首页>>娱乐>>滚动>>正文

重庆治疗慢性前列腺增生医院飞度免费问答

2019年01月24日 14:31:42|来源:国际在线|编辑:飞度排名快对话网
Staying single may shorten life spanStaying single all your life may not be good for your health.That's the conclusion of new research that shows that people who never marry face an even greater chance of dying early than people who have been divorced, separated or widowed. All of these groups had shorter survival prospects than people who were currently married.The effect held true across all age groups, even younger ones, the researchers noted."This seems to happenall the way along," said lead researcher Robert Kaplan, professor of the department of health services at the University of California, School of Public Health.His team published the findings in the September issue of the Journal of Epidemiology and Community Health.Previous research had found a connection between being married and a longer life expectancy and, more specifically, between being married and a lower incidence of heart disease. Marriage is considered a rough proxy for "social connectedness," which experts believe can help people live longer.Most of these studies, however, haven't distinguished between people who are separated, divorced or widowed and those who have never been married."We're getting at never-married people," Kaplan said. "That hasn't been looked at as much."The authors argued that widowed and divorced people are more likely to have children and are thus more likely to be socially connected. Never-married people would not have these benefits.一辈子单身对于健康可能没什么好处。这是一项最新研究得出的结论。研究表明,从未结过婚的人比那些离婚、分居或丧偶的人英年早逝的危险要高得多。而以上这些人群的寿命又都比已婚人士短。研究人员指出,这个结论适合于各年龄段的人,年轻人也不例外。加尼福尼亚大学公共卫生学院健康务系的罗伯特·卡普兰教授是研究小组的组长,他说:"这个道理在任何时候都适用。"该小组的研究结果在《流行病学和社区健康》九月刊上发表。此前的研究发现,结婚可以让人长寿,更确切的说,结婚可以降低患心脏病的危险。婚姻被认为是"社会关系"的一种简单形式,而专家们认为社会关系能使人的寿命延长。然而,这些研究中的大部分没有将分居、离婚、丧偶的人和从未结过婚的人区分开来。卡普兰说:"我们主要针对的是从未结过婚的人。目前对这个人群的研究还不够。"研究报告的作者们认为,丧偶和离婚的人有孩子的可能性较大,所以他们还是有一定的社会关系。而从未结过婚的人则没有这些好处。Vocabulary:all the way along: 自始至终 /200808/45868Raising Children 美式教养观 The job of raising children is a tough one. Children don't come with an instruction manual. And each child is different. So parents sometimes pull their hair out in frustration, not knowing what to do. But in raising children-as in all of life-what we do is influenced by our culture. Naturally then, American parents teach their children basic American values.养育孩子是件伤脑筋的差事,孩子们并不是生下来就附有说明书的,而每个孩子又都不尽相同,所以有时候父母们真是挫折地扯光了头发,还不知该怎幺办。然而以教养孩子而言,就像生活中所有的事一样,我们的行为都受文化的影响,因此,美国父母很自然地会教导他们的孩子基本的美国价值观。 To Americans, the goal of parents is to help children stand on their own two feet. From infancy, each child may get his or her own room. As children grow, they gain more freedom to make their own choices. Teenagers choose their own forms of entertainment, as well as the friends to share them with. When they reach young adulthood, they choose their own careers and marriage partners. Of course, many young adults still seek their parents' advice and approval for the choices they make. But once they "leave the nest" at around 18 to 21 years old, they want to be on their own, not "tied to their mother's apron strings."对美国人而言,教养的目标在于帮助孩子们自立更生。