当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2018年02月23日 04:43:38    日报  参与评论()人

武汉看包皮过长哪家医院最好武汉市那个专业男科医院武汉鬼头上面好多小红点 不疼不痒的 这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:感恩之节,感恩的心,感谢命运——吃饱是幸福之源!译者:koogle武汉有正规的男科医院吗

武汉导致阳痿早泄的原因Stop for a second and notice the way you are sitting. Back curved, shoulders slumped, maybe legs crossed? For people who spend the day staring at a computer screen, this position is fairly typical. But what is it doing to your spine, if anything? Do we need to sit up straight to focus, like that mean math teacher once insisted? Here’s some straight talk from one expert, Mladen Golubic, medical director for the Center for Lifestyle Medicine at Cleveland Clinic’s Wellness Institute.停下手里的事情,注意一下你的坐姿吧!驼背、缩肩,说不定还翘着二郎腿?对于整天盯着电脑屏幕的人来说,这个姿势相当典型。然而,如果这种坐姿会伤害你的脊柱呢?另外,我们真的必须坐直了才能集中精力吗,就像小时候严厉的数学老师要求的那样?克里夫兰诊所健康协会(Cleveland Clinic’s Wellness Institute)生活方式医疗中心(Center for Lifestyle Medicine)的医学主任穆雷登#8226;戈卢比奇(Mladen Golubic)就坐姿问题畅谈了自己的看法。Degrees of Comfort舒适的坐姿角度Little research has been done on the best way to sit upright. One American meta study in 1999 concluded that sitting at an angle of 110 to 130 degrees was optimal for spine comfort. A Scottish study published in 2007 found that leaning back at 135 degrees is ideal to prevent back strain. While interesting, this sort of precision may be impractical for most people, Dr. Golubic says.至今,围绕最佳坐姿的研究仍寥寥可数。美国的一项于1999年进行的整合分析研究指出,身体躯干和大腿呈100度至130度角的坐姿最能令脊柱放松。苏格兰的一项于2007年发表了论文的研究发现,角度为135度的后仰坐姿对防止背部酸痛最为有利。戈卢比奇士表示,虽然这些研究令人颇感兴趣,但对于大多数人来讲,如此精确地拿捏坐姿角度或许并不可行。Sitting to Death?久坐伤身His clinic sees patients with multiple chronic illnesses. Nearly all of them sit for long periods each day. The term Sedentary Death Syndrome was coined by the President’s Council on Physical Fitness and Sports in 2002 to address the growing consequences of a seated lifestyle. ‘There are studies on Sedentary Death Syndrome that show that sitting for hours can cause anything from lower back pain to high cholesterol, diabetes and obesity,’ he says. In other words, no matter what position you’re sitting in all day, it is pretty bad for you.克里夫兰诊所治疗过患有多种慢性疾病的病人。几乎所有这类患者都是每天久坐不动。2002年,美国总统健康及运动委员会(President’s Council on Physical Fitness and Sports)为应对久坐的生活方式所带来的日益严峻的问题创造了一个新词──体力活动缺乏综合症(Sedentary Death Syndrome)。戈卢比奇士称:“有关体力活动缺乏综合症的研究表明,久坐数个小时可能引发腰痛、高胆固醇、糖尿病及肥胖症等多种疾病。”换句话说,不管用哪种坐姿整天坐着,对你的身体都颇为有害。The Perfect Pose最佳坐姿Body posture determines the efficiency of your breathing. ‘Relaxed, straight sitting’ — with the core strong, shoulder blades active but not tight and spine erect — ‘expands your chest, allowing you to take in a larger breath . . . and you’ll have more energy and focus,’ Dr. Golubic says. To achieve this, sit away from the back of your chair so you don’t slump, with your feet placed firmly on the ground. He sometimes sends patients home with a blue dot to put on their computer screens as a reminder to sit up straight and stretch and take a deep breath when they feel pain. There is also an app called PostureTrack that alerts users when they’re slumping.身体姿势是对呼吸效果起决定性作用的因素。戈卢比奇士说,“放松,坐直”──保持身体核心稳定、打开但别绷紧肩胛骨并挺直脊柱──“挺胸,深呼吸……你会感觉到更有活力,更能集中精力”。为保持这样的坐姿,你需要和椅背保持一定距离,以防止自己瘫靠在椅子上,同时你的双脚应该稳稳地踩在地上。有些时候,他会让患者把一个蓝色的圆点贴纸带回家贴到电脑上,以此提醒患者在感觉到酸痛时,应该坐直、舒展身体并深呼吸。另外,有一款名为PostureTrack的应用程序可以在用户弯腰驼背时发出警报。