首页 >> 新闻 >> 正文

盐城做人流医院那家最好飞度咨询医院排行榜响水县治疗腋臭多少钱

2019年01月24日 02:15:00来源:飞度管家健康门户

  • Doctors were able to give Ellie Jones her confidence back after they corrected a facial deformity that meant her jaw had stopped growing at age eight.艾丽·琼斯八岁时下巴就停止生长,医生通过面部畸形矫正让艾丽重拾自信。She was born with a condition that meant the bones in her lower face did not develop properly and were smaller than they should have been. But although she knew she needed dental work, Ellie had no idea that it was a congenital facial condition that had caused her teeth alignment problems.小艾丽出生时脸部下半端骨头发育不良,比正常情况下小很多。尽管她知道自己需要牙齿矫正,但是她却不知道正是由于先天性面部问题导致她的牙齿畸形。When she went to have braces fitted aged 14, her orthodontist Joy Hickman realised what had happened.14岁去戴牙套时,她的牙齿矫正医生乔伊·希克曼意识到了问题所在。Over the next six years, Joy worked with maxillofacial surgeon Emma Woolley at Glan Clwyd Hospital in Rhyl, Wales, to transform Ellie#39;s looks and her whole life#39;s outlook.接下来的六年里,乔伊与威尔士里尔的格兰克卢伊德医院颌面外科医师艾玛·伍丽共同合作,改变了艾丽的相貌,同时也改变了她的整个人生。She had her first operation at 16. Ellie, who is now 20, said: #39;It was really painful but had to be done to sort the problem.艾丽16岁时接受了第一次手术,现在的艾丽已经20岁了,她说:“手术真的很疼,但是为了解决问题必须要做。”#39;I was on a liquid diet for about a month, which was really hard, and I couldn#39;t talk properly – I had to use a notepad to communicate. After a while I was able to mumble a few words and I had a lisp for a while due to how swollen my mouth was.#39;“最开始我吃了一个月的流食,非常艰难,那时候我也不能好好说话,我得用纸笔写下来与人交流。不久后我能够含糊地说几个单词,而且由于嘴唇肿胀,我很长一段时间内口齿不清。”The major surgery involved cutting her jaws horizontally and vertically, and then having more surgery to her chin a year later.大外科手术包括水平和垂直切割颌骨,一年后再对她的下巴做进一步手术。But despite the pain of the operations, she says she is delighted with the results: #39;I mostly just felt relieved – I finally felt like I could be myself. I was shy but now I feel really confident. It#39;s changed my whole life.#39;尽管手术很疼,艾丽表示自己对结果感到高兴:“主要是感到宽慰。我终于可以做自己了。我之前很害羞,但现在感到非常自信。这改变了我的整个人生。”Shop assistant Ellie, 20, who lives at home with dad Simon, mum Natalie and sister Chloe, 21, now dreams of being a photographer.20岁的艾丽是一个售货员,目前与父亲西蒙、母亲娜塔莉以及21岁的克洛伊住在家中,她梦想有一天能够成为摄影家。#39;A lot of people don#39;t actually realise they have a jaw deformity and just accept that they have difficulties biting,#39; her surgeon Emma said. #39;By not treating it at a young age, it can cause real difficulties later in life.#39;“很多人并没有意识到自己有偏颌畸形,而只是接受了他们有啮合问题。”艾丽的主治外科医生艾玛说道。“如果小时候不进行治疗,长大可能会造成真正的困难。” /201608/458261。
  • Online shopping sounds like a good idea… until you get boots that would better fit your Barbie than yourself. As easy as shopping online may look like, sometimes it might be just as frustrating, so Bored Panda compiled a list of the ultimate fails when people got nothing like they expected to get.网购听起来像是一个好主意,直到你收到一双靴子,它更适合你的芭比娃娃而不是你自己……网购可能看上去很容易,但有时候可能也会让人很失望,所以熊猫无聊艺术客收集了一系列最终失败的网购经历。在这些网购经历中,人们收到的物品与他们期待中的一点也不一样。I Bought This Cup For My Wife Expecting It To Change From A Black Cup To A Christmas…我为妻子买了这个杯子,希望它从黑色图案变成圣诞节的图案……3 Years Ago I Bought A 2 Person Child#39;s Tent Thinking It Was Adult Sized...And I Still Took It To The Festival...3年前,我买了2个孩子尺寸的帐篷,以为这样就是成年人的尺寸,而且我还带着它去参加活动了……My Mum Ordered My Nephew A Converse Rucksack For School Online And This Is What Came...