时间:2018年06月24日 20:29:08

CUPERTINO, Calif. — In reaction to declining sales of tablet computing devices, Apple’s chief executive, Timothy D. Cook, recently remarked that tablets had hit a “speed bump” that was nothing to be concerned about.加利福尼亚州库比提诺——鉴于平板电脑设备销量下滑,苹果公司(Apple)首席执行官蒂莫西·D·库克(Timothy D. Cook)最近表示,平板电脑撞上了一个“减速带”,但这种情况无需担心。Now Apple is trying to accelerate past the bump.如今,苹果正试图加速经过这条减速带。The company on Thursday introduced new models of iPads, including a major revision for its iPad Air, the larger and more expensive model, and some improvements for its smaller sibling, the iPad Mini 3.周四,苹果推出了新款iPad,对更大更贵的iPad Air做出了重大改动,还对尺寸较小的iPad Mini 3做了一些改进。Apple said the iPad Air 2 was 18 percent thinner and 40 percent faster than the last one, a surprising change — and a bit of an engineering feat — because Apple made the previous version thinner and faster just last year. Essentially, the new iPad Air is thinner than a pencil. The new iPads will be available Oct. 24.苹果表示,iPad Air 2比上一代薄了18%,快了40%,这个改变有些出人意料,在工程上也是一大成就——因为苹果去年才刚刚让上一版iPad变得更轻更快。可以说,新款iPad Air比一铅笔还薄。它将从10月24日开始发售。“It’s unbelievably gorgeous and look how thin it is. Can you even see it?” said Mr. Cook, holding the new iPad in front of an audience of members of the news media and Apple employees at the company’s Silicon Valley headquarters.“它实在太棒了,看看它多么薄。差点都看不到了吧?”库克在苹果位于硅谷的总部拿着新款iPad,对媒体和苹果员工说道。The iPad Air 2 has an improved camera, and it has a display designed to reduce reflections. The tablet has 10 hours of battery life, same as the previous version. It has a starting price of 0. The iPad Mini 3 starts at 0 — but it’s not thinner than the last version.iPad Air 2改善了照相功能,显示屏的设计还能减少反光。与上一款一样,其电池续航时间为10小时。它的起售价格为500美元(约合3000元人民币)。iPad Mini 3的起售价格为400美元——但并不比上一款薄。Apple added its fingerprint sensor, called Touch ID, to each of the new iPads. The technology is used to log into the iPad in place of a typed passcode. It can also be used to make in-app purchases with Apple’s new mobile payments system, Apple Pay, which will be available Monday.苹果给每个新款iPad都增加了称为Touch ID的指纹传感器。用户将通过这项技术进入iPad,而无需像之前那样输入密码。指纹传感器还可以通过苹果的新移动付系统Apple Pay来在应用中进行付。Apple Pay将于周一推出。Apple said iOS 8.1, the next update for the software that runs Apple’s mobile devices, would also be available Monday.苹果宣布,周一还将推出iOS 8.1,即苹果移动设备运行软件的下一版更新。Apple also added gold as a color option for the new iPads.新款iPad还增加了金色版供用户选择。Apple has made big changes to its iPads more quickly than it has with other Apple products, like the iPhone, which in the past has been redesigned every two years.苹果对iPad做出重大修改的速度比对iPhone等其他苹果产品更快。过去,每隔两年,iPhone才会重新设计一次。Why the difference? For one, an iPad gives Apple’s engineers more physical space to tinker around. And from a business standpoint, Apple has to do more with the iPad to maintain healthy sales.为何会有这种差别?首先,iPad给了苹果工程师更多进行改进的实际空间。从商业角度来看,苹果需要对iPad投入更多,才能维持良好的销售业绩。In the second quarter, Apple’s iPad sales declined 9.3 percent compared with the same period a year ago, according to the industry analysis firm IDC. And the worldwide market for tablet sales is starting to cool. While shipments of tablets exploded from 18 million in 2010 to 207 million last year, they are expected to increase just 11 percent this year, according to another research firm, Gartner. Last year, shipments had increased 55 percent.据科技研究公司IDC透露,二季度苹果iPad的销售量同比下降了9.3%,全球市场的平板电脑销售也开始降温。据另一家调研公司高德纳(Gartner)透露,去年,平板电脑的出货量从2010年的1800万台飙升至2.07亿台,今年全球平板电脑的出货量只会增加11%,而去年的增幅达到了55%。But the iPad is still Apple’s second-biggest moneymaker, accounting for about 10 percent of its profit. That is a long way from the iPhone, which accounts for about 70 percent of its profit, but still important.但iPad仍是苹果的第二大收入来源,产生的利润在苹果总利润中占10%。尽管这距离iPhone产生的利润——70%——还有很大的差距,但它仍是一款重要的产品。Also at the event on the company’s campus, Apple released its new Macintosh operating system, OS X Yosemite, which it introduced this year. The software system, which is a free download, has a new design with new icons and more vibrant colors.