Slump to a Hump弯腰驼背的害处It’s not as though slouching will give you a hunchback in a day, but ‘if you do this day after day, and your muscles are not strong, the whole skeleton changes,’ Dr. Golubic says. ‘I’m not aware of any studies that look at the changes in the volume of organs like the liver and spleen when you sit straight or slump forward. But we do know that when you slouch, you project an attitude of depression and low motivation.’ When you sit up straight, he adds, ‘psychologically, your attitude is better.’并不是说坐没坐相会让你在一天之内变成驼背,但戈卢比奇士称:“如果长此以往,你的肌肉又不够强壮,你全身的骨骼就会变形。据我所知,还没有哪项课题就人坐直时和驼背时内脏(如肝脏和脾脏)的体积变化进行过研究。但是我们知道的是,当你驼背时,你会传递出令人感觉你萎靡不振和情绪低落的信号。”他补充道,当你坐直时,“给人感觉你的心理状态比较好”。Core Message腰痛发出的信号If you’re not used to sitting up straight, you may feel lower back pain — an indicator that you need to strengthen your core and work on general fitness. Dr. Golubic almost always advises his patients to start yoga: ‘The first thing we learn in yoga is how to sit properly.’如果你还不习惯于直坐,你可能会感觉到腰痛──这说明你需要进行核心力量训练并提高身体的综合素质。基本上,戈卢比奇会建议所有的患者开始练习瑜伽:“在瑜伽课上,我们最先学习的就是正确的坐姿。”Walk, Don’t Sit多走并避免久坐The bottom line: How you sit is less important than how long you sit, Dr. Golubic says. He tries to get up from his desk often, doing ‘walking meetings’ with colleagues and taking phone calls outdoors. ‘If you cannot walk,’ he says, ‘At least stand.’底线:戈卢比奇士称,坐姿如何远不及坐的时间长短对身体的影响大。他本人会尽可能频繁地离开书桌,和同事们“边走路边开会”,并到室外接打电话。他说:“如果你没有条件走动,至少该多站站。” /201311/262934武汉男科体检的医院 武汉睾丸外侧脱皮

武汉阿波罗男科怎么走1. Live Below Your MeansThere will always be temptation to forsake the future for immediate gratification. We all want to buy that new piece of technology, treat ourselves to an expensive night on the town, or take out a loan for the flashy car we can’t afford. It might feel great at the time but rash spending hurts a lot later on.Enjoy life’s simple pleasures and save as much as you can. Expensive things don’t create lasting happiness and security. Careful spending will bring you greater leisure and enjoyment in the long run.2. Put Your Money to WorkSaving is great, but to make the most of your money you need to put it to work. Good investments can be the difference between retiring in your 40’s or in your 60’s.A post today at The Simple Dollar really got me thinking. According to Trent’s projections, if a person in their early 20’s invests 20% of their income in an Samp;P index fund, the interest they earn will equal their current salary when they reach their early 40’s. They could retire without a drop in income!Wise investing is the surest path to financial independence and it’s something everyone can work on. It’s definitely an area I’ll be devoting more attention to in my personal life and on this blog.3. Educate YourselfTo be happy we need continuous growth. The best way to grow is life long education. This doesn’t mean you need to pursue a doctorate or spend 2 hours ing every day. Self education can be anything that takes you out of your comfort zone. The important part is keeping an open mind and searching for fresh ideas and perspectives.Education builds over time. It might feel like the bits of wisdom you acquire don’t mean much, but over the years they add up to form a wiser, kinder, more interesting person.4. Develop Lasting Personal RelationshipsSuppose you had everything you wanted. Would you be happy without anyone to share it with? The personal relationships we develop with friends and family members are the greatest source of happiness in our lives. Don’t forget about