福清沙埔镇包皮过长多少钱度排名咨询病种

明星资讯腾讯娱乐2019年01月24日 14:40:25
0评论
This guy, for instance,hes head of research at the University in Troms?比如说这个家伙,他是特罗姆瑟大学的科研带头人。And I will show you a piece of cloth,this one. 我给你们看看这块布条,就是这个。Its the other strong memory.这是另外一段深刻的记忆,It belongs to a guy called Erik Hansen.它属于这个叫Erik Hansen的人。And its people like those two who took a firm grip of our program,and together with thousands of others along the route,they made the program what it became. 像他们这样的人,对我们的节目充满了坚定的信念,成千上万的同伴与我们一同完成这趟旅程。这个节目由他们而生,They made all the stories.他们是故事的主角。This is Karl. Hes in the ninth grade.这位是Karl,今年九年级。It says, I will be a little late for school tomorrow.他写到,明天上学会迟到一下。He was supposed to be in the school at 8 a.m.上课时间是早上八点。He came at 9 a.m., and he didnt get a note from his teacher,because the teacher had watched the program.他九点才赶到学校,但是老师并没有给他记过,因为这个老师也是这个节目的粉丝。How did we do this?我们怎么做到的呢?Yes, we took a conference room on board the Hurtigruten.没错,我们把海达路德游轮上的一间会议室We turned it into a complete TV control room.改装成了一个电视监控室,We made it all work, of course,and then we took along 11 cameras.当然前提是东西都能运行。然后呢我们准备了11台摄像机,This is one of them.这是其中一台,This is my sketch from February,and when you give this sketch to professional people in the Norwegian broadcasting company NRK,you get some cool stuff back. 这个呢是我二月记下的手稿,我把这个草稿交给专业人员处理,就是挪威广播公司NRK的工作人员,我就拿到这么酷的东西,And with some very creative solutions.还有非常创新的想法。Run it up and down.就这样上下移动,This is Norways most important drill right now.你们现在看到的是挪威最重要的电钻,It regulates the height of a bow camera in NRKs live production,one of 11 that capture great shots from the MS Nord-Norge. 我们用它来调节NRK现场直播的摄像机高度,也就是装在北挪威号上,用来捕捉精画面的11台摄像机其中的一台。Eight wires keep the camera stable.用了8根线来固定住。I work on different camera solutions.我的工作就是提供各种摄像方案,Theyre just tools used in a different context.摄像机不过是应对不同拍摄要求的工具。Another camera is this one. Its normally used for sports. 这是另外一台摄像机,通常它是用来拍摄体育赛事的。It made it possible for us to take close-up pictures of people 100 kilomteres away,like this one. 我们当时就用它来拍摄人物特写,这些人在100公里开外。比如像这个镜头。People called us and asked, how is this man doing?大家都打电话问我们,这家伙现在还行吗?Hes doing fine. Everything went well.他还行。一切安好,勿念。We also could take pictures of people waving at us,people along the route, thousands of them,and they all had a phone in their hand. 我们还拍了朝我们招手的人们:旅途中成百上千的他们,每个人都拿着一部电话。And when you take a picture of them, and they get the message.然后当我们拍摄他们的时候,他们就知道了。Now we are on TV, dad, they start waving back.老爸,我们上电视啦!他们然后就开始挥手致意。This was waving TV for five and a half days,and people get so extremely happy when they can send a warm message to their loved ones. 所以这挡节目就是一部讲述了5天6夜的挥手故事。而且当大家给他们的亲朋好友发消息的时候,都高兴坏啦。It was also a great success on social media.这个节目也取得了社交媒体上的成功,On the last day, we met Her Majesty the Queen of Norway,and Twitter couldnt quite handle it.拍摄结束那天,我们还见到了高贵的挪威女王陛下。推特就疯掉了。And we also, on the web,during this week we streamed more than 100 years of to 148 nations,and the websites are still there and they will be forever, actually,because Hurtigruten was selected to be part of the Norwegian UNESCO list of documents,and its also in the Guinness Book of Records as the longest documentary ever. 我们还在这个礼拜,在网上给148个国家的网民上传了时长超过100年的影像资料。那些网页都还在,而且会一直保存下去。这是因为海达路德航线已经被入选到挪威联合国教科文组织文件名单当中,而且也被入选世界吉尼斯纪录,全世界最长的纪录片。Thank you.谢谢你们。201506/382137