在苹果总部举行的发布会上,苹果还推出了新的麦金塔(Macintosh)操作系统OS X Yosemite,苹果公司于今年发布了该系统。新版系统有新设计、新图标,色更加鲜明。A key feature is called Continuity, which makes it easier to juggle content across different Apple devices. For example, a user can be making a presentation on a Mac, and then swipe up from the corner of an iPad to resume working on the same presentation.一种称为Continuity的关键功能,使在不同苹果设备中进行同步操作变得更容易。例如,用户可以用Mac做演示,然后滑动iPad屏幕,继续刚才的演示。In addition, the company said WatchKit, a tool kit for software makers to use in developing apps for its coming smart watch, would be released next month. The Apple Watch, which Apple demonstrated last month, is still on track for a release early next year, according to Mr. Cook.除此之外,该公司还表示将于下月发布软件开发者用来为苹果的智能手表开发应用时所需的工具WatchKit。苹果上个月展示了Apple Watch,但据库克透露,按照计划,这款产品将于明年早些时候推出。Apple on Thursday also released a new iMac, a desktop computer with a high-resolution, 27-inch screen. Apple said the display has seven times more pixels than a high-definition television. It costs ,500.周四,苹果还发布了新版iMac,这款台式电脑拥有27寸的高分辨率屏幕。该公司表示,其显示屏的分辨率是高清电视的7倍。这款电脑售价2500美元。In addition, the company released a new upgrade for its Mac Mini, the smaller desktop computer, with a faster processor. It costs 0.苹果还推出了新款Mac Mini,这款配有更快处理器的小台式电脑售价500美元。 /201410/336839

Mobile is playing a bigger role in the world, and as it does, it’s enabling some profound shifts in how we live. Soon, our mobile devices – from smartphones to wearables – will know so much about us that they will transform into personal mobile concierges and be able to seamlessly transact on our behalf without prompting. We’re aly moving toward this hyper-connected world – toward the Internet of Things – where machine-to-machine communications will soon outpace human-to-machine conversations. But for this connected world to work as seamlessly as many envision, it requires much more than just technology that can predict our wants and needs.手机在世界上的作用越来越大。它使我们的生活方式也正在发生深刻的变化。不久,从智能手机到可穿戴设备,我们的移动设备将深入了解我们的点点滴滴,它们将转化为“移动个人管家”,无需提示就能够无缝地代表我们将事情办妥。我们已经开始迈向这样一个超级连接的世界——即所谓的物联网中,机器对机器的通信将很快超越人机对话。但要让这个互联世界像许多人想象的那样无缝运行,它所需要的远不止能够预测人类需求的技术那么简单。For one, it requires an open and secure, developer-friendly platform — one that is linked together through a cross-platform mobile payments OS. Startups need to be able to quickly move through hundreds of failures before ultimately finding the product or service that resonates with consumers. Today’s most successful startups at one point had to iterate and pivot based on critical feedback from the market. Before Instagram and Flickr became the successful businesses they are today, for example, they both started out with completely different business models but evolved their businesses in response to market feedback.首先,它需要一个开放、安全、对开发者友好的平台,一个能够通过跨平台移动付操作系统连接在一起的平台。初创公司需要具备百折不挠的精神,才有望最终发现能够引起消费者共鸣的产品或务。当今最成功的初创公司必须基于市场的重大反馈意见完成迭代升级。举例来说,在Instagram和Flickr收获今天的成功之前,它们最初都采用过完全不同的商业模式,但随后根据市场反馈不断进化。Security is also paramount. There’s both a need to reduce friction — like removing passwords and enabling logins with the touch of finger — and increase security. In order for young startups to be able to get feedback, customers need to be able to trust that their data — whether it’s passwords or payment information — won’t be compromised. This is especially important as devices become increasingly connected and information gets quickly passed around from one service or device to the next. Customers need to trust that if their refrigerator gets hacked, sensitive data like their credit card information won’t be compromised.安全性也是至关重要的。互联设备既需要减少擦,比如去除密码,能够实现一键登录;又需要提高安全性。为了让年轻的初创公司获得反馈,消费者需要相信他们的数据,无论是密码,还是付信息,都不会受到损害。随着设备更加紧密地连接在一起,信息在各种务或设备之间的传递更加迅速,这一点变得尤为重要。消费者需要相信,如果他们的冰箱被黑客攻击,像信用卡信息这样的敏感数据不会遭受外泄风险。Finally, this all needs to be connected through an agnostic payments OS — one that isn’t confined to a specific platform — that will enable and authenticate purchases. It’s great that your fridge can ping your smartphone when you’re out of eggs or need to pick up some milk, but imagine if your fridge could seamlessly make the order for you. This in the next step in connected commerce.