them.Taking the time to cultivate and enjoy personal relationships is essential to longterm happiness. Without the people you care about you’ll probably be miserable, no matter how successful you become.5. Work Towards a Dream You’re Passionate AboutEven if your life isn’t perfect, you can always build towards a goal you’re passionate about. If you aren’t building towards something, you’re probably stagnating. When this happens to me I start to feel like a victim trapped by my own life. The best way to reverse this is working towards a goal.We can’t control everything about our lives, but working towards a goal gives us something positive to focus on and lays the foundation for future success. No matter what your passion is, get out there and start doing something. As Lao Tzu said, even a journey of 1,000 miles begins with a single step.Bonus: 6. Stay in ShapeYou only get one body. Once it’s been ruined there isn’t much you can do about it. Exercise to keep the rust off. Avoid excessive consumption of damaging substances and unhealthy foods. It may feel like terrible self denial at the time but enjoying good health in your later years is worth the sacrifice. 1.量入为出的生活方式这个世界充满太多的诱惑,使得很多人都因暂时的满足感而放弃了未来。我们都想要拥有最新最昂贵的技术产品,奢侈地享受某个夜晚,或者用贷款购买一辆无法负担的豪华轿车。当种感觉可能真的很好,但毫无计划的开只会带来更多的后遗症。享受生活简单的快乐,并尽可能保持这种状态。奢侈的物质享受是无法带来持久的快乐和安全感的。最终,只有量入为出的生活方式才能带来安逸的生活和幸福。2.投资事业节俭是美德,但要充分地利用你的金钱,就把它们投资在事业上。好的投资能让你在40岁时就得到财务上的解脱,这比60岁退休要好得多。今天收到的来自The Simple Dollar公司的邮件让我为之深思。特伦特的观点是,如果有人在20岁早期就开始将收入的20%投资在Samp;P的指数化券投资基金上,那么当他们40岁时所赚的利息就等于现在的工资。那时,他们就可能在没有任何收入的情况下达到财务解脱。明智的投资是通向财务解脱最可靠的途经,也是每个人都学得会。毫无疑问,这是我愿意为之付出心血致力在这个客上研究和学习的。3.自我培养我们需要不断地成长来获得最终的快乐幸福。成长的最好方法是穷其一生的学习。但这并不意味着你必须要获得士头衔或每天两小时的阅读。自我培养是能让你从安逸环境中走出的任何方式。最关键的是保持思想开放,寻求崭新的想法和观点。自我培养是通过时间累积而成的。可能你所学到的聪明才智在目前并无特别之处,但许多年后,它们会在渐渐累积,帮助你成为一位智者,善人,或幽默风趣的人。4.持久的人际关系假设你已拥有想要的一切。但如若无人分享,你还会开心吗?我们与朋友亲人间建立的感情关系是快乐的最大来源。切莫忘了这点。懂得花时间来培养和享受人际关系是永久快乐的本质因素。假如你没有真正想要关心的人,那样的你是悲惨的,不管有多成功。5.致力于你的梦想即使你的生活并不够完美,你也可以朝着你的梦想前进。没有可为之努力的目标,可能就会慢慢变得颓废。当这种情况发生我身上时,我就开始感觉那是生活的一个陷阱。扭转这种状况最好的办法是朝着一个目标前进。对于生活,我们无法掌控,但不停地追求目标可以让我们变得积极,为成功打下基础。不管你的目标是什么,只要你下定决心踏出第一步。老子曾说,千里之行始于足下,就是这个道理。6.保持良好状态生命只有一次。一旦身体出了什么问题,就再无法挽回。多做运动会让身体更加健康。尽量避免有损身体的过量运动和危害健康的食物。也许你会有反抗情绪,但为了以后的健康生活,这种牺牲绝对是值得的 /200805/39175 Just how big are the nation’s biggest banks? Well, the top four alone manage roughly trillion in assets.美国最大的到底有多大?仅前四大就管理着大约8万亿美元资产。Bank of America with .12 trillion. The two banks are the only ones with assets exceeding trillion.根大通(JPMorgan Chase)位居榜首,资产达到惊人的2.46万亿美元。紧随其后的是资产为2.12万亿美元的美国(Bank of America)。只有这两家的资产超过了2万亿美元。Citigroup, the third largest bank by assets, isn’t too far behind with .89 trillion and San Francisco-based Wells Fargo按资产规模排序,花旗集团(Citigroup)排名第三,资产为1.89万亿美元,落后第二名不多。总部位于旧金山的富国(Wells Fargo)位居第四,资产为1.48万亿美元。From there the 5th largest bank’s assets, Bank of New York Mellon到了排名第五的纽约梅隆(Bank of New York Mellon),差距一下子拉开,其资产仅为3,710亿美元。The ranking comes from SNL Financial which compiles the data each quarter.排名来自市场研究公司SNL Financial,每季度编制一次。There’s hasn’t been much change at the top of the ranking since 2011 when JPM claimed the #1 spot from BofA.自根大通于2011年从美国手中夺走第一的殊荣以来,榜首就没有出现多大变化。Ever since, JPM has held a steady lead over the rest of the nation’s banks–a lead that keeps getting bigger. Just a year ago in the third quarter 2012, JPM’s assets stood at .32 trillion; they’ve since increased 6%.自那以后,根大通始终领先于美国的其他,而且优势不断扩大。