从婴幼儿期开始,每一个孩子都可能拥有自己的房间;随着孩子的成长,他们有更多机会自己作决定;青少年们选择自己喜欢的方式,以及跟什幺样的朋友一起玩;当他们进入了青年期之后,他们选择自己的事业和结婚伴侣。当然,很多的年轻人在作选择时,还是会寻求父母的忠告和赞同,但是当他们一旦在十八到二十一岁左右「离了巢」之后,就希望能够独立,不再是个离不开妈妈的孩子了。The relationship between parents and children in America is very informal. American parents try to treat their children as individuals-not as extensions of themselves. They allow them to fulfill their own dreams. Americans praise and encourage their children to give them the confidence to succeed. When children become adults, their relationship with their parents becomes more like a friendship among equals. But contrary to popular belief, most adult Americans don't make their parents pay for room and board when they come to visit. Even as adults, they respect and honor their parents. 在美国,亲子之间的关系不是那么地严肃,美国父母们试着将孩子视为个体,而不是他们自我的延伸,他们允许孩子去实现自己的梦想。美国人会赞美并鼓励孩子以给予他们成功的信心。当孩子长大成人之后,亲子之间的关系会更像地位平等的朋友,可是与大家一向所以为的恰好相反,当父母来访时,大部份的美国成年人并不会要求父母付食宿费,因为就算已经成年,他们还是很敬重父母的。 Most young couples with children struggle with the issue of childcare. Mothers have traditionally stayed home with their children. In recent years, though, a growing trend is to put preschoolers in a day care center so Mom can work. Many Americans have strong feelings about which type of arrangement is best. Some argue that attending a day care center can be a positive experience for children. Others insist that mothers are the best caregivers for children. A number of women are now leaving the work force to become full-time homemakers. 大部份有孩子的年轻夫妻们都为了养育孩子的问题而大伤脑筋。传统上,母亲们会和孩子待在家里,但是近几年来,把孩子放在幼儿园好让妈妈去工作的趋势渐长。对于哪一种安排才是最好的,许多美国人都有自己强烈的主张,有些人认为进幼儿园对孩子而言是很正向的经历,另一群人则坚持母亲是照顾孩子的最佳人选,许多的妇女现在也离开工作市场成为全职的家庭主妇。母来访时,大部份的美国成年人并不会要求父母付食宿费,因为就算已经成年,他们还是很敬重父母的。Disciplining children is another area that American parents have differing opinions about. Many parents feel that an old-fashioned spanking helps youngsters learn what "No!" means. Others prefer alternate forms of discipline. For example, "time outs" have become popular in recent years. Children in "time out" have to sit in a corner or by a wall. They can get up only when they are y to act nicely. Older children and teenagers who break the rules may be grounded, or not allowed to go out with friends. Some of their privileges at home-like TV or telephone use-may also be taken away for a while. Although discipline isn't fun for parents or children, it's a necessary part of training. 训诫孩子是另一项引起美国父母们争议的议题。许多父母觉得老式的责打能够帮助年幼的孩子明白:父母说「不」就绝对禁止去做,然而某些人则较赞同其它形式的训诫方式。例如:「隔离法」即是近年来颇被接受的方式,被隔离的孩子必须坐在墙角或是墙边,除非他们肯乖一点才可以起来;年纪稍大的孩子或是青少年若是违反规定,则可能受到被迫停止某项权益或是不准和朋友出去的处罚,而他们在家中的某些特权,像是看电视或是打电话,也会被取消一段时间。虽然处罚对于亲子双方都不是什么有趣的事,但是它仍是训诫孩子时必要的一部份。 Being a parent is a tall order. It takes patience, love, wisdom, courage and a good sense of humor to raise children (and not lose your sanity). Some people are just deciding not to have children at all, since they're not sure it's worth it. But raising children means training the next generation and preserving our culture. What could be worth more than that? 担任亲职是必须付出极大代价的,教养孩子需要付出耐心、爱心、智能、勇气以及高度的幽默感(同时不失去你明智的判断力)。有些人根本就决定不生孩子,因为他们不确定这样的付出值不值得,但是养育孩子意味着训练下一代并且保留我们的文化,又有什么会比这更有价值呢? /200804/33705

