旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

信丰县人民医院治疗疤痕多少钱度排名永州新闻江西省第三人民医院激光去痘手术多少钱

来源:度排名永州新闻    发布时间:2019年02月17日 01:09:19    编辑:admin         

ebvd,8S86Jq!Qw75|wn!|G21#[FZJENNIFER LAWRENCEWe don#39;t want to brag … okay, yes we do. We totally called this Dior Haute Couture perfect for the Best Actress. She outdoes our expectations, though, pairing it with a Roger Vivier clutch and zillions of carats of Chopard jewels, including a dazzling necklace worn down her back.詹妮弗#8226;劳伦斯我们不想吹牛…好吧,是的,我们确实UrEskhZ+wM[Yx!。我们说这件迪奥高级成衣对这位最佳女演员来说是完美的QpCZ|2z)%)HjdTQY。她超出了我们的预期,尽管搭配一个罗杰#8226;维威耶的手拿包和大克拉的萧邦珠宝,包括一条戴在背部的耀眼项链9,_lJ[81T[[~UeF)。BFwPMbv~M6ZUxYC-W8LsREESE WITHERSPOONWe might have selected Jennifer#39;s dress, but it was Reese#39;s daughter who helped pick out this two-tone Louis Vuitton creation, worn with gorgeous cascading waves. ;She#39;s 13, she really weighs in,; the actress revealed of her young stylist.瑞茜#8226;威瑟斯彭我们可能已经选了詹妮弗的裙子,但是它是瑞茜的女儿帮助挑选的这件两色的路易威登创作,搭配华丽的层叠波浪qo*[]su4UMu9PNL.5qC。“她13岁,她真的有重大影响,”这位女演员透露她的年轻设计师Ol4li+m@CAQN;5!D。8AgtR)9PiIfHwmvP(r[@]ke%)U|zCJCM62WHltcdOutk![ /201302/227075。

Names amp; Titles 美式的名字与称谓 "What's in a name?" According to Shakespeare's Romeo and Juliet, not too much. "That which we call a rose by any other name would smell as sweet." But Shakespeare may have been wrong. In most cultures, names and titles matter a great deal. 一个名字到底意味着甚么呢?根据莎士比亚的名著,罗密欧与朱丽叶,名字里没有太多的意义--「就算给玫瑰取任何其它的名字,它闻起来还是一样的芬芳。」不过莎士比亚也许错了。因为在大部份的文化中,姓名和称谓可是很重要的呢。 Americans choose names for their children with care. Parents usually think about the impression a name gives, not its meaning. Most Americans would consider a "Jennifer" more attractive than a "Bertha," for example. The last name, or surname, must also be considered when choosing a first and middle name. A name like Lester Chester Hester would sound poetic, but odd. Parents may avoid names that remind them of people they don't like. On the other hand, people might name their children after a respected older relative or even a famous person. The popularity of certain names can change with each new generation. Names that were once common, like Fanny or Elmer, sound old-fashioned today. But other names-like John and David, Mary and Sarah-have stood the test of time and continue to be favorites. 美国人会很小心地为孩子取名字,父母们通常会考量的是名字给人的印象,而不是名字本身的意义。比如说:大部份的美国人会觉得Jennifer这个名字比Bertha要来得吸引人。取第一和第二个名字的时候(注:美国人除了姓和名之外,有些人还有中间的名字)也要将姓考虑进去。像「雷司特.彻司特.海司特」这样的名字或许听起来很诗意又押韵,其实是很奇怪的名字。有些名字会使父母们想起自己不喜欢的人,他们就会避免使用;另一方面,人们会以一位敬佩的年长亲戚或是名人的名字来替孩子命名。某些名字受欢迎的程度在每一代都不尽相同。曾经相当普遍的名字像是Fanny或Elmer,现今听起来都过时了,不过有些名字像是John,David,Mary和Sarah都历久不衰,仍是大家的最爱。People in America don't always call their friends and relatives by their given names. Instead, they often use nicknames. Sometimes nicknames are short forms of a longer name. For instance, a girl named Elizabeth may be called Lisa, Beth or Betsy. As children grow up, they may decide for themselves which nickname they wish to be called. If they consider their nickname childish, they may start using a more adult form. Some people just go by the initials of their first and middle names, like B.J. or R.C. And of course, people may call their children or their sweethearts other special nicknames. Often they have a "sweet" flavor, like Honey or Sugar. 美国人通常不是直呼亲戚或朋友的名字,而是喊他们的小名,有时候小名就是较长的名字的简称。例如说,名为伊丽莎白(Elizabeth)的女孩,可能被叫做丽莎(Lisa),贝丝(Beth),或是贝兹Betsy(Betsy)。当孩子们长大了之后,他们可以决定要别人叫他们哪个小名;如果他们觉得小名太幼稚了,就会开始用一些比较像大人的称呼方式。有些人干脆用第一和第二个名字的首字母作为称谓,像是B.J.或R.C.。当然,人们还会有一些特殊的昵称来称呼他们的孩子或是甜心。这些昵称通常有「甜甜」的味道,像是Honey或是Sugar。 In informal settings, people are normally on a first-name basis. Sometimes older folks even allow young people to call them by their first name. But in most formal situations, people use an appropriate title-such as Mr. (Mister), Ms. ("Miz"), Dr. (doctor) or Prof. (professor)-with a person's last name. After an introduction, the person may say, for example, "Please call me Tom." If not, use his or her surname. 在非正式的情况下,人们一般会以名字相称,有时候长辈甚至允许年轻人喊他们的名字。不过大部份的正式场合里,人们会采用适当的称谓。例如:先生、女士、士、教授再加上姓来称呼人。经过介绍之后,对方可能会说:「请叫我Tom就好了。」否则,还是以他的姓称呼之。 Americans still use a few very formal titles which reflect their Old World heritage. The British address their king and queen as Your Majesty; Americans address the judge in a court as Your Honor. Americans speaking to their nation's leader respectfully call him Mr. President. And many churches refer to their leader as Reverend. In everyday situations, the polite forms sir and madam (or ma'am) show a measure of respect. But Americans don't generally use the names of occupations or positions as formal titles. Students might address their teacher as Mr. (or Ms.) Hudson, but not Teacher Hudson. 美国人仍会使用一些很正式的称谓来反映出他们欧洲背景的传统。英国人称呼他们的国王和皇后为殿下,美国人则称呼法官为阁下;美国人很尊敬地对国家元首说话时,会称他为总统先生;而很多教会提到教会的领导者,则以牧师尊称。在日常生活中,先生或是夫人这样礼貌的称谓,表现出相当的尊重。但是美国人一般不会用职业或是职位的名称来称呼人。学生们可能会称呼他们的老师为哈德森先生(或女士),而不是哈德森老师。 What's in a name? A world of significance. So if you're choosing an English name for yourself, take care to choose a good one. A made-up name could sound strange to native English speakers. And a translation of your Chinese name may not make an appropriate name, either. But a good name can leave a positive and lasting impression. As an American politician once remarked, "In real life, unlike in Shakespeare, the sweetness of the rose depends upon the name it bears." 「名字到底意味甚么呢?」意义可是很重大的呢!所以如果你正试着为自己取个英文名字,仔细地选一个好一点的吧。自创的名字对以英语为母语的人而言,可能听起来有点奇怪。而直接翻译你的中文名字可能也不太适合。一个好名字会留给人持久的好印象,就像一个美国政治家曾经说过的:「有别于莎士比亚的戏剧的是,在真实的生活中,玫瑰花有多香,就全看它的名字有多好听了。」 /200803/32554。

