成都市韩式半永久性眉飞度排名永州新闻

明星资讯腾讯娱乐2018年10月22日 00:45:04
0评论

Apple has approached sports car maker McLaren about a possible acquisition as it seeks to join other tech companies in the motor market.正试图跟随其他科技公司进入汽车市场的苹果(Apple),找到跑车制造商迈凯轮(McLaren),想看看有无可能对其进行收购。The scene: Frankfurt motor show. 场景:法兰克福车展。A huge darkened room. 一个光线昏暗的巨大房间内。At the centre is a sports car festooned with women in black turtleneck sweaters. 房间中央摆着一辆跑车,旁边配有数名身着黑色高领毛衣的女性。A man in a dark shirt walks on to the stage and begins speaking in a stage whisper.一位身穿黑衬衣的男子走上舞台,开始发表内心独白。In the 1980s we changed computing. 上世纪80年代,我们改变了电脑。In 2001 we revolutionised music with the iPod and then iTunes. 2001年,我们用iPod和之后的iTunes变革了音乐。In 2007 we built the iPhone and changed the way we live. 2007年,我们打造了iPhone并改变了人们的生活方式。In 2015 we made the Watch, which changed time. 2015年,我们创造出改变了时间的Watch。Now we are taking the next leap. 现在,我们正在迈出跨越性的下一步。Today I want to show you the future of transport. 今天我想向你们展示交通的未来。We are calling it#8201;…#8201;Car.我们称之为……Car。That’s right#8201;…#8201;Car. 没错……Car。Not Apple car or iCar and not even The Car. 不是苹果汽车、iCar,甚至也不是The Car。Just Car. 就是Car。We are not wasting a single letter — there is not one excess consonant or vowel. 我们一个多余的字母都不想浪费——这个词里没有一个多余的辅音或元音。Because today we are redefining personal transportation. 因为今天我们将重新定义个人交通。Car is like nothing you have ever seen before. Car不同于任何你以往看到过的东西。Before Car there were only cars. 在Car出现之前,世上只有汽车。Now there is only Car.而现在世上只有Car。We are so excited about this and I want to share some of Car’s amazing new features. 我们对此非常兴奋,我想与各位分享一下Car的部分令人惊叹的新特性。Let’s start at ground level. 我们从底部开始。Car has an amazing new chassis, built entirely from a new type of carbon fibre we designed specially and which we are calling car-Bonfybre. Car拥有令人叫绝的新底盘,完全由我们专门设计的被称为car-Bonfybre的新型碳纤维建造。It is the lightest chassis ever, but I want to show you something even more amazing. 这是史上最轻的底盘,但我想向你们展示些更神奇的东西。This chassis rests on four beautiful axle-mounted rings, which we call Tyers. 该底盘由4个装在车轴上的漂亮轮胎撑,我们称之为Tyer。On each Tyer are dozens of scientifically engineered grooves, minutely calibrated to maximise grip and sensitivity to give you the most controlled, frictionless driving experience. 每一个Tyer上都有数十条经过科学设计的凹槽,我们进行了精确的计算,以便使这些凹槽实现最大抓力和灵敏度,给你最可控、最无滞涩感的驾驶体验。We have#8201;…#8201;reinvented the wheel.我们……重新发明了车轮。For decades people have had to make do with BMWs and Ferraris but now there is Car. 数十年来,人们凑合开着宝马(BMW)和法拉利(Ferraris),但是现在有了Car。With Car we have taken the best of everything on the market and literally renamed it.凭借Car,我们击败了市场上所有汽车中最好的那些,并且真正地重新命名了它。The next thing I want to show you is the engine. 下一个我想向你们展示的部分是发动机。I want to but I can’t because the engine is locked inside and you are not allowed to touch it. 我确实想让你们亲眼看看,但是我做不到,因为发动机是固定在内部的,你不能碰它。In fact, you are not allowed to look at it. 事实上,你都不能看它。But, if you were, you would see it was amazing.但是,如果你能看,你就会知道,它棒极了。Some have noticed there is no electrical charger socket and that we’ve also removed the petrol cap. 有人发现,Car没有充电接口,而且我们还去掉了油箱盖。You’ve asked ‘how do I refill it?’. 你会问我怎么补充动力啊?。The answer is that you don’t. 是你不用补充。Car refills itself. Car会自己补充动力。But if for any reason you do find yourself out of power with only a traditional gas station in sight, you can refuel through the exhaust pipe with a new fuel converter dongle that we are selling for just ,999.但是如果出于无论什么原因,你发现自己没有动力了,目光所及范围内只有一座传统的加油站,你可以用新的燃料转换器通过排气管加油,该转换器仅售1999美元。But the most exciting thing is in the software. 但是最令人兴奋的地方是软件。Car is the most sophisticated driving machine ever created. Car是有史以来最先进的驾驶器。Car is self-driving. Car是自动驾驶的。Not only will it take you wherever you want to go but where you should want to go. 它不仅能带你去任何你想去的地方,还可以带你去你应该会想去的地方。And our new Car Genius will find the route with the best views.我们的全新Car Genius将找到能欣赏到最美景色的路线。Car is also the most tax-efficient vehicle ever built. Car还是史上最省税的汽车。Because it is self-driving there is a question over whose control the car is under. 因为它是自动驾驶的,这其中存在关于谁控制汽车的问题。This dual status means that neither of you is definitively liable for road tax.这种双重状态意味着,你和你的Car都不是必须要承担公路税。But even if you were to choose to pay, Car is eligible for the lowest vehicle tax anywhere in spite of the 500 horsepower V8 engine. 但是即使你选择交税,Car在任何地区都能享受最低的汽车税——尽管它拥有500马力的8缸发动机。This is because of our unique, beautiful corporate structure, which has located the intellectual copyright for Car at our European automotive HQ on the island of Sark.这是因为我们独特、完美的公司架构——我们将Car的知识产权放在了我们位于萨克岛(Sark)的欧洲汽车总部。Car has also been programmed to minimise your exposure to congestion charging, toll roads and parking fines because although it has a physical presence on the roads it is officially registered to a small island in the Caribbean that has given it diplomatic immunity.Car的设计能够最大程度地减少你可能面临的交通拥堵费、过路费和停车罚款,这是因为,尽管它实实在在地存在于道路上,但它的官方注册地是一个加勒比海小岛,这使得Car拥有外交豁免权。Now look at the inside. 现在来看看内部的情况。We have ripped up the traditional car seats and come up with a completely new sedentary experience. 我们抛弃了传统的汽车座椅,设计出了全新的乘坐体验。It is the most comfortable, immersive and luxurious way to travel. 它是最舒适、包裹感最强、最奢侈的出行方式。We call it Seet. 我们称之为Seet。All Cars come with Seet but or our top-of-the-range model Seet is made with the finest Patagonian beechwood.Car全系车辆都配有Seet,不过顶配版Car上的Seet是由最好的巴塔哥尼亚山毛榉材制成。Car has two price points. Car有两种建议零售价。The main model retails at just 0,000. 基础款仅售15万美元。We also have a luxury gold version, with Seet, and without Apple Music, for just 0,000.我们还有一款豪华金色版,配有Seet但没有Apple Music,仅售55万美元。Car is the future of motoring. Car是汽车的未来。Once you have Car you will never buy anything else. Until Car 2 or Car 2S, which will redefine the redefined experience and should be available in seven to nine months.一旦你拥有了Car,你永远不会再买其他汽车——直到我们推出Car 2或Car 2S,它们将重新定义目前已经被重新定义过的体验,应该会在7至9个月后面世。 /201609/468721