去年第三季度,根大通的资产达到2.32万亿美元,今年则增长了6%。It will be interesting to see how JPM’s assets evolve over the next 12 months. 2013 wasn’t JPM’s best. CEO Jamie Dimon reported the bank’s first quarterly loss under his watch, it paid billion to settle a big case with the Department of Justice and paid out billions in other suits as well. It was also the first time the bank made a big announcement recently about shutting down a line of business; in September JPM announced it would no longer accept applications for student loans.根大通的资产在过去12个月里是如何变化的?这个问题很有趣。对根大通而言,2013年不算太理想。CEO杰米·戴蒙(Jamie Dimon)公布了该在他领导下的首次出现季度亏损,该还向司法部付了130亿美元,以了结一宗重大官司,并在其他诉讼案中付出了数十亿美元的代价。根大通最近还首次宣布关闭一项业务。今年9月,宣布不再接受学生贷款申请。Wells Fargo, though #4, has also been steadily growing its asset base at a rate even higher than JPM. Over the last 12 months, Wells, lead by CEO John Stumpf, has seen its total assets jump 8% from .37 trillion in the third quarter of 2012. That’s the biggest increase among the big four banks.富国虽然排名第四,但资产稳步增长,其速度甚至超过了根大通。过去12个月里,由CEO约翰·斯坦普夫(John Stumpf)领导的富国总资产在2012年第三季度的1.37万亿美元基础上增长了8%。增速堪为四大之首。Much of Wells’ growth is due to some key loan purchases the bank has been making overseas. The bank has picked up several loan portfolios on the cheap from banks in Europe as the market there has been struggling and institutions there look to off-load assets.这种增长在很大程度上得益于富国在海外购入的若干重要贷款资产。该从欧洲手中以低价购买了几个贷款资产组合,因为欧洲市场步履维艰,因此欧洲机构希望出售资产。Wells CFO Tim Sloan spoke about the bank’s overall loan growth at a conference last week and noted the foreign loans. “Foreign loans grew .9 billion or 17%, which included billion from the UK CRE acquisition we completed in the third quarter, as well as growth in our trade finance business, ” he said.富国首席财务官蒂姆·斯隆(Tim Sloan)在上周某次会议上谈到了该的整体贷款增长,并特别提及了外国贷款。“外国贷款增加69亿美元,增幅为17%,其中包括我们在第三季度完成英国CRE并购交易所获得的40亿美元,以及我们贸易融资业务的增长。”他说。Meanwhile both Citi and Bank of America have seen their assets drop over the last few years. Just over the last 12 months both banks shed assets by about 2%.与此同时,花旗集团和美国的资产在过去几年里不断下滑。在过去12个月里,这两家的资产减少了约2%。Both bank have been actively selling non-core assets since the peak of the crisis in order to meet both regulator and shareholder demands.自金融危机达到顶峰以来,这两家都积极出售非核心资产,以满足监管机构和股东的要求。Back in early 2009, BofA’s assets were .32 trillion, or 8.4% more than where they stand today.2009年初,美国的资产为2.32万亿美元,比现在高出8.4%。SNL notes that Citi’s assets will decline even further by approximately .91 billion from the planned sale of its Brazilian credit card and consumer finance business.SNL Financial指出,花旗集团的资产将进一步减少大约39.1亿美元,因为该计划出售其在巴西的信用卡和消费信贷业务。There was only one new bank on the most recent list from SNL. Santa Clara, Calif.-based SVB Financial Group was the lone new entry coming in at #50 with .7 billion in assets.在SNL Financial的最新榜单上只有一个新面孔。总部位于加州圣塔克拉拉的SVB 金融集团(SVB Financial Group)是唯一的新晋成员,排在第50位,资产为237亿美元。SNL’s rankings include banks and thrifts operating in the U.S. with a deposits-to-assets ratio of at least 25%. That means big firms like Goldman Sachs and Morgan Stanley don’t make the cut since they don’t hold significant deposits.SNL Financial的排名囊括了在美国经营的、存款与资产比率至少为25%的和储蓄机构。这意味着像高盛(Goldman Sachs)和根士丹利(Morgan Stanley)这样的大公司无法上榜,因为它们不具备可观的存款。 /201312/267418武汉阿波罗医院割包皮手术价格荆州市洪湖县治疗包皮包茎多少钱



汉川治疗睾丸炎多少钱 武汉男科正规医院飞度咨询医院大全 [详细]
武汉江岸区泌尿科咨询 武汉市儿童医院看男科怎么样 [详细]
武汉检查男科费用 飞度管家公立医院孝感市大悟县治疗龟头炎哪家医院最好飞度新闻在线咨询 [详细]
度排名快对话网武汉哪里治疗非淋比较好 武汉治疗非淋哪家医院好飞度新闻好医院在线武汉哪家耳科医院比较好的 [详细]