Two questions for you: 1.) Are you overweight? 2.) Are you happy about it? If you answered “Yes” to #1 and “No” to #2 then we have good news for you: understanding the reasons why you are fat can help you lose that weight faster。问你两个问题: 1. 你超重了吗? 2. 这样你开心吗? 如果你第一个的问题的回答是肯定的,而第二个问题是否定的,那我们给你带来了好消息:明白自己为什么这么胖可以帮助你更快地减肥。The National Weight Control Registry (NWCR) tracks over 10,000 individuals who have lost significant amounts of weight and kept it off for long periods of time. People who don’t adopt the following behaviors are more likely to be overweight or obese. Here are the 5 reasons why you might be fat:美国国家体重控制登记处(NWCR)长期追踪调查了1万名减重明显而且保持下去的人。那些没有养成以下习惯的人更有可能超重或者肥胖。下面就是你为什么长胖的五大原因:1. You don’t eat breakfast你不吃早餐According to the NWCR research, 78 percent of people who were successful at losing weight and keeping it off reported regularly eating breakfast every day of the week. Only 4 percent of healthy people never eat breakfast. So here’s the deal: make yourself a healthy breakfast every morning. Choose foods like fresh fruit, smoothies, eggs, coffee (sans cream and sugar), tea, and whole grains。根据NWCR的研究,78%成功减肥并且保持下去的人每天都规律地吃早餐。健康人士中只有4%从不吃早饭。所以办法就是:每天早晨给自己做一份健康早餐。可以选择新鲜水果、果汁、鸡蛋、咖啡(不加奶油和糖)、茶和全谷物食品。2. You don’t weigh yourself enough你没有经常给自己称体重75 percent of people who maintain a healthy weight weigh themselves at least once a week. If you’re struggling to get rid of those love handles, then buy a scale and weigh yourself a few times a week. This will help you stick with your health goals and see measurable progress。75%保持健康体重的人每周至少给自己称重一次。如果你正在为减掉腰部赘肉努力,那就买一个秤,每周称几次体重。这有助于你坚持自己的健康目标,而且能够看到可以衡量的进步。3. You watch too much TV你看电视的时间太多了Here’s one of the biggest reasons why you might be fat: too many hours in front of the television. 62 of people on the NWCR registry watch less than 10 hours of TV per week. Get up off the couch and get some exercise instead。你长胖的最大原因之一就是,看电视的时间太多了。NWCR追踪的减肥成功人士当中,62%的人每周看电视的时间不到10小时。离开沙发,做点运动吧。4. You don’t exercise enough你缺乏锻炼Speaking of exercise, 90 percent of healthy folks exercise an average of 1 hour per day. Don’t think you have time for exercise? These tips will make you think otherwise。说到锻炼,90%的健康人士平均每天锻炼1小时。觉得自己没有时间锻炼?这些小贴士会改变你的想法。5. You don’t eat healthy enough你的饮食不够健康This one should be obvious. The biggest reason why most people are fat is because of what they eat. Good healthy habits start with a good diet. Eat more whole, natural, unprocessed foods like these:这一点应该很明显。大多数人长胖的最大原因都在于吃。良好的健康习惯从健康饮食开始。多吃一些完整、自然、未经加工的食物,比如:Fruits and veggies水果和蔬菜Nuts and seeds坚果和瓜子Lean meats and eggs from pasture-raised animals来自食草动物的瘦肉和蛋Healthy fats from olive oil, coconut oil, and dark chocolate来自橄榄油和椰子油的健康油脂、黑巧克力Whole grains全谷物HOW TO LOSE WEIGHT?如何减肥?Losing weight is tough. For most people, it requires a change in diet, a change in exercise habits, and a change in attitude. Here’s how you can accomplish all three:减肥是一件苦差事。对大多数人来说,这要求他们在饮食、锻炼习惯和态度上做出改变。下面这些建议告诉你该如何完成这三种改变:1. Set healthy goals设定健康的目标If you’re overweight and want to change that, the first step is deciding what your target weight is. Write down your goal and set a date that you want to accomplish that goal by。如果你已经超重,而且想要改变,第一步就是确定自己的目标体重。写下你的目标和你想要实现目标的日期。2. Start small从小事做起Making major behavior modifications isn’t something that happens overnight. So start with 1-2 things per week and work up from there. Commit to eating 5 servings of vegetables a day and exercising 2 days a week for the first week, then add a little more each week。你不可能一夜之间让自己的行为习惯做出巨大改变。所以每周改变一两件事,就从这开始。第一周保每天吃5种蔬菜,锻炼两天,然后每周增加一点。3. Track what you eat and how much you exercise跟踪记录你的饮食和运动量Now it’s time to start working toward that goal. The best way to stick with your diet and exercise regimen is to track it. There are plenty of websites and apps that allow you to do this. Or you can do it the old fashioned way and keep a written food and exercise journal. Find what works for you and write down what you’ve accomplished every day。现在可以朝着目标开始努力了。坚持饮食和锻炼习惯的最好办法就是跟踪记录。有很多网站和手机应用都可以帮助你完成记录。或者你也可以用老办法,手写饮食和锻炼日志。找出对你有效的办法,记录下你每天完成的内容。4. Evaluate and adjust评估和调整Every month you should take a look at your goal and see what type of progress you’ve made toward accomplishing it. If you’re not where you want to be, make minor adjustments. Try doing different exercises or cutting back on certain types of foods that you may be eating too much of. Losing weight and keeping it off is a highly personal thing. Find what works for you and stick with it。每个月你都应该审视一下自己的目标,看看你在实现目标的道路上取得了哪些进步。如果你还没有达到自己的要求,做一些小的调整。尝试不同的锻炼方法,或者减少某种吃的太多的食物摄入。减肥并且保持下去是因人而异的。找出对自己有用的办法,并且坚持下去。 /201311/263415。