  

  Roy Harold Scherer Jr worked as a truck driver on the long haul to the top of his chosen profession. He later found film stardom under the name of Rock Hudson. Michael Dell, founder of US company Dell Computers, washed plates and was a waiter in Chinese and Mexican restaurants before he landed on a career in technology. 当过卡车司机的小罗伊#8226;哈罗德#8226;谢勒(Roy Harold Scherer Jr),经过长期奋斗,最终登上了自己选择的职业的巅峰。他化名罗克#8226;赫德森(Rock Hudson),成为家喻户晓的电影明星。美国计算机公司戴尔(Dell)创始人迈克尔#8226;戴尔(Michael Dell)在踏入科技业之前,曾在中餐馆和墨西哥餐厅洗过盘子、当过务生。 Such humdrum tasks once allowed ambitious people to earn cash en route to the top. For others, they were full-time jobs. But such low and semi-skilled jobs are increasingly in danger of being wiped out by the coming robotics age. Dish washing has long been automated and truck driving may be consigned to the rear-view mirror when driverless vehicles hit the streets. 这些枯燥乏味的工作,曾经使那些雄心勃勃的年轻人在成功之前得以赚钱糊口。对其他人而言,这是他们的全职工作。但这些低端、不需要多少技能的工作越来越面临被即将到来的机器人时代淘汰的危险。洗盘子很久之前就实现了自动化,而等到无人驾驶汽车大量上市之时,卡车司机的工作可能也会被历史淘汰。 This month’s Connected Business asks what workers will need to do to make their careers robot proof. But it is open to debate what this technological revolution will mean, especially for employers and workers in sectors requiring what are seen as a lower order of skills. FT英文网站(ft.com)本月出版的特别报道《互联商业》(Connected Business)提出了一个问题:劳动者需要做什么,才能让自己的职业不被机器人取代?但当下的科技革命意味着什么——尤其是对那些被认为只需较低阶技能的行业里的雇主和工人而言——仍有讨论的余地。 Tourism, traditionally viewed as a provider of low-paid, part-time, customer-facing jobs, is one industry experimenting with robots in human roles, such as receptionists. 传统上被视为提供低薪、兼职、面向客户工作的旅游业,正在尝试利用机器人取代人工岗位,比如前台接待员。 Stephen Page, a professor of tourism management at Bournemouth university in the UK, says wide adoption of robots will depend on how and where in the world they are used. A survey by TravelZoo, an online media company, found regional variations in human acceptance of robots. Chinese tourists were the most comfortable with the idea of their use in travel, French and Germans were the least at ease. 英国伯恩茅斯大学(Bournemouth university)旅游管理专业教授斯蒂芬#8226;佩奇(Stephen Page)表示,机器人的广泛采用将取决于这个世界如何使用它们、将它们用在哪里。在线媒体公司旅游族(TravelZoo)所做的一项调查发现,不同地区的消费者对机器人的接受程度存在差异。中国游客最能接受旅行中由机器人提供务的想法,而法国和德国游客感到最不适应。 Prof Page says: “We aly know planes are flown by computer, so to a certain degree you can say a robot is flying it with human interaction to provide the safety element.” 佩奇教授表示:“我们早已知道飞机是由电脑操纵飞行,所以在某种程度上,你可以说是一个机器人在驾驶飞机,同时由人类驾驶员的介入提供安全保障。” Transport is another sector where jobs are at risk. Rachel Aldred, senior lecturer in transport at Westminster university in London, says driverless buses could improve life for staff and passengers. Past welfare studies found bus driving was stressful and unhealthy because drivers are sedentary. Being a bus conductor, however, was better for health and a less stressful occupation. 另一个工作机会面临淘汰风险的行业是交通运输业。位于伦敦的威斯敏斯特大学(Westminster university)高级讲师蕾切尔#8226;奥尔德雷德(Rachel Aldred)表示,无人驾驶巴士可以造福巴士公司员工和乘客。先前在福利方面的研究发现,驾驶巴士是一项充满压力的工作,而且对身体健康有害,因为驾驶员需要久坐。巴士售票员反倒是一个更有益于健康、压力不那么大的职业。 “Since then we’ve got rid of conductors but kept bus driver jobs,” Ms Aldred says. “So if you’re looking at employee health it is the wrong way round. “自那以来,我们已经淘汰了售票员,但却保留了巴士司机的工作,”奥尔德雷德说,“因此,从有益于员工健康的角度来看,这样做恰恰搞反了。 “Potentially, having driverless buses opens the opportunity to reinstate those conductor jobs, and to improve service quality to passengers,” she says. “It will also improve employee health.” “无人驾驶巴士有可能让售票员岗位得到恢复,同时提升对乘客的务质量,”她说,“也可以改善员工的健康状况。” She says a more negative outcome would be to get rid of the driver as well as the conductor. 她说,更为不利的结局是司机和售票员双双被淘汰。 That choice could come down to how much money companies can save by employing robots and how unions and workers respond to such changes. 这种选择将取决于使用机器人能为巴士公司省下多少资金,以及工会和劳动者对这些变化作出的反应。 But Ms Aldred says automation may even provide more work for people. “Jobs do change all the time, just because you have a technological change doesn’t necessarily lead to a shrinkage in jobs, it is just different skills are required.” 但奥尔德雷德表示,自动化甚至可能为人们提供更多工作。“工作的确无时无刻不在发生变化,仅仅是出现了一项技术变革未必会导致工作机会的减少,只是所需的技能不同了。” Prof Page is also optimistic: “There is a role for human creativity, to create more forms of human employment so you’re constantly generating new areas in the job market.” 佩奇教授也持乐观看法:“人类的创造力可以为自身创造出更多就业形式,因此,可以在就业市场不断开辟新领域。” Ms Aldred adds that the way some jobs are classified as low skilled and low waged may need to change. Roles in call centres, shops and care require complex skills, for instance. “We need to improve the quality of these jobs, particularly if we’re going to have more of them.” 奥尔德雷德补充说,一些工作被归类为低技能、低薪水的情况可能需要改变。例如,呼叫中心、商场及护理的工作就需要复杂的技能。“我们需要提升这些工作的质量,特别是如果要增加这方面就业的话。” States and education systems, meanwhile, may need to better prepare young people for the future. Infosys, a multinational technology company, last month published a study of youngsters aged 16-25 from nine developed and emerging economies. This found that a third of millennials thought that artificial intelligence would be a big cause of change in their future careers. 与此同时,各国政府以及教育系统可能需要让年轻人对未来做出更充分的准备。上个月,跨国科技公司Infosys发布了一项针对9个发达和新兴经济体16-25岁的年轻人的研究,结果发现,三分之一的千禧一代年轻人认为,人工智能将成为影响他们未来职业生涯的一大变数。 As Carl Benedikt Frey, co-director of the Oxford Martin programme on technology and employment, told the FT in a recent interview: “Any loss of equality [through fewer jobs] would be a failure of policy, not technology.” 牛津大学(Oxford)马丁学院技术与就业项目联席主任卡尔#8226;贝内迪克特#8226;弗雷(Carl Benedikt Frey)在最近一次采访中对英国《金融时报》表示:“(工作机会减少带来的)任何不公平都将是政策而非科技的失败。” /201604/436871。