And we tend to fall in love with somebody我们会倾向于from the same socioeconomic background,在同等的社会、经济背景,the same general level of intelligence,同样智力水平,the same general level of good looks,同等的相貌,the same religious values.以及相同的宗教信仰中找到自己的爱人。Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.而童年的经历也会影响人们的爱情,但如何作用却无人知晓。And thats about it, thats all they know.就是这些,心理学家知道的只有这些。No, theyve never found the way two personalities而且,他们不知道在良好的关系中,fit together to make a good relationship.双方的人格是如何配合的。So, it began to occur to me因此,我开始思考that maybe your biology pulls you为什么我们接近这一群人,而不是其他人,towards some people rather than another.这是不是有生物上的解释。And I have concocted a questionnaire to see to what degree为此,我做了一份问卷调查,you express dopamine, serotonin, estrogen and testosterone.以探明人们如何显现多巴胺、血清素、雌激素和睾丸激素的性状。I think weve evolved four very broad personality types我相信这四种物质在大脑中的不同配比associated with the ratios of these four chemicals in the brain.让人类演化出了四种非常普遍的人格类型。And on this dating site that I have created,所以我在Mating.com上创建了一个子站:Chemistry.com。called Chemistry.com, I ask you first a series of questions第一部分的问题to see to what degree you express these chemicals,用来确认上述四种物质在你的大脑中是如何显现性状的。and Im watching who chooses who to love.最后网站记录下是谁选择了谁。And 3.7 million people have taken the questionnaire in America.总共有370万美国人和About 600,000 people have taken it in 33 other countries.60万来自其他33个国家的人做了这项测试。Im putting the data together now,我正在对测试数据进行整理。and at some point -- there will always be magic to love,一定程度上,爱情总是神秘的,but I think I will come closer to understanding但我相信我会逐步接近问题的——why it is you can walk into a room当你走进一间房间时,and everybody is from your background,每一个人都是和你同样的背景,your same general level of intelligence,你们处在同样的智力水平上,your same general level of good looks,你们有同等的相貌,and you dont feel pulled towards all of them.但为什么你不会被所有这些人所吸引?I think theres biology to that.我认为这一定有生物学上的解释。I think were going to end up, in the next few years,我想几年之内to understand all kinds of brain mechanisms我们就可以理解大脑that pull us to one person rather than another.是如何让我们找到我们唯一爱的人。So, I will close with this. These are my older people.那样,我就更接近了。这是我的父母。Faulkner once said, ;The past is not dead,福克纳曾说过:“过去未曾消逝,its not even the past.;它们还留在心中。”Indeed, we carry a lot of luggage确实是这样,我们把从过去带来的大量的行李from our yesteryear in the human brain.堆放在大脑中。And so, theres one thing我心里总存在一种力量,that makes me pursue my understanding of human nature,让我想要理解人性,and this reminds me of it.而这也让我想到了这幅照片。These are two women.这是两个女人。Women tend to get intimacy differently than men do.女人们倾向于更亲昵的言行而不像男人们那样。Women get intimacy from face-to-face talking.女人们从面对面的交谈中获得了亲切感,We swivel towards each other,我们转向对方,we do what we call the ;anchoring gaze; and we talk.并在交谈中注视着对方。This is intimacy to women.这就是女性相互理解的方式。I think it comes from millions of years我想这是源于长久的进化岁月中,of holding that baby in front of your face,女人总是把婴儿抱在面前,cajoling it, reprimanding it, educating it with words.哄他们、训诫他们、教导他们。Men tend to get intimacy from side-by-side doing.而男人们总是在侧坐的交谈中找到亲切感。As soon as one guy looks up, the other guy will look away.当一个人看着对方时,另一个人会望向别处。I think it comes from millions of years我想这源自远古时期,of standing behind that -- sitting behind the bush,男人们藏在灌木丛中,looking straight ahead,看着前方,trying to hit that buffalo on the head with a rock.并想着用手中的石块砸向野牛的头。I think, for millions of years, men faced their enemies,在数万年的人类历史中,男人们和朋友坐在一起,they sat side by side with friends.一起面对共同敌人。So my final statement is: love is in us.所以我的主张是:爱就在我们心中。Its deeply embedded in the brain.它深深地扎根在大脑中。Our challenge is to understand each other. Thank you.理解对方是我们所追求的目标。谢谢大家!201505/373772

Its change that can broaden opportunity, or widen inequality.这场巨变能够带来机遇,也会扩大不公。And whether we like it or not, the pace of this change will only accelerate.无论我们喜欢与否,这场巨变的进度只会越来越快。America has been through big changes before wars and depression, the influx of immigrants, workers fighting for a fair deal, and movements to expand civil rights.美国曾经历过种种巨变——战争,萧条,移民涌入,工人运动,以及民权运动。Each time, there have been those who told us to fear the future; who claimed we could slam the brakes on change, who promised to restore past glory if we just got some group or idea that was threatening America under control.每一次,总有人告诉我们要畏惧未来;每当美国受到某些组织或者言论威胁,将要失控,这些人就告诉我们要停止变革,并承诺恢复往日的辉煌。And each time, we overcame those fears. We did not, in the words of Lincoln, adhere to the ;dogmas of the quiet past.;但每一次,我们都能够克恐惧。用林肯的话来说,我们并未遵循“平静的过去时代的信条”。Instead we thought anew, and acted anew.相反地,我们能够用新的思维思考,以新的方式行事。We made change work for us, always extending Americas promise outward, to the next frontier, to more people.我们巧妙地利用变化,始终将美国的潜力扩展至更广阔的前沿,惠及更多的民众。And because we did because we saw opportunity where others saw peril we emerged stronger and better than before.正缘于此——因为他人眼中的风险在我们看来是机遇——我们变得比以前更强更好。What was true then can be true now.过去的真理,现在亦未曾改变。Our unique strengths as a nation, our optimism and work ethic, our spirit of discovery, our diversity, our commitment to the rule of law,these things give us everything we need to ensure prosperity and security for generations to come.我们的乐观主义与职业道德,我们的发现与创新精神,我们种族多样化和法治信条,这些都是我们作为一个国家所拥有的独一无二的优点,使我们具备了世代繁荣昌盛、国泰民安的一切条件。In fact, its in that spirit that we have made progress these past seven years.事实上,正因有了这种精神力量,我们过去七年才可能取得进步。Its how we recovered from the worst economic crisis in generations.它使我们得以从几代以来最严重的经济危机中恢复;201601/423892