1. This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream. 此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦 2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored. 我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日 3. Thought is aly is late, exactly is the earliest time. 觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。 4. Not matter of the today will drag tomorrow. 勿将今日之事拖到明日。 5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long. 学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。 6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently. 学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。 7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position. 幸福或许不排名次,但成功必排名次。 8. The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make? 学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分——学习也无法征,还能做什么呢? 9. Please enjoy the pain which is unable to avoid. 请享受无法回避的痛苦。 10. Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste. 只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。 11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will. 谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。 12. The time is passing. 时间在流逝。 13. Now drips the saliva, will become tomorrow the tear. 现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。 14. The dog equally study, the gentleman equally plays. 一样地学,绅士一样地玩。 15. Today does not walk, will have to run tomorrow. 今天不走,明天要跑。 16. The investment future person will be, will be loyal to the realityperson. 投资未来的人是,忠于现实的人。 17. The education level represents the income. 教育程度代表收入。 18. One day, has not been able again to come. 一天过完,不会再来。 19. Even if the present, the match does not stop changes the page. 即使现在,对手也不停地翻动书页。 20. Has not been difficult, then does not have attains 没有艰辛,便无所获。 /200903/63641

It’s impossible to look young forever, but you can prevent time from marching across your face. Don’t let these 12 beauty blunders age you. Just a few easy fixes can keep your skin looking fresher than Mother Nature intended:永葆青春是不可能的,但你完全可以防止岁月在脸上留下明显痕迹。不要让这12个美容错误让你看上去更老,只需要简单的几步补救措施就可以让皮肤看上去比原先更加白皙嫩滑。1. You're too skinny.不要太瘦 Yup, there is a downside to being too thin!没错!太瘦可不好 “Loss of facial fat causes sagging and a gaunt, aged appearance,” says dermatologist Mary P. Lupo, M.D., clinical professor of dermatology at Tulane University in New Orleans. Yo-yo dieting is another no-no. The repeated weight gain and loss stretches your skin and makes it loose. 皮肤科医生、新奥尔良杜兰大学皮肤学临床教授玛丽·P·卢波说:“脸部脂肪太少的话会看起来皮肤松弛、面容憔悴衰老。”体重溜溜球效应也不是好现象,体重反复增加和减少会拉伸皮肤并使它过于松弛。Skin solution: Maintain a healthy weight with proper diet and exercise. And be sure to feed your face too. “Research shows there are foods that will enhance your appearance from the inside out,” says nutritionist Lisa Drayer, R.D., author of The Beauty Diet (McGraw-Hill). These include:皮肤保养大法:保持健康的体重,适当饮食,多多锻炼,一定要多给脸补充营养。营养师、《美容饮食》的作者丽莎·德雷亚说:“研究表明,合理饮食可以由内而外提升你的形象。”她推荐的食物包括:Omega-3 fatty acids like wild salmon and walnuts that fight wrinkle-causing inflammation野生大马哈鱼和核桃中富有欧米茄3型不饱和脂肪酸,这种物质能预防生成皱纹的皮肤炎症Vitamin C like citrus fruits, kiwis and spinach that enhance collagen production柑橘属水果、猕猴桃和菠菜中富含维生素C,能加速生成胶原蛋白Lycopene in tomato sauce and pink grapefruits that protect against sun damage番茄酱和粉红色西柚中的番茄红素能防止太阳光直射对肌肤的损伤 /201009/113792

Just as important as saying the right thing to the one you love is to avoid saying statements that have the potential to destroy the foundation of the relationship. Saying just one wrong thing can negate an entire day of good statements and actions. Negative and hurtful statements can have the power to cut through the very fabric of the bond between two people in love.对你的爱人,不要说可能会伤害你们感情的话。这点的重要性丝毫不亚于对TA的甜言蜜语。只要一句说错的话,就可以使一天表现良好的言行付之东流。那些消极而伤人的话会重创你们的感情。Here are those five things you should NEVER say to your spouse:以下是对你的爱人坚决不能说的五句话: /201006/106204

  • 飞度新闻健康门户重庆早泄怎么办
  • 合川永川区治疗阳痿哪家医院最好
  • 飞度新闻养生对话重庆爱德华尿科
  • 重庆市有哪些医院
  • 度排名快答重庆男人医院那一家好飞管家养生问答网
  • 重庆泌尿外科哪家医院最好
  • 重庆最好的男科医院是飞排名健康家园重庆市爱德华医院泌尿系统在线咨询
  • 飞度排名黑龙江新闻重庆附睾炎医院
  • 重庆治疗非淋哪家好
  • 飞度管家养生在线重庆爱德华医院男科预约
  • 治疗包皮重庆
  • 重庆治疗膀胱炎最好的医院飞度咨询永州新闻重庆市哪有男性医院
  • 飞度管家免费问答重庆人民妇幼保健中医院治疗包皮包茎多少钱
  • 重庆前列腺专科医院
  • 重庆早泄主治度排名快速问答网重庆治疗生殖器疱疹哪个医院好
  • 飞度排名咨询病种重庆精子哪家医院可以检测
  • 飞度免费咨询重庆爱德华男科医院收费标准飞度管家指定医院
  • 重庆包茎嵌顿怎么办
  • 度排名健康门户重庆爱德华门诊怎么样位置飞管家养生问答
  • 重庆治疗前列腺炎费用
  • 重庆哪家医院治疗男科疾病最好
  • 重庆治疗阳痿价格
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端