  Chinese tech giant Xiaomi announced plan for its second, but very first exclusive manufacturing unit in India last Monday.国内科技巨头小米上周一宣布,计划与富士康合作在印度修建第二家、同时也是第一家小米专用制造工厂。The new plant, in partnership with Foxconn, is set in Sri City of the eastern Indian state of Andhra Pradesh.新工厂位于印度东部安德拉邦的斯里市。;We will have a combined production capacity of one phone per second during operational hours;, said Manu Jain, managing director of Xiaomi India, at a press conference in New Delhi.小米印度公司总经理马努·杰恩在新德里举行的发布会上表示:“工厂运作期间,我们的合计产能将达到每秒制造一部手机。”Soon after its debut in India in July 2014, Xiaomi started building its first local manufacturing unit, which went live in August 2015.小米在2014年7月进入印度市场,之后很快开始在印建设首家制造工厂,这家工厂于2015年8月投产。By March 2016, over 75% of its phones sold in India were made locally. The number will rise to more than 95% with the new plant, according to the company.截至2016年3月,小米在印销售的手机中逾75%为印度本地制造。小米称,新工厂将使这一比例上升至95%以上。The Redmi 4A was also launched at the conference. The dual-SIM 4G-LTE device featuring Qualcomm Snapdragon 425 processor, 13MP rear camera and 3120mAh high capacity battery, is priced at Rs. 5999 (about USD 91.77).此外,红米4A也在该发布会上正式发布。这款双卡4G-LTE设备搭载高通骁龙425处理器,后置1300万像素摄像头,内置3120mAh高容量电池,定价为5999印度卢比(折合91.77美元)。Xiaomi had grabbed 10.7 percent share of Indian smartphone market by end of last December quarter, just behind Samsung, which took over 25 percent, according to a survey.一项调查显示,在2016年第四季度,小米已经占据了印度智能手机市场10.7%的份额,仅仅落后于占25%份额的三星。 /201703/500909

