首页>要闻>天下           天下         

      

安庆市妇保医院割包皮多少钱飞度新闻医院排行

2018年12月19日 17:38:12 | 作者:飞度咨询免费问答 | 来源:新华社
The Constitutional Court ruled Thursday that a law requiring South Koreans to use their real names on Internet forums was unconstitutional, forcing the government to change the five-year-old regulation created to reduce anonymous criticism of politicians and celebrities. 韩国宪法法院周四裁定,要求韩国人须在网络论坛上使用真实姓名的法律违宪。这一结果将迫使韩国政府修改已经出台了五年之久、意在减少网民对政客和名人匿名批评的规定。 The court said the requirement amounts to prior censorship. It also said the law violated citizens#39; privacy, was technically difficult to enforce and was ineffective at stopping online criticism. 韩国宪法法院说,实名制的要求相当于事前审查。该法院还说,它侵犯了公民隐私,从技术上来说难以强制执行,也没有收到制止网络批评的效果。 The ruling came just three days after South Korea#39;s Supreme Court recommended new penalties for people who sp false information online and on social media, such as Twitter, about politicians during an election campaign. 在宪法法院做出这一裁决之前三天,韩国最高法院还曾建议对那些在竞选期间在网上和推特(Twitter)等社交媒体上散播关于政治人物虚假信息的人处以新惩罚措施。 The seemingly conflicting actions reflect South Korea#39;s twin status as a young democracy wrestling with limits and freedoms, and as one of the world#39;s most technologically advanced countries. 这种看似矛盾的行为体现出韩国的双重身份:它一方面是一个仍在探索束缚和自由等观念的年轻民主制度,一方面又是全球科技最发达的国家之一。 Following Thursday#39;s ruling, Google Inc. said it would restart its Korean language YouTube service, though it didn#39;t give a specific date. 周四的裁决消息公布后,谷歌公司(Google Inc.)说,将重启该公司韩语YouTube务,不过没有透露具体日期。 The real-name verification law has been unpopular with the public, the operators of major websites, and South Korea#39;s big Internet search firms, NHN Corp. 035420.SE +2.10% and Daum Communications Inc. 035720.KQ -0.10% 对于韩国民众、主要网站运营商以及NHN Corp.和Daum Communications Inc.这两家韩国大型互联网搜索公司来说,这部实名制法规一直就不受欢迎。 South Korea created the law in 2007 in response to a number of incidents in which prominent political and entertainment figures were targeted in anonymous posts. Authorities attributed several suicides to such cyberattacks. 2007年,在发生了数起知名政界和界人士在网上受匿名者攻击的事件之后,作为应对,韩国颁布了这部法律。韩国有关部门还曾将几起自杀事件归因于这类网络攻击。 In its ruling, the nine-justice Constitutional Court also said harm done by a person#39;s expression can be remedied through existing laws provided for financial damages and criminal punishment. 由九名法官组成的韩国宪法法院在公布裁决结果时说,个人言论造成的伤害可通过现行法律从经济损害和刑事处罚两方面进行救济。 Many Korean individuals and business had turned to overseas companies to host websites and services because the government said it couldn#39;t enforce the name-verification law on Internet sites operated outside the country. 很多韩国人和公司都曾求助海外企业来开办网站和相关务,因为韩国政府说,无法对韩国以外的网站执行这部实名制法律。 Google in 2008 closed its Korea-based YouTube site rather than comply with the requirement for people who uploaded s. South Koreans since then have used YouTube sites based in other countries. NHN and Daum complained the rule made their -sharing services less competitive. 2008年,谷歌没有遵守这部要求人们实名上传视频的法律,而是关闭了其韩语YouTube网站。此后,韩国人便使用海外YouTube网站。NHN和Daum均曾抱怨称,该法律削弱了其视频分享业务的竞争力。 NHN, operator of South Korea#39;s most popular Web portal Naver, said the decision would have #39;positive effects#39; and expand the use of its message boards. #39;We think companies should make constant efforts to create an Internet environment anyone can feel secure to use by taking appropriate measures on comments that could invade someone#39;s rights,#39; the company added. NHN是韩国最具人气的门户网站Naver的运营商,它说这个裁决结果将会产生积极影响,并扩大该公司留言板的使用范围。该公司还说,我们认为企业应当对可能侵犯他人权利的网络言论采取适当的措施,以这种方式不断努力,营造一个让每个人都感觉安全的互联网氛围。 /201208/196651Racetrack Playa is a dry lake bed located 3,608 feet above sea level in Death Valley National Park, California. The playa is named after the ;racetracks; left by stones that mysteriously skid across its surface.跑道干湖是坐落在加利福尼亚国家公园死亡之谷中的一个干涸的湖床,海拔3608米。之所以被命名为“跑道”,跟在湖床中的石头有关,这些石头从湖床表面划过,并留下一道道让人匪夷所思的滑行“轨迹”。The Racetrack is primarily covered with hexagonal saucers of dry mud, left after a very short season when the lake bed is covered with a shallow layer of water after rains wash down from the surrounding mountains and into the playa. But marring this surface is the creepy evidence of stones that move on their own.湖床表面覆盖着一层龟裂的干泥,这是由于每年有一段时间雨水从周围的山上流下来,在湖汇聚成浅浅的一层,湖水蒸发之后,就剩下了龟裂的湖泥。但是这些能自行移动的石头在此显得极不协调。Sliding slowly without any intervention for distances as long as 1,500 feet, the sailing stones have never been filmed in motion, yet they#39;re definitely on the move. The strange phenomenon only happens every few years, and the tracks are left for several years for visitors to ponder. One hypothesis is that winds -- which can howl at up to 90 mph -- push the stones across the slick mud left as the lake bed dries up after a downpour. A second similar hypothesis poses that after a thin sheet of rain falls over the playa and night temperatures drop to below freezing, a layer of ice forms across the surface of the lake bed and the stones slide across the ice with the wind.如果没有任何干预,这些石头能慢慢地移动长达1500英尺的距离。虽然没有用仪器记录下来,但是这些石头绝对是在运动着。这个奇怪的现象每隔几年发生一次,留下一道道痕迹给游客们去思考。有人认为是风的作用——这里的风速最高可以达到90英里每小时,干涸的湖床在一场大雨之后湖底因为积水而变的很滑,就有可能产生这种结果。第二个类似的说法认为,如果下一场小雨,加上夜间零度以下的温度,湖床表面就有可能结冰,这样风吹着石头移动起来就比较合理了。The only way to find out for sure would be to set up cameras and environmental sensor tools to understand just what makes these rocks move. Until then, they will remain a mind-blowing mystery!找到真相唯一的方法就是在此处设立摄像机,进行环境监控。在真正找到之前,这些石头仍然让人百思不得其解。 /201209/201408