  Anyway, its amazing how time flies.不管怎样,时间过的很神奇。Soon, the first presidential contest will take place, and I for one cannot wait to see who the Koch brothers pick.很快,第一轮总统竞选将开始,我迫不及待地想看看谁科赫兄弟的选择。Its exciting.这真令人兴奋。Marco Rubio, Rand Paul, Ted Cruz, Jeb Bush, Scott Walker, who will finally get that red rose?马克罗·鲁比奥,兰德·保罗,泰德·克鲁兹,杰布·布什,斯科特·沃克,谁将最终得到红玫瑰呢?The winner gets a billion dollar war chest.获胜者将赢得十亿美元的战争基金。The runner-up gets to be the bachelor on the next season of ;The Bachelor.;亚军获得《单身汉》下赛季的单身汉资格。I mean seriously, a billion dollars from just two guys.我是认真的,仅出自两个人的十亿美元。Is it just me, or does that feel a little excessive?只有我觉得有点过了么?I mean, its almost insulting to the candidates.我的意思是,它几乎是在侮辱候选人。The Koch brothers think they think to spend a billion dollars to get folks to like one of these people.科赫兄弟认为他们得花十亿美元才能让人们喜欢这些人之一。Its got to hurt their feelings a little bit.这有点儿伤感情了。And, look, I know Ive raised a lot of money too, but in all fairness, my middle name is Hussein.看,我知道我也筹集了大量的资金,但平心而论,我的中间名是侯赛因。Whats their excuse?他们有啥借口?The trail hasnt been easy for my fellow Democrats either.这条路对我的民主党同伴来说也同样不容易。As we all know Hillarys private e-mails got her in trouble.我们都知道希拉里的私人邮件给她带来了麻烦。Frankly, I thought it was going to be her private Instagram account that was going to cause her bigger problems.坦白说,我觉得她私人Instagram账户将导致更大的问题。Hillary kicked things off by going completely unrecognized at a Chipotle.希拉里不知情的在Chipotle拉开了序幕。Not to be outdone, Martin O Malley went completely unrecognized as a Martin O Malley campaign event.不甘示弱地,马丁·马利在马丁·马利竞选活动中就完全未被认出。And Bernie Sanders might run.伯尼·桑德斯也可能竞选。I like Bernie.我喜欢伯尼。Bernies an interesting guy.伯尼是个有趣的家伙。Apparently, some folks really want to see a pot-smoking socialist in the White House.显然,有些人非常想看到实际的社会主义者在白宫抽大烟。We could get a third Obama term after all.毕竟咱们可以来一个奥巴马第三届任期。It could happen.这可能发生。Anyway, as always, I want to close on a more serious note.总之,我想像往常一样来一个严肃点儿的结尾。You know, I often joke about tensions between me and the press, but honestly, what they say doesnt bother me.我经常调侃媒体和我之间的紧张关系,但说实话,他们说的话根本对我造不成困扰。I understand weve got an adversarial system.我理解我们有一个敌对的系统。Im a mellow sort of guy.我是个本性醇厚的人。And thats why I invited Luther, my anger translator, to join me here tonight.所以我请了我的愤怒翻译官卢瑟,今晚来陪伴我201512/415974

  Hi, everybody.大家好。Over the past month, Ive been visiting towns across America,上个月我走访全国多个城市,talking about what our country needs to do to secure a better bargain for the middle class.与人们交流如何为中产阶级提供更好保障这一议题。This week, I met with high school and college students in New York and Pennsylvania to discuss the surest path to the middle class-some form of higher education.本周,我与纽约和宾夕法尼亚的高中生和大学生们一起探讨跻身中产阶级的必经之路,其中之一便是高等教育。But at a moment when a higher education has never been more important, its also never been more expensive.但随着高等教育变得如此重要的同时价格也随之水涨船高。Thats why, over the past four years, weve helped make college more affordable for millions of students and families with grants and loans that go farther from before.这就是为什么在过去的4年里,我们利用奖学金、助学贷款等长久以来行之有效的方式,帮助数百万学子和家庭实现了上得起大学的目标。But students and families and taxpayers cannot just keep subsidizing college costs that keep going up and up.但学生,家庭以及纳税人不可能负担得起持续上涨的大学学费。Not when the average student now graduates more than 26,000 in debt.在当下的毕业生平均负债水平达到2.6万美元时。We cannot price the middle class out of a college education.离开高等教育我们无法估量中产阶级的价值。Thats why I proposed major new reforms to make college more affordable and make it easier for folks to pay for their education.因此,我提出了全新的负担的起的大学教育改革方案,让人们可以承受得起教育出。First, were going to start rating colleges based on opportunity-are they helping students from all kinds of backgrounds succeed, and on outcomes-their value to students and parents.首先,我们将开始评级大学,基于其是否培养学生形成了取得成功的所需各类基本条件的机遇评价指标;以及其对于学生和家长们的价值体现的成果评价指标。In time, well use those ratings to make sure that the colleges that keep their tuition down are the ones that will see their taxpayer funding go up.同时,我们还将利用这些评级确保真正降低学费的学校得到纳税人更多的资助。Second, were going to jumpstart competition between colleges over innovations that help more students graduate in less time, at less cost, while maintaining quality.其次,我们将在大学之间引入让学生以更少的时间、更低的成本高水平毕业的创新竞争。A number of schools are aly testing new approaches, like putting more courses online or basing course credit on competence, not just hours spent in the classroom.很多学校已经准备好测试新的教学方式,比如进行更多的在线授课或基于学习能力而不是在课堂上花费的时间的学分获取。And third, were going to help more students responsibly manage their debt, by making more of them eligible for a loan repayment program called Pay-As-You-Earn, which caps your loan payments at 10 percent of what you make.再其次,我们将帮助更多有责任心的学子规划其助学贷款,让他们有资格参加名为“挣多少还多少”的贷款还款计划,这样其每月的还款额上限不会超过其收入的10%。And well reach out directly to students to make sure they know that this program exists.我们将直接向学生伸出援手,让他们深入了解这项计划。These reforms wont be popular with everybody.这些改革肯定不会迎合所有人。But the path were on now is unsustainable for our students and our economy.但我们现在前进的道路对我们的学生和经济而言是不可持续的。Higher education shouldnt be a luxury, or a roll of the dice; its an economic imperative that every family in America should be able to afford.高等教育不应该成为一项特权,或是掷骰子般的机遇,她应该成为每个美国家庭都能承担得起的必需品。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201308/254433。

