旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:飞度永州新闻    发布时间:2018年09月19日 18:50:52    编辑:admin         

I#39;m not expecting this to be particularly pleasant,这滋味绝对不会好受but there are stories of this saving people#39;s lives.但这法子的确救过不少人的命There#39;s one particular family who was stranded in a life raft.曾经有一家人 困于救生筏上And all this water had gathered in the bottom of it,他们所有的水都是从where they#39;d been feeding off turtles,and it was mixed with turtles#39; blood, it had gone fetid.食用海龟后剩下的 混合着海龟血液的臭水中获取And the only way they managed to stay hydrated was by using that fetid water and giving themselves an enema.为了不脱水 只能这么做 用那些臭水给自己灌肠And then once it#39;s in,I guess all you can do is lie back and think of England!现在 管子去了 你能做的就是躺着 然后尽可能想着美好的事情A gentle reminder that survival is rarely pretty.友情提示 幸存者少之又少That#39;s something I hope I never, ever have to do again.我希望我这辈子再也不用那么做了Yeah, I mean, the show#39;s been so successful.You know, everything that Bear does now has to be better than what it was before.这部剧是如此的成功 贝尔当下做的一切 都必须比以前做的更好But that#39;s all right for him.但那对于他来说没问题But he#39;s also dragging a few of us along, as well.不过他也会拉我们几个下水Choosing my all-time greatest 25 moments was always gonna be hard.让我选出最精的25个时刻 本来就是件难事The scars are a good legacy and the memories still very vivid.伤疤是最好的见 那些瞬间也历历在目But it#39;s been a huge privilege to explore some of the most incredible environments this planet has to offer.能去探索这个星球上 那些最难以置信的地方 实在是太幸运了But there are still many more remote corners of the world that I haven#39;t yet been.但世界上仍有许多遥不可及的角落 我还不曾涉足And I can#39;t wait to get out there,take on the wild once more.我已迫不及待 再次启程 来一次荒野求生To see more great moments from the show,visit discovery.com manvswild.想看更多精片段吗 请登录探索频道官网 荒野求生专区 Article/201612/485321。

莉沙.哈鲁尼:3D打印入门 Article/201509/398080。

栏目简介:《趣味科普英语视频》有着浓厚的趣味性,能够增加英语学习爱好者对英语科普知识的兴趣,从而更加开心快乐地学习英语知识,建立起英语学习的基础,为以后学习更多的英语知识奠基,快来边看视频边涨姿势吧! Article/201510/405035。

This is what happens when the plates move apart.我们已经看到了板块分裂时发生了什么But when they collide,the results can be even more dramatic.但是当它们互相碰撞的时候给人的印象会更加深刻the collision of Earth#39;s plates is responsible for the most spectacular mountain ranges in our planet.地球板块互相碰撞形成了雄伟壮丽的山脉Like the Southern Alps in New Zealand.就像新西兰的南阿尔卑斯these stunning peaks run 500 kilometers along the west coast,这些壮丽的山峰在西海岸边延绵了500公里forming a dramatic span down the island.顺着岛屿形成了美丽的山脊Tens of millions of years ago,一千万年前the collision of the Pacific and Australian plates太平洋板块和澳大利亚板块互相碰撞created the New Zealand we know today.形成了我们今天熟知的新西兰版图Along the collision zone, the land was buckled在碰撞地带 大地变的崎岖不平and a line of mountains rose up.形成了一座山脉New Zealand#39;s mountains are around 5 million years old新西兰的山脉大约是在500万年前形成的That may sound ancient那听起来好像很古远了but it is just an geological blink of eye.但是从地理学的角度来说只是一眨眼的功夫yet even in that short timescale, these peaks have grown into giants.然而甚至会在很短的时间内 小山峰变成巨大山脉many over 10,000 feet high.很多会超过1万英尺高 Article/201508/392764。