A study has revealed that, due to our busy lifestyles, five important tasks or facts slip our minds during the course of a typical day, the Daily Mail reported. 据英国《每日邮报》报道,一项研究表明,现代忙碌的生活方式意味着每天会有5件重要的工作或者事情会划过我们的脑海,全然不记得了。 Failing to return calls and reply to emails are the most common omissions during hectic work days. 工作忙碌的日子里,最容易被忘记的事情就是回电话和邮件。 Modern life adds to the burden, with one in five people forgetting important passwords and a quarter not remembering to charge their mobile phone battery. 现代生活会带来许多压力和负担,其中,有1/5的人不记得重要的密码,1/4的人不记得给手机充电。 A further 12 per cent get a rude awakening every weekend because they forget to turn their alarm clocks off. 12%的人每周末都会被吵醒,原因是他们不记得关掉闹钟。 Seven out of ten also said they had become dependent on "to-do" lists to keep their lives in order. 70%的人必须给待办事项列一个清单,才能维持有规律的生活。 /201111/160523

  • 飞度养生回答安庆治疗生殖器疱疹
  • 安庆远大医院有检查精液的吗
  • 安庆腋臭治疗哪家医院好
  • 飞排名快速问答网安庆太湖县妇幼儿童人民中医院包皮手术多少钱
  • 飞度新闻快答安庆远大医院治疗性功能障碍多少钱
  • 桐城市妇幼保健人民中心医院男科专家挂号
  • 飞度技术快问答网安徽安庆市立医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 安庆市第一医院看前列腺炎好吗
  • 安庆尖锐湿哪家较好
  • 飞度管家免费问答安庆 治阳痿早泄多少钱
  • 怀宁县男科妇科网上预约度排名搜病网
  • 安庆治疗睾丸炎哪家医院最好
  • 安庆市中心医院男科专家飞度排名养生回答安庆市第一人民医院包皮手术怎么样
  • 安庆得了疱疹怎么治
  • 安庆阳痿怎么造成的飞度技术名院安庆远大泌尿专科医院治疗包皮包茎多少钱
  • 安庆市第一医院龟头炎症飞度咨询名院
  • 飞排名知道健康安庆海军安庆医院治疗早泄多少钱
  • 桐城男科医院
  • 安庆中医院男科预约
  • 安庆检查睾丸多少费用
  • 安庆精囊炎医院飞度管家四川新闻网安庆男性生殖器疱疹如何防止
  • 安庆包皮包茎过长那家医院比较好飞管家知道健康
  • 宿松县人民医院有泌尿科吗
  • 飞排名医院表安庆尿路感染与尿道炎
  • 安庆男人无法勃起
  • 安庆市中医医院前列腺炎多少钱飞度排名动态新闻网
  • 飞度管家养生交流安庆市第一医院男科挂号
  • 安庆做男科术
  • 安庆市那家医院包皮手术好
  • 安庆医院疱疹那儿比较好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞排名快交流网

    关键词:安庆市妇保医院割包皮多少钱

    更多

    更多