就这样了;,可以用这句英语:Whats the worst that could happen? 情况再坏也坏不到哪里去呀?Ive lost everything I got, whats the worst that could happen? 我失去了一切我得到的东西,还有更糟的事吗?Ive aly got punished, whats the worst that could happen? 我已经受到了处罚,再坏也不过这样了。My boyfriend betrayed me, whats the worst that could happen? 我男朋友背叛了我,还能有什么更糟的事会发生吗?My factory shut down, whats the worst that could happen? 我的工厂倒闭了,最坏也就这样了。All my investments turn into nothing, whats the worst that could happen? 我所有的投资都泡汤了,最坏也不过这样了。 /201111/162125。

熟悉美国作家Nicolas Sparks的网友们都知道他的一部小说名叫Dear John。John是军队中的士兵,在一次回家探亲的过程中爱上了一个女孩儿。两个人感情深厚,可回到部队后的John却收到了一封来自女孩儿的分手信。从前,John也被认为是美国大兵的代名词之一。而Dear John, 正是给人写信的开头。所以,现在人们就用dear John来表示;分手信;绝交信;了。小对话:A: Tim is so drunk. We canrsquo;t let him go on drinking. Tim已经醉的不成样子。我们不能让他再喝了。B: He just got a Dear John letter from his girlfriend, so he went to drown his sorrows in drink. 他刚刚收到他女朋友的一封绝交信,因此借酒消愁。A: Yeah, I know. But beer doesnrsquo;t heal. 我能理解。但是啤酒不能疗伤啊。更多例句:Read between the lines, he knows it is a Dear John letter. 他从字里行间看出这是一封绝交信。I received a Dear John letter from my girl friend which broke my heart. 我收到女友寄来的绝交信,伤心欲绝。His girlfriend wrote him a Dear John letter and moved to Japan. 他的女朋友写给他一封分手信之后就搬到日本去了。It was a ;Dear John; letter that told the recipient, whose name appeared to be Michael, that the writer could not see him any more because her mother forbade it. 这是一封;绝情信;,写给迈克尔的,发信人因她母亲的阻拦再不能见他。You still misunderstood the lette; I merely desired for your comfort, it was not a ;Dear John; letter. 你仍然误解那封信,我只是想让你安慰我而已,并非绝交。接到了分手信,似乎get drunk是很多人的选择。不过酒精只能麻痹一会儿,Time is a great healer. 时间才是最好的良药。好了,本期内容我们就听到这里。下期再见。 /201204/176454。

Subject: I am the picture of health. 迷你对话A: Hello, Terry. How are you?你好,泰瑞,你好吗?B: Thank you. I am the picture of health. What about you?谢谢!我身体很好,你呢? 地道表达the picture of health 1. 解词释义The picture of health用来形容某个人精力充沛,红光满面。The picture of something的意思是“对……的生动形象的展现”。例如:The book give a good picture of everyday life in ancient Rome.(那部书向人们展示了一幅古罗马日常生活的生动画面。) 2. 拓展例句e.g. He is the very picture of health.他是健康的化身。e.g. He kept himself the picture of health with a rigid daily exercise schedule.他每天都按照严格的时间表进行锻炼以保持身体健康。 /201412/348205。

Hi, 的网友们大家好!欢迎跟随Rose一起,听故事,学英语。今天,我们将听到的是一个小偷遇上了贼的故事。 A man was driving his pickup truck from Colorado to New Mexico. It was raining cats and dogs. The man saw a hitchhiker on the side of the road and gave him a lift. The hitchhiker said his nickname was Tear Drop. Under his left eye was a tattoo in the shape of a tear drop. After a while, the driver was hungry. He stopped at Furr's Supermarket, leaving Tear Drop and his keys in the truck. In the supermarket he took several packages of cookies and chips and hid them in his coat pockets. In a hurry, he walked toward the exit without paying. But the store manager caught him red-handed. "I saw you shoplift. "Give me that food," he said. The manager then escorted him out of the supermarket. They came out just in time to see Tear Drop taking off in the pickup. The police are still looking for Tear Drop. 一天,一个人开着自己的敞篷小货车在雨中行驶。雨呢,大的是 “raining cats and dogs”,意思是 “rain very hard”或者 “rain heavily。” 途中,他遇到了一个hitchhiker,一个想要搭便车的旅行者,于是,这个人gave him a lift。Give somebody a lift 意思是 “让某人搭便车”,lift作名词用时本身就有 “顺便搭载”的意思。再比如:He gave me a lift to the station. 他让我搭便车去车站。 搭车的人自称绰号为 “泪滴”,因为他的左眼下有一个泪滴形状的纹身。Tattoo,纹身的意思。 Catch red-handed意为catch someone who is committing a crime抓到了一个正在犯罪的人。我们一般翻译为 “当场抓获”。再比如:The police find the thief putting his hand into the old lady 's pocket and catch him red-handed. 警察发现这个小偷把手伸进那位老太太的口袋,当场就把他抓住。 店主说,I saw you shoplift。Shoplift something 意思是steal something from a store,词义就是 “从商店中偷商品”。例如:I accept that he was caught shoplifting but there's no need to keep rubbing his nose in it. 我承认他在冒充顾客进商店行窃时被抓住过,但也没必要老是提起他的过失行为。 They came out just in time to see Tear Drop taking off in the pickup. Take off, 这个短语有很多意思,比如“将衣脱掉”,take off the coat,“飞机起飞”,The plane will take off soon. 在本文中,take off是它常用的另一个意思,“leave a place离开某处”。再比如:He always sits on the very edge of his chair when he is working as though (he is) about take off . 在工作的时候,他总是坐在椅子很靠边的位置,就好像要马上离开的样子。 听完故事,感觉可气可笑,更可惜了Tear Drop这么琼瑶的名字居然用在了一个偷车贼身上。好了,不感慨了。还是下期接着听故事吧。 /201110/158955。