  Even professors,the most expensive line in any university balance sheet,come free to our students,over 3,000 of them,including presidents, vice chancellors,professors and academic advisors from top universities such as NYU,Yale, Berkeley and Oxford,came on board to help our students. 甚至是教授,任何大学的收表上最昂贵的一项,也对我们的学生免费,我们有超过3000位教师,包括校长、副校长、教授和学术导师,他们来自顶尖的大学,比如纽约大学、耶鲁大学、加州大学伯克利分校、牛津大学,来帮助我们的学生。Finally, its our belief in peer-to-peer learning.最后,是我们对于同伴学习的信念。We use this sound pedagogical model to encourage our students from all over the world to interact and study together,and also to reduce the time our professors need to labor over class assignments.我们使用这个可靠的教学模式来鼓励我们来自世界各地的学生一起互动并共同学习,这同时也缩短了教授们需要花在课堂作业上的时间。If the Internet has made us a global village,this model can develop its future leadership.如果说互联网把我们变成了一个地球村,这一模式能培养其未来的领导力量。Look how we do it.看看我们如何做到这一点。We only offer two programs:我们只提供了两个项目:business administration and computer science,the two programs that are most in demand worldwide,the two programs that are likeliest to help our students find a job. 商业管理和计算机科学,这两个项目是世界上需求最广的,这两个项目最有可能帮助我们的学生找到工作。When our students are accepted,they are placed in a small classroom of 20 to 30 students to ensure that those who need personalized attention get it.当我们的学生被录取后,他们被安排到由20至30人组成的小班来保那些有个性化需求的学生可以得到相应的关注。Moreover, for every nine weeks course,they meet a new peer,a whole new set of students from all over the world. 此外,每九周的课程,他们会认识一个新的同伴,一组来自世界各地的全新的同学。Every week, when they go into the classroom,they find the lecture notes of the week,the ing assignment, the homework assignment,and the discussion question,which is the core of our studies. 每周,当他们进入课堂,他们会找到本周的课程笔记,阅读任务、课外作业,以及讨论问题,这是我们学习的核心。Every week, every student must contribute to the class discussion and also must comment on the contribution of others.每周,每位学生都必须为课堂讨论做出贡献,同时也必须对其它人的贡献做出。This way, we open our students minds,we develop a positive shift in attitude toward different cultures. 通过这样的方法,我们开阔了学生的思维,我们发展了一种正面积极的态度来对待不同的文化。201508/390189