  Researchers from Xi’an Jiaotong University in Northwest China’s Shaanxi Province have developed a way to eliminate air pollutants during the coal-burning process, which they hope would significantly address the country’s smog problems.来自中国西北的陕西省西安交通大学的研究人员开发了一种在燃煤过程中消除空气污染物的方法,他们希望能够有效解决中国的雾霾问题。Guo Liejin, head of the research team, said the technology called ;supercritical steaming coal; will generate water instead of sulfur dioxide, nitric oxide or PM2.5 particles in the oxidizing reaction process, news portal nbd.com.cn reported Tuesday.研究团队负责人郭烈锦说,“超临界水蒸煤”将在氧化反应过程中产生水,而不是二氧化硫、一氧化氮或PM2.5颗粒,《每日经济新闻》周二报道。The technology is among the many that aim to curb air pollution in China. Another research team led by He Kebin from Tsinghua University has come up with a list of more than 700 kinds of pollutant sources to help evaluate the effectiveness of measures for controlling the smog, news site thepaper.cn reported.该技术是旨在遏制中国空气污染的诸多技术之一。清华大学贺克斌带领的另一个研究团队提出了700多种污染源的清单,以帮助评估控制雾霾措施的有效性,《澎湃新闻》报道。Many cities even deploy vehicles equipped with a mist canon, which can spray water mist up to 100 meters, in a bid to devour the smog.很多城市甚至部署了喷雾降尘车,可以喷出100多米的水雾,以抑制雾霾。 /201701/486317SAN FRANCISCO — Mark Zuckerberg, Facebook’s chief executive, and his wife, Dr Priscilla Chan, last year said they would give 99 percent of their Facebook shares to charitable causes. 旧金山——去年,Facebook首席执行官马克#8226;扎克伯格(Mark Zuckerberg)和妻子普莉希拉#8226;陈士(Priscilla Chan)宣布,将把99%的Facebook股份用于慈善事业。Now they are putting a large chunk of that money to work.现在,他们要让这笔钱中的很大一部分开始发挥作用。The Chan Zuckerberg Initiative, the limited liability company into which Mr Zuckerberg and Dr Chan put their Facebook shares, on Wednesday said it would invest at least billion over the next decade toward preventing, curing or managing all diseases by the end of the century.扎克伯格夫妇把名下的Facebook股份放在了有限责任公司陈-扎克伯格行动(Chan Zuckerberg Initiative)里。周三,该公司宣布将在接下来的10年投资至少30亿美元,目标是在本世纪内实现对所有疾病的预防、治愈或控制。While the Chan Zuckerberg Initiative has aly made investments in charter schools and education start-ups, the money toward curing diseases represents the group’s first major initiative in science. 尽管陈-扎克伯格行动已经投资过特许公立学校和教育创业公司,但面向疾病治疗领域的这笔钱,是该公司在科学领域的第一笔大投资。The announcement was also a coming out of sorts for Dr Chan, who has a big interest in health and was trained in pediatrics.对陈来说,宣布这一消息也算是自己的某种亮相。她对健康问题非常感兴趣,并且接受过儿科培训。In a speech to introduce the health initiative at an event in San Francisco on Wednesday, Dr Chan said the work to cure disease was in keeping with her organization’s mission to advance human potential and promote equality. 周三,陈在旧金山的一场活动上发表讲话,介绍该健康行动。她说,疾病治疗工作符合陈-扎克伯格行动增强人类潜力,促进平等的使命。She gave an emotional preamble, describing how a high-quality education helped her succeed as the daughter of Chinese and Vietnamese immigrants.她做了一个深情的开场白,讲述了高质量的教育帮助身为中国和越南移民后代的自己取得成功的经历。We want to dramatically improve every life in Max’s generation and make sure we don’t miss a single soul, Dr Chan said, referring to her and Mr Zuckerberg’s infant daughter, Maxima. 我们希望大幅改善麦克斯这一代人中所有人的境遇,确保没有漏下任何人,陈说。麦克斯指的是她和扎克伯格的女儿麦克西玛(Maxima)。We’ll be investing in basic science research with the goal of curing disease.我们会投资以治疗疾病为目的的基础科学研究。The event was attended by Mayor Ed Lee of San Francisco; Janet Napolitano, the former secretary of homeland security; and investors including Yuri Milner, who backed Facebook before it went public. 