Learn to turn down an invitation graciously with the right response and enjoy your time by yourself, guilt free.以得体的方式优雅地拒绝邀请,毫无愧疚地享受独处的时间。You Will Need你需要Manners礼貌A prior engagement提前约会Future plans未来的计划Steps步骤STEP 1 Be truthful1.坦诚If you#39;re dealing with a close friend, be truthful. If you don#39;t want to go, say you don#39;t want to go. A good friend will understand.如果是亲密的朋友,坦白一点。如果你不想去,直接说自己不想去。真正的朋友会理解你的。STEP 2 Don#39;t offer an excuse2.不要给出理由If the asker is not a close friend, say thank you for the invitation. Then, simply say you cannot attend, without offering an excuse.如果要请你的人并不是亲密的朋友,告诉对方感谢他的邀请。然后简单地说自己不能去,不需要给出理由。Don#39;t use a lie as an excuse. Lies lead to more lies, and, if you get caught, it can lead to embarrassment.不要用谎话作理由。一个谎话需要更多谎话来圆。如果被抓住的话会很尴尬。STEP 3 Stand firm3.坚定立场If the inviter asks why you can#39;t attend, simply answer that you#39;re not free that day. It#39;s not a lie, but it should satisfy their question.如果对方问你为何不能参加,简单地回答当天没有空。这并不是谎言,但是可以回答他们的问题。STEP 4 Show empathy4.表示遗憾Express how you are sorry about missing out on the event.表示自己对错过聚会感到非常遗憾。STEP 5 Plan another engagement5.安排另外一场约会Explain how you are excited to see them at a different event, or make other plans for just the two of you.解释你在另外一场活动中看到他们会非常高兴,或者为你们两人安排其他的计划。视频听力译文由。 Article/201410/336736。

在接受2007 TED大奖的时候,比尔-克林顿呼求各方援助,力争将医疗保健带到卢旺达以及世界的其他角落。 Article/201508/393263。

We#39;re approaching 45,000 feet我们即将到达四万五千英尺高and we#39;re about to cross an invisible boundary in the atmosphere.我们将穿过大气层中无形的分界面We#39;re leaving behind the first layer, the troposphere,我们将要离开第一个大气层,对流层and entering the stratosphere.进入对流层A very different place.一个完全不同的地方Here the air is stable and exceptionally dry,这的大气很稳定并且非常的干燥so there#39;s virtually no weather.所以这几乎没有天气的变化The stratosphere is home to the ozone layer平流层是臭氧层的家which reduces the amount of lethal solar radiation reaching the Earth.臭氧可以削弱到达地球的来自太阳的致命的辐射We#39;ve reached 50,000 feet我们已经到达5万英尺了Nearly 80% of the mass of gases that make up the atmosphere are below me.几乎组成大气的90%的气体都在我下面了But almost 50 years ago, one man went much, much higher than me,但是大概50年前有人比我去的地方高的多的多and he experienced the atmosphere in a completely different way.他以一种完全不同的方式体验了大气On August 16th, 1960,1960年8月16号long before man had set foot on the Moon,在人类踏上月球之前很长时间military pilot Joe Kittinger军事飞行员 乔.奇廷格took a solo journey to explore the heavens.独自一人到太空的边缘旅行了一次 Article/201509/397467。

It will be another year before the cubs can hunt for themselves.小狮至少还需要一年时间才能学会独自狩猎Without their mother#39;s skill and experience,如果没有母狮的技术和经验they would never survive their first winter.它们肯定无法活过第一个冬天Battered by hurricane-force winds, these slopes are now lifeless.凛冽的山风在崖坡上呼啸肆虐,生命根本无法在此扎根Further north, they hold other dangers.在更远的北方,它们还潜藏着其它危险Moving at 250 miles an hour, an avalanche destroys everything in its path.雪崩时速可达250英里/小时,足以摧毁路过的一切In the American Rockies, 1 00,000 avalanches devastate the slopes every winter.位于美国的落基山脉,每年冬季会发生10万次毁灭性的雪崩This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska.巨大的山系脊梁从巴塔哥尼亚一直延伸到阿拉斯加。The slopes of the Rockies, bleak though they are, provide a winter refuge for some animals.尽管落基山地荒凉凄冷,却能为一些动物提供越冬场所A mother grizzly emerges from her den after six months dozing underground.灰熊妈妈正走出巢穴,长达6个月的地下冬眠结束了Her two cubs follow her and take their first steps in the outside world.两只小熊紧跟着它们的母亲,第一次踏足这个陌生的户外世界。 Article/201703/498190。