  As things stand now, the financial system of each country is being sustained and supported by its own government. The governments are primarily with their own economies. This tends to give rise to financial protectionism, which threatens to disrupt and perhaps destroy global financial markets. British regulators will never again rely on the Icelandic authorities and countries at the periphery will be reluctant to be entirely dependent on foreign-owned banks.照目前的情况来看,每个国家的金融体系都是由本国政府来维持和保障的。政府主要关注本国的经济,这就助长了金融保护主义,有扰乱甚至有可能破坏全球金融市场的危险。英国的监管部门再也不会依赖冰岛当局,边缘国家也不愿完全依赖外资。The point I am trying to make is that regulations must be international in scope. Without it, financial markets cannot remain global; they would be destroyed by regulatory arbitrage. Business would move to the countries where the regulatory climate is the most benign and this would expose other countries to risks they cannot afford to run. Globalization was so successful because it forced all countries to remove regulations but, the process does not work in reverse. It will be difficult to get countries to agree on uniform regulations. Different countries have different interests which drive them towards different solutions.我想说明的是,从范围来讲,规则必须是国际性的。没有这一点,金融市场就不会是全球性的,并且会被监管套利所破坏。商业就会转移到监管环境最好的国家,使其他国家面临无法承受的风险。全球化之所以成功,是因为它使所有的国家都摒弃了本国的规则,否则全球化过程就无法运行。让所有的国家认同统一的规则是非常困难的。不同国家有不同的利益要求,因此它们会采取不同的应对措施。201409/328900This would put a pipeline to take natural gas将设置天然气运输管线from the Beaufort Sea through the heart从波弗特海穿越of the third largest watershed basin in the world,世上第三大水域中心and the only one which is 95 percent intact.及世上唯一保有 95% 完整生态的地区And building a pipeline with an industrial highway伴随着管线所建设的产业道路would change forever this incredible wilderness,将永远改变这片令人惊艳which is a true rarity on the planet today.世上稀有的原野So the Great Bear Rainforest is just over因此大熊雨林就在the hill there, within a few miles we go from these山丘那头,离这片拥有dry boreal forests of 100-year-old trees,百年树龄的干燥北方森林只有数哩maybe 10 inches across,树干周长大约10英吋and soon were in the coastal temperate rainforest,不久后,这片滨海温带雨林rain-drenched, 1,000-year-old trees,拥有丰富雨水、千年树龄20 feet across, a completely different ecosystem.树干周长20英呎的森林 将成为完全不同的生态系统And the Great Bear Rainforest is generally considered大熊雨林一向被认为是to be the largest coastal temperate rainforest世上最大的滨海温带雨林ecosystem in the world.生态系统Some of the greatest densities of,拥有世上密度最高some of the most iconic and threatened species on the planet,最具标志性的濒危物种and yet theres a proposal, of course, to build a pipeline然而,其中一项 提案是-当然-建造输油管to take huge tankers, 10 times the size of the Exxon Valdez,供应比 Exxon Valdez 大10倍的巨型油轮装载原油through some of the most difficult to navigate waters in the world,通过世上某些最难航行的水域where only just a few years ago,仅仅几年前a B.C. ferry ran aground.卑诗公司的渡轮才在此搁浅When one of these tar sands tankers,若其中一艘沥青砂油轮carrying the dirtiest oil, 10 times as much as the Exxon Valdez,装载容量为 Exxon Valdez油轮10倍的脏油eventually hits a rock and goes down,最后撞上岩石沉没were going to have one of the worst ecological disasters将导致史上最严重的this planet has ever seen.生态灾难And here we have the plan out to 2030.这是预定于2030年完成的计划What theyre proposing is an almost four-times increase in production,提案内容是使脏油产量提高将近四倍and that would industrialize an area the size of Florida.这将使面积相当于 佛罗里达州的区域工业化In doing so, well be removing这种做法将使我们失去a large part of our greatest carbon sink大部分碳汇and replacing it with the most high greenhouse gas使它成为温室气体排放量emission oil in the future.最大的油类产地The world does not need any more tar mines.世上不需要更多油砂矿The world does not need any more pipelines世上不需要更多输油管to wed our addiction to fossil fuels.满足我们对化石燃料的依赖And the world certainly does not need世上当然不需要the largest toxic impoundments to grow and multiply与日俱增的大型毒性蓄水池and further threaten the downstream communities.进一步威胁下游小区And lets face it, we all live downstream让我们面对这个事实:我们都活在污染下游in an era of global warming and climate change.在全球暖化及气候变迁时代What we need, is we all need to act我们需要的是-大家都必须采取行动to ensure that Canada respects确保加拿大珍惜the massive amounts of freshwater国内庞大的that we hold in this country.淡水资源201410/331449Hi, everybody.大家好!This is commencement season, a time for graduates and their families to celebrate one of the greatest achievements of a young persons life.又到一年毕业季,毕业生和他们的家长一起庆祝一个年轻人一生中最重要的时刻。But for many graduates, it also means feeling trapped by a whole lot of student loan debt.但对很多毕业生来说,这同时也意味着陷入高额助学贷款还款压力之中。And weve got to do more to lift that Burden.而我们应该做些事情帮助他们减轻这一负担。See, in a 21st century economy, the surest pathway into the middle class is some form of higher education.显而易见,在21世纪的经济大潮中,跻身中产阶级最稳妥的途径就是接受某种形式的高等教育。The unemployment rate for workers with a bachelors degree is just 3.3 percent-about half what it is for high school graduates.拥有学士学位的人的失业率只有3.3个百分点,这一数据只相当于拥有高中学历的人的一半。The typical graduate of a four-year college earns ,000 more per year than someone with just a high school degree.一般来讲接受4年大学教育后每年可以比仅仅高中毕业的人多挣1.5万美金。But at a time when college has never been more important, its also never been more expensive.但在大学教育的重要性变得无以复加的时候,其成本也变得无法承受。Thats why, since I took office, Ive worked to make college more affordable.因此,自我主政以来,我就一直在努力减轻大学教育的负担。We reformed a student loan system that gave away billions of taxpayer dollars to big banks and invested that money where it makes a bigger bang-in helping more young people afford a higher education.我们改革了助学贷款制度,取消补助大型的数十亿纳税人的税金,转而投资于产生更大效益的领域—帮助更多年轻人接受更高的教育。But over the past three decades, the average tuition at a public four-year college has more than tripled.但过去的30年里,公立大学4年的平均学费涨了3倍多。The average undergraduate student who borrows for college now graduates owing almost 30,000.贷款上学的本科生毕业时平均每个人都欠下3万美元的债务。And Ive heard from too many young people who are frustrated that theyve done everything they were supposed to do-and now theyre paying the price.我听说过太多年轻人的故事,他们当初别无选择,现在却必须面对沉重的代价,他们感到快要崩溃了。Ive taken action on my own to offer millions of students the opportunity to cap their monthly student loan payments to 10% of their income.我指导政府出台措施,为数百万学子提供保障,确保他们每个月的助学贷款还款额不超过他们收入的10%。But Congress needs to do its part.但国会也需要尽到自己的义务。The good news is that Senate Democrats are working on a bill that would help more young people save money.好消息是,参议院的民主党人正在起草法案,帮助更多年轻人省钱。Just like you can refinance your mortgage at a lower interest rate, this bill would let you refinance your student loans.就像大家可以以更低的利率重做住房抵押贷款一样,这一法案可以让你重做助学贷款。And wed pay for it by closing loopholes that allow some millionaires to pay a lower tax rate than the middle class.我们将通过消除那些让少数亿万富翁以比中产阶级还低的税率缴税的漏洞来弥补这一资金缺口。Thats the choice that your representatives in Congress will make in the coming weeks-protect young people from crushing debt, or protect tax breaks for millionaires.这是你们的国会代表们在未来几个星期需要做出的选择,要么保护我的年轻人免受债务冲击,要么保护对亿万富翁们的税收优惠政策。And while Congress decides what its going to do, I will keep doing whatever I can without Congress to help responsible young people pay off their loans-including new action I will take this week.无论国会决定走那条路,我都将继续尽我一切能力,即便没有国会的帮助,也要帮有责任心的年轻人偿还他们的贷款,这也包括本周我即将采取的新措施。This country has always made a commitment to put a good education within the reach of all who are willing to work for it.我们国家一直以来就恪守为每一个希望得到教育的人提供良好教育的承诺。Thats what made us an economic superpower.正是这一点让我们跻身世界经济大国之列。Thats what makes us special.也正是这一点让我们与众不同。And as long as I hold this office, Ill keep fighting to give more young people the chance to earn their own piece of the American Dream.只要我还在这个位置上,我就将继续奋斗,为更多年轻人提供机会,让他们去实现他们的美国梦。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201406/305391