约450人出席了该活动,包括旧金山市长李孟贤(Ed Lee)、前国土安全部长珍妮特#8226;纳波利塔诺(Janet Napolitano)和在Facebook上市前为其提供过持的尤里#8226;米尔纳(Yuri Milner)等投资者。About 63,000 people watched the event on Facebook Live and there were about 450 attending.大约6.3万人在Facebook Live上观看了该活动。Several of Mr Zuckerberg’s Facebook co-founders or early executives have also pledged money to charity or specifically toward health initiatives. Facebook的几名联合创始人或早期高管也承诺向该慈善机构或具体的健康行动捐款。Dustin Moskovitz, a Facebook co-founder, is part of the Giving Pledge, through which the world’s wealthiest individuals and families have dedicated a majority of their wealth to philanthropy. Facebook联合创始人达斯廷#8226;莫斯科维茨(Dustin Moskovitz)是赠与誓言(Giving Pledge)的成员。通过该组织,全世界最富有的个人和家族将自己的大部分财富捐献给了慈善事业。Sean Parker, who was president of Facebook when the company was still a start-up, earlier this year said he would give 0 million to six cancer centers nationwide.曾在Facebook还是一个创业公司时担任其董事长的肖恩#8226;帕克(Sean Parker)在今年早些时候表示,他将向全美六家癌症中心捐款2.5亿美元。Other tech billionaires have also given to public health, including Bill Gates, Microsoft’s co-founder. 科技界还有其他一些巨富也致力于公共健康事业,包括微软的联合创始人比尔#8226;盖茨(Bill Gates)。His Bill amp; Melinda Gates Foundation gave .2 billion through 2014 to global health initiatives like fighting AIDS, tuberculosis and malaria.2014年,他的比尔及梅琳达#8226;盖茨基金会(Bill amp; Melinda Gates Foundation)向全球健康行动捐献了102亿美元,用于抗击艾滋病、肺结核和疟疾。Mr Zuckerberg and Dr Chan, who are also part of the Giving Pledge and have looked up to Mr Gates, announced the Chan Zuckerberg Initiative at the end of last year. 扎克伯格夫妇也是赠与誓言的成员,并对盖茨心存敬仰。At the time, their Facebook holdings were valued at around billion.去年年底,两人宣布成立陈-扎克伯格行动。当时,他们的Facebook股份价值450亿美元左右。The Chan Zuckerberg Initiative’s structure as a limited liability company gives it freedom to also spend on for-profit companies and political donations. 陈-扎克伯格行动作为有限责任公司的结构,使它还可以把钱投向以盈利为目的的企业,或者进行政治捐赠。Some traditional philanthropies, which have spending restrictions and targets they must meet, disapprove of the L.L.C. structure.那些必须遵循关于开的限制性规定、并达到既定目标的传统慈善机构,并不赞成有限责任公司这种结构。The Chan Zuckerberg Initiative’s science work will be led by Cori Bargmann, a neuroscientist at Rockefeller University in New York. 陈-扎克伯格行动的科学工作将由纽约洛克菲勒大学(Rockefeller University)的神经学家科里#8226;巴格曼(Cori Bargmann)领导。The first project will be the Chan Zuckerberg Biohub, an independent research center in San Francisco that will bring together engineers, computer scientists, biologists, chemists and others. 第一个项目是陈-扎克伯格生物中心(Chan Zuckerberg Biohub),位于旧金山的这家独立研究中心将汇聚工程师、计算机科学家、生物学家、化学家等人员。Formed in partnership with Stanford, the University of California, Berkeley, and the University of California, San Francisco, it will receive initial funding of 0 million over 10 years.它由斯坦福(Stanford)、加州大学伯克利分校(University of California, Berkeley)以及加州大学旧金山分校(University of California, San Francisco)参与创办,将在未来10年内收到6亿美元启动资金。At the event Wednesday, Mr Zuckerberg said that if his organization’s plan to cure or manage all disease worked, it should increase human life expectancy to 100 years.扎克伯格在周三的活动上说,如果其麾下机构治疗或控制所有疾病的计划可行,人类预期寿命将延长到100岁。That doesn’t mean no one will ever get sick, he said. 这并不意味着所有人都不会生病,他说。But they should be able to treat it and manage it.而是说他们可以治疗并控制疾病。 /201609/467912