妈妈从网上为我的侄子订购了一个上学用的匡威帆布背包,而这是我们收到的背包……I Don#39;t Know About This, You Guys. I Don#39;t Think This Is What I Ordered...各位,我是不知道了。我认为这不是我订购的那个……My Roomate Ordered A TV Stand Off Amazon. This Is What Came...我室友从亚马逊上订购了一个电视柜。这是收到的……Worst Purchase Ever有史以来最差的一次购物Online Shopping Probs网购的问题What I Ordered VS What I Got我订购的VS我收到的What Size Is This?这个是多大号的?Never Again Will I Order A Dress From China. Never Again!!!我再也不会从中国订购连衣裙了。再也不会!!!Costume装What I Ordered And What I Got. 我订购的,以及我收到的。????Expectations Vs Reality ;)期望VS现实;) /201607/452133。
  • It#39;s reassuring to know even one of the most recognisable women in the world does embarrassing things in public. 即使全世界最知名的女性也会在公共场合做令人难堪的事,了解这一点我们会感到些许宽慰。Witness Courtney Cox having an obvious, stonking row with her fiancé outside a packed West London restaurant this week. 本周,有人看到柯特妮#8226;考克斯在伦敦西部一家喧闹的餐厅外,与她未婚夫大吵了一架。Whether you were mortified for her (What did he do to provoke her into making a scene?) or him (How mortifying to have Monica shouting at you in public!), the end result is the same: mutual humiliation. 不论你是否会为她(他做了什么会激怒她当众做出令人难堪的事?)或他(被莫妮卡当众大骂多么令人羞耻)感到羞耻,但最后的结果都是相同的:双方共同的耻辱。Spousal embarrassment is something every couple experiences at some point - and it#39;s never pleasant. 每对情侣都曾在某一时刻因对方而感到难堪——这种经历向来令人不快。Our partners represent us: they#39;re not like family (who you can#39;t choose) or friends (who you can but somehow aren#39;t as personal a reflection of ourselves). |我们的伴侣代表了我们:他们既不像家人(你不能选择)也不像朋友(你可以选择,但朋友并不能反映我们自身)。If our partners make a fool of themselves, we look bad because we#39;re judged by the company we keep. 如果我们的伴侣做了蠢事,我们面子上也挂不住,因为别人会通过我们的伴侣判断我们的为人。How many of the following is YOUR partner guilty of - or, dare I say it, you!下面提到的这20件事,你的伴侣做过几件?老实说,你又做过几件?THE TOP 20 THINGS OUR PARTNER#39;S DO TO EMBARRASS US IN PUBLIC 情侣在公共场合做的20件最令对方难堪的事1. Arguing 1.吵架Whether you#39;re the one raising your voice and making angry hand gestures (Courtney Cox style) or on the receiving end (Johnny McDaid), having a row where others can see or hear us, is high on most people#39;s #39;Please No#39; list. 无论你是提高了嗓门,作出了生气的手势(柯特妮#8226;考克斯式的)还是当了受气包(约翰尼#8226;麦克达德式的),在他人能看到或听到的地方吵架,是大部分人最不愿发生的事。2. Spilling secrets 2.泄露秘密Letting your less-well-off friends know exactly how much you spent on your house/sofa/bag; telling your boss how you frequently stay up late binging on box sets; 告诉手头更不宽裕的朋友你花多少钱买了房子/沙发/包包;告诉你的老板你经常熬夜听套装唱片;how you pick your toenails when you#39;re sitting on the sofa or revealing dark secrets from your past. 告诉别人你坐在沙发上剪脚趾甲的丑样,或者揭露你的黑历史。3. Giving intimate details of your sex life 3.讲述性生活的细节What you get up to, how often you have it (particularly galling if it#39;s not impressive). |谈论性生活状况以及频率(尤其是当事情并不美妙时特别尴尬)4. Political rants 4.大声争论政治新闻Something most of us can relate to post-Brexit. 我们大都能联想到英国脱欧。It#39;s one thing having a lively debate, quite another pointing fingers, going red in the face and refusing to let others change the subject. 一场政治事件引起激烈讨论,用手指着对方,由于激动脸色变红,而且不让别人改变话题。5. Swearing 5.说脏话We#39;ve all let off the odd #39;F-bomb#39; but a partner who does that (or worse) every sentence, when you#39;re out with your parents and their friends, isn#39;t endearing. 偶尔说句脏话,我们都可以接受,但当你和父母以及他们的朋友一起外出时,你的伴侣每句话都带脏字(甚至更糟),这确实让人讨厌。 /201608/463064。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29