  Consider that across Europe Internet sales of about one billion dollars last year are projected to reach 30 billion dollars by the year 2001. One study says that the worldwide Internet commerce activity will double, double in the next six month alone. And most of that is business to business transactions. We see the total market for Internet commerce hitting 200 billion dollars by the end of the century. And that is a conservative forecast. It is not just about buying and selling. About a year ago IBM coined the term E-business to describe all the ways that people will derive value from the Net. Transactions among employees within the business to prove how products are developed, how ideas are shared, how teams are formed, how work gets done. Transaction between a business and its suppliers, its distributors, its retailers, to increase cycle times, speed and efficiency. And the very important transactions and interactions between governments and citizens, educators and students, health-care providers and patients. It is a very exciting stuff. And the greatest changes and challenges are not in the technology. In fact, connecting to the Net is relatively easy. The big challenges are in the fundamental transformation of the way things get done in the world. 跨欧洲的 Internet 上的销售额去年是 10 亿美元,到 2001 年将达到 300 亿美元。一项研究表明,世界范围内的 Internet 商业活动仅在未来 6 个月里就将翻一番。其中绝大多数是商业团体之间的交易。我们认为本世纪末 Internet 商业的全部市场将会达到 2000 亿美元。这还只是保守的估计。我们说的不仅仅是买和卖的问题。大约一年以前,IBM 创造了一个术语 E-business (电子商务)描述所有人们得以从网上获取价值的方式。企业雇员之间的交流将验如何开发产品、如何共享观念、如何形成小组、如何完成工作。企业与其它供应商、分销商、零售商之间的交流将加快资金循环次数、速度和效率。另外政府与市民、教育者和学生、医务提供者和病人之间的交流和交互作用也非常重要。这种情况令人非常激动。最重要的变化和挑战并不是技术方面。实际上,连接到 Internet 上相对来说很简单。大的挑战来自于这个世界运行方式的基本变革。201312/269112

  All Cacilda and I have done is extend this sharing behavior to sexuality.我和卡希尔达只是将这种分享行为扩展到了性上So weve argued that human sexuality我们认为人类的性has essentially evolved, until agriculture,直到农业出现之前as a way of establishing and maintaining一直是作为一种方式来建立和维持the complex, flexible social systems, networks, that our ancestors were very good at,我们祖先所擅长的那种复杂灵活的社会网络and thats why our species has survived so well.我们人类能够如此好地存活,这就是原因Now, this makes some people uncomfortable,这让有些人觉得有些不舒and so I always need to take a moment in these talks to say, listen,因此,讲到这里,我总是需要解释一下,听着Im saying our ancestors were promiscuous,我说我们的祖先是混杂交配的but Im not saying they were having sex with strangers.但我没有说他们会同陌生人发生性关系There were no strangers. Right?其实根本就没有陌生人In a huntergatherer band, there are no strangers.在狩猎采集的队伍里,没有陌生人Youve known these people your entire life.这些人都是一辈子待在一起的So Im saying, yes, there were overlapping sexual relationships,我想说,没错,这里有重叠的性关系that our ancestors probably had several different sexual relationships我们的祖先可能有多个不同的性关系going on at any given moment in their adult lives.同时存在于成年生活的某个特定时期But Im not saying they were having sex with strangers.但我没说他们会同陌生人发生性关系Im not saying that they didnt love the people they were having sex with.我也没说,他们不爱和他们发生关系的人And Im not saying there was no pairbonding going on.我也没有说这里没有配偶关系Im just saying it wasnt sexually exclusive.我只是说,交配并不具有排他性And those of us who have chosen to be monogamous 我们中不少人选择只进行夫妻交配my parents, for example, have been married for 52 years monogamously,例如我父母,他们52年来一直都是如此and if it wasnt monogamously, Mom and Dad,如果父母不是只进行夫妻交配I dont want to hear about it我显然不想听到Im not criticizing this and Im not saying theres anything wrong with this.我没有批评这种做法,这样做没什么错What Im saying is that to argue我只是想说that our ancestors were sexual omnivores我们的祖先是性杂食者is no more a criticism of monogamy这并不是对夫妻单配的批评than to argue that our ancestors were dietary omnivores就像说我们的祖先是饮食杂食者is a criticism of vegetarianism.并不是批评素食主义一样You can choose to be a vegetarian,你可以选择成为素食者but dont think that just because youve made that decision,不过不要认为你作出了这样的选择bacon suddenly stops smelling good.培根肉就突然变得不香了Okay? So this is my point.这就是我的观点That one took a minute to sink in, huh?这可能需要点时间理解Now, in addition to being a great genius, a wonderful man, a wonderful husband,达尔文是一个伟大的天才,一个出色的丈夫a wonderful father, Charles Darwin一个出色的父亲was also a worldclass Victorian prude.同时也是维多利亚时代一位世界级的拘守礼仪者All right? He was perplexed让他感到很迷惑的是by the sexual swellings of certain primates, including chimps and bonobos,特定灵长类动物的性突起,包括黑猩猩和倭猩猩because these sexual swellings tend to provoke many males to mate with the females.因为这些性突起会挑逗多个雄性来同雌性交配So he couldnt understand why on Earth would the female have developed this thing他不能理解,如果只需要同配偶交配if all they were supposed to be doing is forming their pair bond, right?为什么雌性会进化得到这种东西Chimps and bonobos, Darwin didnt really know this, but chimps and bonobos mate达尔文当时还不知道,黑猩猩和倭猩猩one to four times per hour with up to a dozen males per day每小时会交配一到四次,每天最多会和十多个雄性交配when they have their sexual swellings.这就是拥有性突起时发生的情况Interestingly,有趣的是chimps have sexual swellings through 40 percent, roughly, of their menstrual cycle,黑猩猩在月经周期大约40%的时间拥有性突起bonobos 90 percent,而倭猩猩的数字则是90%and humans are among the only species on the planet而人类是地球上唯一一种where the female is available for sex throughout the menstrual cycle,雌性在整个月经周期中都能发生性关系的物种whether shes menstruating, whether shes postmenopausal, whether shes aly pregnant.无论是月经来潮还是停经后,甚至已经怀This is vanishingly rare among mammals.这在哺乳动物中是独一无二的So its a very interesting aspect of human sexuality.这是人类性方面很有趣的一个侧面Now, Darwin ignored the reflections of the sexual swelling in his own day,达尔文在当时忽略了对性突起的思考as scientists tend to do sometimes.科学家们有时会这样做So what were talking about is sperm competition.下面来看精子竞争Now the average human ejaculate has about 300 million sperm cells,一般男性一次射出大约三亿精子so its aly a competitive environment.这是竞争性很强的环境The question is whether these sperm are competing against other mens sperm问题是,这些精子是同其他男人的精子竞争or just their own.还是只在自己之间竞争Theres a lot to talk about in this chart.这张图中有很多值得讲的The one thing Ill call your attention to right away我首先希望大家注意的是is the little musical note above the female chimp and bonobo and human.雌性大猩猩,倭猩猩和人类上方所画的音符That indicates female copulatory vocalization.表示雌性交配发声Just look at the numbers.看看数字The average human has sex about 1,000 times per birth.人类平均要做爱大约一千次才能生出一个孩子If that number seems high for some of you,这个数字对于你们有些人可能高了I assure you it seems low for others in the room.不过放心,肯定有人觉得这个数字低了We share that ratio with chimps and bonobos.我们只同黑猩猩和倭猩猩在这个比例上近似We dont share it with the other three apes,其它三类猿的数字都不是这样the gorilla, the orangutan and the gibbon, who are more typical of mammals,大猩猩,红猩猩和长臂猿,它们都是典型哺乳动物having sex only about a dozen times per birth.大约十几次交配就能生出一个孩子Humans and bonobos are the only animals that have sex facetoface所有动物中,只有人类和倭猩猩会面对面交配when both of them are alive.当双方都活着的时候And youll see that the human, chimp and bonobo还可以看到,人类,黑猩猩,倭猩猩all have external testicles, which in our book都有外置睾丸,我们在书中we equate to a special fridge you have in the garage just for beer.将这说成是车库中随时取用啤酒的特置冰箱If youre the kind of guy who has a beer fridge in the garage,车库里有冰箱放啤酒的话you expect a party to happen at any moment, and you need to be y.你就做好了随时开派对的准备Thats what the external testicles are.外置睾丸就是这个用途They keep the sperm cells cool so you can have frequent ejaculations.它们能够让精子保持冰爽,让你能够更频繁地射精201506/378914