  Chinese firm FiberHome has developed a type of optic fiber that can transmit 400 terabytes of data per second, breaking the world record for the amount of data that can be transmitted on optic fibers, the company said.中国公司烽火通信近日表示,该公司研发出一种每秒可以传输400兆兆字节(T)数据的光纤,打破了光纤传输数据量的世界纪录。Such capacity would allow for simultaneous phone calls by 4.8 billion people and the transmission of 40,000 blue-ray high definition movies (10 gigabytes per movie) in one second, according to the company based in Wuhan, the provincial capital of central China#39;s Hubei province.这家总部位于中国湖北省首府武汉市的公司表示,这样的传输能力可以让48亿人同时通话,1秒钟内可传输4万部蓝光高清电影,每部电影的数据大小为10千兆字节。The transmission of 400 terabytes of data is accomplished on multi-core mono-mode optic fiber, which can be simply understood as breaking down the fiber into multiple paths to enhance transmission capacity, according to technicians.技术人员称,完成400T数据的传输要基于多芯单模光纤,后者可简单理解为在一根光纤中开辟了多条并行道路,从而提升传输能力。Such expansion in transmission capacity is a welcoming development amid growing demand for high speed transmission of data for virtual reality, the Internet of Things, cloud computing and other emerging technologies.随着虚拟现实、物联网、云计算及其他新兴技术对高速传输数据的需求不断增加,此类传输能力的提升是一项大受欢迎的研发成果。 /201608/460566

  Drones are stirring up public annoyance in the UK as the number of complaints to police are said to have soared 12-fold over the past two years - including allegations of snooping neighbors, burglary ;scoping; exercises, prison smuggling and near-misses with aircraft.无人机正给英国民众带来烦扰,英国警方接到的无人机投诉数量据称在过去两年间增加了11倍,包括偷窥邻居、盗贼事先“踩点”、向监狱走私和险些与飞机相撞的指控。Last year incidents rose to 3,456 (about 10 a day), almost tripling the 2015 figure of 1,237.去年,无人机投诉事件增至3456宗,几乎是2015年(1237宗)的3倍,相当于每天发生约10宗。In 2014, the number of incidents was only 283, indicating that the commercial success of the devices has brought with it a growing public nuisance.而在2014年,这一数字仅为283宗。这表明无人机的商业成功给公众带来了日益严重的妨害。But the actual total number of cases is thought to be much higher, as not all police forces were able to submit data on the drone cases.不过因为并非所有警察都能提交无人机投诉事件的数据,实际投诉总量被认为要高得多。David H Dunn, a professor at Birmingham University, warned of the snooping risk posed by the drones.伯明翰大学的大卫·H·邓恩教授则对无人机带来的窥探风险发出了警告。Speaking to the Press Association, he said: ;Previously you had a hedge, you had a wall and you could do whatever you wanted in your garden without people disturbing you. That has changed because of drones.;他向《英国国家通讯社》透露称:“在以前,你有一个篱笆,有一堵墙,你可以在你的花园中做你想做的任何事而没有别人打扰。但是由于无人机,这一切已经发生变化了。” /201704/503497