最后,所有这一切都需要通过一个不可知的、不局限于特定平台的付操作系统进行连接,以启动和验购买行为。当家里没有鸡蛋或者需要订购一些牛奶时,你的冰箱能够通过智能手机给你发送提示信息,这的确很美妙。但请想象一下,如果你的冰箱能够无缝地替你下订单,那将是怎样一番情景?而这,正是互联商务的下一步。Today, 1.9 billion devices are aly connected to the Internet and it’s estimated that by 2020, we’ll reach 30 billion connected devices globally. As we shift toward a world where our smartphones are now our primary computing devices, we’re moving from what some call an “on-demand world,” to what I see as an “at your service world” – where our devices know what we want, when we want it, and can initiate things on our behalf. From buying through to shipping, technology will be able to deliver these magical experiences without people having to drive the interaction. This is the future of Smart Commerce.如今,已经有19亿部设备与互联网连接。据估计,到2020年,全球的联网设备将达到300亿部。现在,随着我们迅速迈入一个智能手机作为主要计算设备的世界,我们也正在从一个有些人所称的“随需应变的世界”转移至一个我所认为的“为您务的世界”。届时,我们的设备将知道我们什么时候想要什么东西,并且能够代表我们启动相应流程。从购买直至运送,技术能够自发地实现这些神奇的体验,而无需我们亲自驱动这些交互过程。这就是“智能商务(Smart Commerce) ”的未来。Technologies aly exist that enable people to pay across mobile apps with a single touch, or make a purchase without even taking out a wallet or phone thanks to beaconing technology. But that’s just the beginning. Soon, our mobile devices – with access to everything from geo-location information to purchase history to biometric data — will know enough about us that they’ll be able to facilitate not just a single transaction, but trigger a chain of transactions and experiences without prompting. Our devices will not only know our past activity, but also learn our habits and routines and begin to anticipate and predict our needs and preferences.拜信标技术所赐,让人们在各种移动应用上单击付,或者说无需掏钱包或手机就能够买东西的技术已经存在。但这仅仅是个开始。不久,从地理位置信息,到购买历史,再到生物特征数据,我们的移动设备将无所不知,从而不仅仅能够推动仅仅一笔交易,而且能够引发连锁交易和体验,无需我们进行任何提示。我们的设备不仅会知道我们过去的活动,同时也了解我们的习惯和惯例,并开始推测我们的需求和喜好。Imagine a future where your connected wearable device, which tracks your physical activity, identifies that you haven’t been as active this week as you typically are. As a result, it connects with your grocery and/or meal delivery service and orders healthier, low-calorie options for the week — knowing from your past purchase data that you like carrots and Brussels sprouts but would never eat broccoli. These experiences may seem magical now, but soon they’ll be a routine part of our lives. In fact, earlier this month, Munchery, one of our customers, and Jawbone announced a partnership allowing Munchery customers to track the nutritional data in their meals on their Jawbone Up app. Now it’s not so hard to imagine how a partnership like this could play out in the real world.想象这样一个未来:联网的可穿戴设备持续跟踪你的身体活动,从而能够确定你本周是否像你通常那样积极锻炼。通过跟你的杂货店和送饭务连接在一起,它能够为你订购更适合本周健康需要的低热量食物。没错,基于你过去的购买数据,它当然知道你喜欢胡萝卜和甘蓝,但绝不会吃西兰花。就目前而言,这些体验似乎不可思议,但它们很快就将成为日常生活中再正常不过的事情。事实上,我们的客户Munchery公司本月初与Jawbone公司宣布合作。这份协议将允许Munchery的客户通过他们的Jawbone Up应用来跟踪其饭菜中的营养数据。现在不难想象,类似合作将出现在现实世界之中。The connected Internet of Things is rapidly becoming reality. But in order to realize the full potential of a truly connected world, we first need to put into place the foundational fabric on top of which the Internet of Things will exist.物联网正在迅速地成为现实。但为了实现一个真正连接的世界的全部潜力,我们首先需要铺就物联网赖以存在的基础结构。Bill Ready is CEO of Braintree, a company that helps online businesses process online and mobile payments. Follow him @williamy本文作者比尔·雷迪是Braintree公司CEO,该公司致力于帮助互联网企业优化在线流程和移动付业务。 /201408/318514

According to the Daily Mail on December 9, Julian Assange, the WikiLeaks founder has chosen what looks like an 007 film set as the back-up store for the thousands of confidential emails and documents that have shaken the world. The picture shows the Pionen data center, 100ft below ground in a former Cold War nuclear bunker in Stockholm, Sweden。  据英国《每日邮报》12月9日报道,维基解密网站创始人朱利安#8226;阿桑奇选择的“数据储存室”就像是再现了一部007电影里面的场景,这个“数据储存室”用来储存成千上万份机密文件和电子邮件,足以“动摇”整个世界。照片显示的是这个地下数据中心Pionen,距离地面100英寸,位于瑞典斯德哥尔市一个冷战期间的旧核掩体中。 /201012/120483

文章编辑: 度排名免费平台