  

  I want to address the issue of compassion.我想探讨慈悲心这个话题。Compassion has many faces.慈悲心有很多形态。Some of them are fierce; some of them are wrathful;有些是激烈的;有些是忿怒的;some of them are tender; some of them are wise.有些是温和的, 有些是智慧的。A line that the Dalai Lama once said,达赖喇嘛曾说过,he said, Love and compassion are necessities.他说:爱与慈悲是必需品。They are not luxuries.它们不是奢侈品。Without them,没有它们,humanity cannot survive.人性无法留存。And I would suggest,我想说的是,it is not only humanity that wont survive,不仅人性难以保全,but it is all species on the planet,我们今天所知道的,as weve heard today.地球上所有的物种都是。It is the big cats,不论是大型猫科动物,and its the plankton.还是浮游生物。Two weeks ago, I was in Bangalore in India.两周前,我在印度的班加罗尔。I was so privileged to be able to teach in a hospice on the outskirts of Bangalore.我很荣幸的在班加罗尔的郊区一个安养院教授临终关怀。And early in the morning,每天很早,I went into the ward.我就去病房。In that hospice,在那家安养院,there were 31 men and women who were actively dying.有31个人处在濒死状态。And I walked up to the bedside of an old woman who was breathing very rapidly, fragile,我走到一个老年妇女的床前,她的呼吸非常急促而微弱,obviously in the latter phase of active dying.很明显她处于濒死的末期。I looked into her face.我看着她的脸。I looked into the face of her son sitting next to her,看着坐在她旁边她儿子的脸,and his face was just riven with grief and confusion.他的脸溢满了悲伤和困惑。And I remembered a line from the Mahabharata,我记得诃婆罗多,the great Indian epic:伟大的印度史诗里有这么一段话:What is the most wondrous thing in the world, Yudhisthira?尤帝士提尔,什么是这世上最美妙的事情?201510/404254