这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:听新手的话,今天她最大!译者:koogle。

这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:人类和动物是不同的!人类是高等动物,但动物不是低等的人类!很多时候,我们人类自觉得和动物没有什么可比性,其实很多时候从动物的角度去切入,更犀利更给力!译者:koogle /201306/245301。

1. No One Is Going to Fix You没人会来拯救你If you are waiting for a knight in shining armor to gallop into your life and heal your broken heart, you will be waiting forever. The only person who can help you is yourself. Be happy for the other people in your life, but do not become dependent on them for happiness unlike you like to be on a never-ending emotional roller-coaster that is far beyond the realm of your control.如果你还在期盼白马王子帅气闯入你的生活、呵护你受伤的心灵,那你只能永远等待下去了。能够救你的人只有你自己。你可以为生活中有人陪伴而开心,但不要因此把幸福完全托付给他们;否则,你的情绪会像不停歇的过山车,永远无法自我控制。Are you alone? No, far from it. But no one is going to fix you, so it is in your best interest to take personal responsibility for your own life. When you do that, you’ll discover you are more powerful than you ever thought possible.还是一个人?哈,更残酷的是,不会有谁来拯救你。所以,你最好还是为自己负起责任吧。只有这样,你才会发现自己变得愈加坚强。 /201309/255820。