  

  

  Music 美国人的音乐爱好James Fenimore Cooper, an early American writer, once said, "The Americans are almost ignorant of the art of music." If that was once true, you would never know it today. Most Americans--even those without a musical bone in their bodies--have a favorite style of music. Many people enjoy classical and folk music from around the world. But other popular music styles in America were "made in the U.S.A." 一位美国早期的作家柯柏(James Fenimore Cooper)曾说:「美国人对音乐艺术几乎可以说是相当的无知。」如果这话曾经是事实,今日你绝不会这么认为了。大部份的美国人,甚至包括那些没有音乐细胞的人,都有自己喜爱的音乐型态。许多人喜欢世界各国的古典音乐和民俗音乐,然而美国其它的流行音乐则是「在美国制造」的。 Country and western music lies close to the heart of many Americans. This style originated among country folks in the southern and western ed States. Country music tells down-to-earth stories about love and life's hardships. Guitars, banjos and violins--also known as fiddles--give country music its characteristic sound. The home of country music is Nashville, Tennessee--Music City U.S.A. Country music even has its own theme park called "Opryland" where you can enjoy music shows and fun rides. "The Grand Ole Opry," the oldest radio show in the ed States, broadcasts country music live from Opryland every weekend. 乡村和西部音乐深得很多美国人的人心,这种型态的音乐起源于美国南部和西部的乡村小民们。乡村音乐传述着真实不加渲染的爱情故事和生活中的艰难。吉他、五弦琴和小提琴(violin又名fiddle)可弹奏出乡村音乐的特殊音色。乡村音乐的发源地是田纳西州的纳许维尔市--美国的音乐城市。而乡村音乐甚至还有它自己的主题乐园--Opryland呢!在那儿你可以享受音乐表演以及好玩的游乐设施。美国最老牌的广播节目「The Grand Ole Opry」每个周末都实况播放Opryland的音乐。 Jazz music, developed by African-Americans in the late 1800s, allows performers to freely express their emotions and musical skill. Instead of just playing the melody, jazz musicians improvise different tunes using the same chords. The peak of jazz music came in the 1920s, known as "The Jazz Era." This period produced musicians like Louis Armstrong, Benny Goodman and Duke Ellington. These musicians later created the "big band" sounds of the 1930s. Different styles of jazz developed in different cities, such as New Orleans, Chicago, New York and Kansas City. Composer George Gershwin brought jazz into the world of classical music with pieces like "Rhapsody in Blue." 爵士乐是十九世纪末期由非裔的美国人发展出来的。它让表演者自由地表现他们的情感和音乐技巧。不仅演奏旋律,爵士音乐大师用同样的和弦即兴演奏出不同的曲调。爵士乐的高峰期出现于二○年代,该时期被称为「爵士年代」。这个时期创造出来的乐手有阿姆斯特朗(Louise Armstrong),古德曼(Benny goodman)和埃林顿(Duke Ellington)。这些乐手稍后都创造了三○年代的「大乐团」之音。在不同的城市也育出不同的爵士风格,像是纽奥尔良、芝加哥、纽约和坎萨斯市。作曲家盖希文(George Gershwin)更以像「蓝色狂想曲」这样的作品,将爵士乐带入古典音乐的世界里。 The 1950s saw the development of an explosive new music style: rock 'n' roll. Performers like Elvis Presley and songs like Bill Haley's "Rock Around the Clock" made rock music widely popular. This powerful music style addresses issues like love, sex, drugs, politics and death. Often it rebels against the accepted values of society. Rock concerts, featuring loud music and sometimes weird stage acts, have become a major part of American youth culture. Music s on television have sp the message of rock to the far corners of the globe. 五○年代见了一种爆炸性新乐风的开展:摇滚乐。像猫王这样的歌手以及像哈利(Bill Haley)的Rock Around the Clock这样的歌,使摇滚音乐普遍地受到欢迎。这种具震撼力的音乐型态探讨了爱情、性、吸毒、政治及死亡等的主题。它常常叛离社会所接受的价值标准。标榜大声的音乐、甚至怪异的舞台表演的摇滚音乐会,已成为美国年轻人文化主要的一部份。而MTV已将这股摇滚的风潮传到世界最远的角落了。 And the beat goes on. Pop music represents popular styles--like the music of Karen Carpenter--that have wide appeal. "Golden oldies" from the past bring back pleasant memories for many. Rap music, which burst onto the music scene in the 1970s, is actually more like a rhyming chant. Rappers give a strong--sometimes vulgar--message about life in the streets. 音乐的节奏继续延伸下去。通俗乐代表了受大众喜爱的音乐风格,像木匠兄的音乐即吸引广大的群众。这些过去岁月中的遗留下来的「黄金老歌」,为许多人带来愉快的回忆。饶舌音乐在七○年代快速跃上音乐的舞台,它事实上很像是具节奏性的唱话。饶舌歌手传达出强烈、有时是低俗的街头生活信息。Americans have always been a religious people, and music has long been a part of their religious experience, as well. From colonial days, hymns and praise songs have enhanced worship. Negro spirituals, such as "Nobody Knows the Trouble I've Seen," reflect hope in God in the midst of suffering. Today's Christian styles fit all musical tastes--from country to jazz to pop to rock to rap. 美国人一向是相当宗教性的民族,而音乐长期以来也是他们宗教经验中的一部份。自殖民时期开始,诗歌和赞美诗都提升了敬拜的层次。像「无人知道我的困难」这样的黑人灵歌,反映出苦难中对上帝的盼望。今天的基督教音乐包含了各式的乐风--从乡村、到爵士、到通俗、到摇滚、再到饶舌歌。 In America, music is a shared experience. People grow up with piano lessons, chorus classes and marching band practices. They can talk about their tastes in music when there isn't anything else to talk about. If James Fenimore Cooper were here today, he would surely have to change his tune. 在美国,音乐是一种大家共有的经验。人们在钢琴课、合唱课程和参与游行乐队的演练经验中成长。当无话可谈的时候,他们就可以谈谈自己对音乐的喜好。如果今天柯柏还在世的话,他就得改变他的论调了。 /200804/33376