  And you know why?.知道为什么吗。No one knows why.没人知道为什么。If a umass Lowell engineer.如果马萨诸塞大学洛厄尔分校的。Or scientist can figure it out.某位工程师或科学家能够弄清。He or she may be able to control energy in a way that.他/她将能够以科幻小说家。Science fiction writers have only dreamed about.梦寐以求的方式控制能量。Maybe you all will find the darkons.也许你们将能够找到暗子。You know, the darkons, the particles of dark.暗子 也就是黑暗的粒子。We got dark matter. We got dark energy. You know.我们有暗物质 暗能量。In physics, we love our particles.物理学中 我们喜欢考虑粒子。We love our neutrons or photons or tau mesons.我们喜欢中子 光子 介子。Why not darkons?.为什么不能有暗子呢。To exchange dark energy.交换暗能量。I mean to say nothing of the elusive Higgs who doesnt love that.我这里还没有讲晦涩难懂的希格斯粒子。Darkons are just a little physics idea that Im working on. Ill keep it personal.暗子只是我正在考虑的一种物理理念 是我个人的喜好。Along with the evidence of common sense.就常识方面的据而言。You know, my parents often remarked.我父母经常说。Common sense is not that common, dont count on it.常识并不那么显而易见 别指望常识。But researchers have proven scientifically that humans are all one people.研究者已经科学地明了 人类只有一种。Were one species. Were a lot like dogs in that regard.我们都是一个物种 这方面我们和很像。If a great dane interacts.如果一条大丹交配…。Can we say interact? Yeah.说交配没问题吧 好。If a great dane interacts with a chihuahua.如果一条大丹同一条吉娃娃交配。You get a dog.生出来的还是。Thats all you get.仍然是条。I mean, some of my best friends are dogs but.是我们最好的朋友。All youre going to get is a dog.这里肯定会生出。Theyre all one species.它们都是一个物种。The same with us, everybody.我们人类也一样。The color of our ancestors skin and ultimately my skin and your skin.我们祖先的肤色 传下来得到现在你我的肤色。201510/406264

  Mr. president校长先生I have the high honor to present Mr. Sean Combs我很荣幸为你介绍肖恩·库姆斯先生to receive at your hand the honorary degree of doctor of humanities请你亲手将人文学荣誉士学位授予他Sean Combs肖恩·库姆斯dynamic groundbreaking global entrepreneur活力四射的全球开拓性企业家creative, visionary, dedicated humanitarian and innovative philanthropist具有创造力 想象力和奉献精神的人道主义者和慈善家Your supreme commitment to excellence你追求卓越的精神品质servant leadership and a solid work ethic造福大众的领袖气质 以及扎实肯干的道德信念have propelled you to the forefront of the world of business for over two decades让你在过去二十年间引领着世界经营的最前沿And now as the chairman, chief executive officer and founder of the Combs Enterprises现在 你作为库姆斯公司的主席 首席执行官和创始人one of the preeminent groups of companies and brands world wide在全球建立了杰出的公司和品牌Recently named one of the most influential people in the world最近 时代周刊和CNN都将你by both Time magazine and CNN评为世界上最具影响力的人物之一your renowned reputation as a master of brand builder作为品牌塑造者 你在业内具有崇高声誉pop culture icon and advocate for youth education and entrepreneurship你是流行文化的标志 是年轻人教育和创业的倡导者is one of your stellar hallmarks你是流行文化的标志 是年轻人教育和创业的倡导者Your unique lives work today你的独特生命轨迹为现如今树立了典范and vital contributions to America and the global community对美国和全球的社区都可谓贡献卓著epitomized the cherished core values of the Capstone你体现出了霍华德大学的核心价值leadership, excellence, truth and service领导 卓越 真理和务It is with immense respect and outmost pride我非常尊敬和自豪地that we honor you, a true son of Howard请你这位真正的霍华德之子on a historic occasion of our 146 commencement as convocation orator在学校第146届毕业典礼这一历史性事件上 担任演讲者and name you, a beloved son of the Capstone我们正式承认你这位霍华德之子as we confer upon you the degree of doctor of humanities honoris causa并授予你人文学荣誉士学位Congratulations Dr. Combs祝贺库姆斯士201412/350142

  • 飞度【养生问答】福清市第一人民医院收费贵吗
  • 福清医院人流人流科
  • 福清中山妇科医院在那飞度新闻指定医院
  • 飞度排名快对话网青口镇儿童医院体检收费标准
  • 飞度咨询病种福清专业治疗腋臭的医院
  • 高山镇儿童医院门诊部预约
  • 福清哪里包皮好度排名免费答
  • 飞度管家快问福清市妇女医院打胎流产好吗
  • 福清南岭镇治疗早泄的好医院
  • 福清中山是私人的吗飞度排名好专家
  • 福清妇保医院怎么走
  • 飞度新闻健康门户福清男性尿道炎检查哪家好
  • 福清/检查不育要多少钱飞度排名咨询页福清上迳镇做尿道良性肿物切除术多少钱
  • 福清包皮手术大概多少钱
  • 在福清市妇幼保健医院妇科预约
  • 海口镇人民医院是私立的还是公立的
  • 飞管家权威医院福清/百姓医院
  • 福清24小时在线妇科医院
  • 福清中山医院是私立的么?
  • 在福建省妇儿医院引产多少钱
  • 福清/那家医院看男科好
  • 飞排名指定医院福清中山医院痔疮需要多少钱
  • 飞度排名健康管家福清人流费用明细飞度【知道健康】
  • 福清中山医院地址飞度【知道健康】龙山街道妇幼保健医院怎么样好吗
  • 飞度好医院在线龙田镇妇幼保健医院挂号网飞度新闻三甲医院
  • 福清江阴镇治疗龟头炎要用多少钱
  • 福清妇保医院在哪里?
  • 福清市中山医院在线咨询
  • 福清做无痛人流的手术费用多少
  • 渔溪镇妇女儿童医院预约
  • 相关阅读
  • 石竹街道妇幼保健医院体检多少钱
  • 飞度知道健康福清医院新院泌尿外科
  • 福清市渔溪镇虞阳医院怎么去
  • 飞排名三甲医院宏路街道妇女医院是不是医保定点
  • 福清天安医院男科飞度医院大全
  • 福清海口镇包皮过长医院哪家好
  • 飞度咨询云管家福清中心医院附近公交车
  • 海口镇做人流医院
  • 城头镇中医院线路
  • 飞度快交流网福清地区包皮手术飞排名快咨询
  • 责任编辑:飞度医院排名

    相关搜索

      为您推荐