  

  • 飞度技术养生交流成都/哪里绣眉比较好
  • 甘肃做水雾眉多少钱
  • 内江漂眉哪家好飞度技术快速问医生
  • 飞度技术三甲医院成都/市雕眉后注意事项
  • 飞度管家养生对话成都艺星医院韩式半永久化妆多少钱
  • 定西做韩式雾眉多少钱
  • 成都市韩式半永久眼线度排名咨询页
  • 飞度免费医生成都韩亚整形美容医院韩式半永久化妆多少钱
  • 四川半永久纹绣
  • 成都纹眉绣眉那个好飞度新闻名医
  • 美博仕美容医院纹眉价格
  • 飞管家咨询页成都/培训纹绣学院纹眉价格
  • 石嘴山市韩式半永久化妆绣眉飞度管家咨询病种绵阳做平眉多少钱
  • 眉山圆形脱发乳晕-MTS微针
  • 西宁做纹绣整形多少钱
  • 成都武侯恩喜整形医院做眉毛好吗
  • 飞度【健康管家】成都成妆影美教育韩式半永久化妆绣眉
  • 四川半永久学校
  • 成都/半永久眉毛多少钱
  • 昆明市做纹美瞳线多少钱
  • 四川省第二人民医院修眉绣眉毛漂眉雕眉
  • 飞度排名养生问答都江堰韩式秀眉哪家好
  • 飞度新闻快对话网彭州市纹眼哪家好飞管家搜病网
  • 果洛玉树海西蒙古族自治州纹眉价格飞管家好医生阿克市做韩式定妆多少钱
  • 飞度排名健康家园昆明/市做半永久韩式眉多少钱飞度新闻咨询病种
  • 四川省第二人民医院
  • 四川做纹绣整形多少钱
  • 华蓥激光脱毛皮肤mte孕睫术价格
  • 四川拔眉毛
  • 成都/绣眉多钱
  • 相关阅读
  • 甘南藏族自治州修眉绣眉毛漂眉雕眉
  • 飞管家在线咨询昆明做立体绣眉多少钱
  • 广安市人民医院修眉绣眉毛漂眉雕眉
  • 飞度医院排行林芝市做纹美瞳线多少钱
  • 雅安做纹唇多少钱飞管家黑龙江新闻
  • 阿克市做平眉多少钱
  • 飞度管家指定医院成都武侯悦丽美容医院韩式半永久化妆绣眉
  • 四川省纹唇一般需要多少钱
  • 四川纹内眼线
  • 飞度技术在线咨询成都韩亚整形美容医院做纹绣多少钱飞度医院排行榜
  • 责任编辑:飞度咨询养生回答

    相关搜索

      为您推荐