首页>>娱乐>>滚动>>正文

安庆谁做过狐臭手术飞排名健康管家

2018年11月18日 00:50:09|来源:国际在线|编辑:飞度新闻健康调查
Google is planning to expand its presence in China, Eric Schmidt, chairman of the search giant#39;s holding company, has said.搜索引擎巨人——谷歌董事长埃里克·施密特表示,谷歌计划将扩大其在中国的现有规模。Google search left the Chinese mainland in 2010, after the company said it would no longer self-censor results.谷歌搜索于2010年离开中国大陆。之前,谷歌公司称将不再发布任何自我审查结果。It also accused the Chinese government of being behind a cyber-attack on it and many other tech companies.当时,该公司指控中国政府是网络攻击谷歌和其他技术公司的幕后黑手。Mr Schmidt echoed comments by Google co-founder Sergey Brin, who said last week some services would return.上周,谷歌的共同创始人谢尔盖·布林表示,谷歌的一些务将会重回中国。施密特也针对该表明自己的态度。During a speech at the Tech Crunch Beijing conference, Mr Schmidt said Google had a lot of partners in China and was in regular contact with the country#39;s government about its presence and services.在北京国际创新峰会上,施密特先生说谷歌在中国有许多合作伙伴。谷歌同中国政府也保持联络,交流谷歌的现状和务。;The interesting thing is that Google never left China,; he said.“有趣的是,谷歌从来没有离开过中国。”他说。Its presence in the country helped it maintain contact with Chinese companies keen to advertise on Google#39;s services outside the country, Mr Schmidt said.施密特说,之前谷歌与许多中国公司建立合作,他们都希望可以通过谷歌在中国以外的国家发布广告。He did not provide details of what Google planned to expand or launch on the Chinese mainland.但是,他没有透露在在中国扩大市场或者实施的具体细节。However, industry watchers said it was likely that a Chinese version of Google#39;s Android Play store for apps would be one of the first.然而,产业观察家表示,谷歌所提供下载的安卓游戏商店很可能成为其在中国的第一步棋。China is a key market for many companies because of its large population and its appetite for hi-tech goods.因为中国的人口众多,又热爱高科技产物,许多公司都将中国列为主要市场。Mr Brin said last week that Google#39;s recent re-structuring had given the company#39;s units more independence, which might mean some launch in China before others.布林先生在上周表示,谷歌近期将会再次调整结构,让公司的部门能够更加独立,力图赶超其他公司,在中国优先发展项目。Each Alphabet business could now make its own decision about where it operated, he told the Wall Street Journal.他告诉华尔街日报的记者,现在Alphabet公司已经决定好下一步的发展方向。 /201511/407875

The U.S. Federal Bureau of Investigation and the Justice Department have ;formally acknowledged; that almost all of the examiners ;in an elite FBI forensic unit gave flawed testimony; against criminal defendants for more than two-decades before 2000, a leading newspaper reports.美国主要报纸《华盛顿邮报》报道,美国联邦调查局和司法部“正式承认”,在2000年之前的20多年里,联邦调查局精英法医团队中的几乎所有的检验者在针对刑事案件被告中给出了有缺陷的词。The Washington Post reported Sunday the National Association of Criminal Defense Lawyers and the Innocence Project say 26 of the 28 examiners with the FBI Laboratory#39;s microscopic hair comparison unit ;overstated forensic matches; to favor prosecutors in more than 95 percent of the 268 trials reviewed.《华盛顿邮报》星期天报道,全国刑事辩护律师协会和法律援助组织“无辜项目”说,在对268个审判案件的复查中有95%以上的案件显示,在联邦调查局实验室显微镜毛发对比鉴定团队的28名检验人员当中,有26人为了有利于检方而“夸大了法医匹配”的结果。The reviewed cases included 32 defendants who were sentenced to death. Fourteen of them have either been executed or died in prison, the two groups said.这两个组织说,复查的案子包括已被判处死刑的32名被告,他们中的14人或已被执行死刑,或已死在狱中。The errors by the FBI do not mean there was not other evidence to convict the defendants.联邦调查局的错误并不意味着法庭缺乏其他据判定被告有罪。An FBI and Justice Department statement said they ;are committed to ensuring that affected defendants are notified of past errors and justice is done in every instance.;联邦调查局和司法部发布的声明说,他们保确保将过去的疏漏告知受到影响的被告,并保正义在每一起案子中得以伸张。 /201504/370870

Google is considering significant changes to its controversial Google News service to aid publishers that have been struggling to make money in the online world, according to one of the company’s senior executives in Europe.谷歌(Google)一名驻欧洲高管表示,谷歌正考虑对其饱受争议的谷歌新闻(Google News)业务做出重大调整,以务于一直无法通过线上业务赚钱的出版业。The comments, made in an interview with the Financial Times by Carlo D’Asaro Biondo, head of strategic partnerships in Europe, came as Google and eight* European newspaper groups announced an alliance aimed at bolstering the digital skills and business model of publishers.谷歌欧洲战略合作主管卡洛#8226;阿萨洛#8226;比翁多(Carlo D’Asaro Biondo)在接受英国《金融时报》采访时做出上述表态之际,谷歌与8家欧洲报纸集团宣布了一项合作计划,旨在帮助出版商提高数字技能和开发商业模式。Known as the Digital News Initiative, it will include joint work on product development, assistance with digital training for newsrooms and 150m in grants to back digital projects over the next three years. The Financial Times is among the companies to join the initiative, along with the Guardian, Les Echos in France, El País in Spain and Die Zeit in Germany.这项名为“数字新闻计划”(Digital News Initiative)的合作方案,将包括联合开发产品、帮助新闻编辑室提供数字培训,以及在未来三年提供1.5亿欧元持数字项目。英国《金融时报》加入了这项计划,其他参与方包括《卫报》(Guardian)、法国的《回声报》(Les Echos)、西班牙的《国家报》(El País)和德国的《时代周报》(Die Zeit)。Asked if Google was prepared to change its own platforms to help the online news industry, rather than simply pushing publishers to become more digital, Mr D’Asaro Biondo said: “It’s both#8201;.#8201;.#8201;.#8201;I want to do better for the press, and I know we can do better for the press.”在被问及谷歌是否准备改变自身平台以帮助在线新闻业、而不是简单地推动出版商提高数字化程度时,阿萨洛#8226;比翁多表示:“两方面我们都会做……我想给新闻业提供更好的务,而且我知道我们能为新闻业提供更好的务。”Google News has faced criticism from newspaper companies for years over accusations that it robs news sites of traffic and disadvantages those that build and run subscription services online. Last year, the company shut down its news site in Spain after a law came into effect requiring it to pay fees for carrying even small snippets of copyright content.多年以来,谷歌新闻一直受到报界批评,后者指称谷歌抢走了新闻网站的流量,让那些设立并运营着网上订阅务的报社处于劣势。去年生效的法律要求谷歌为摘录哪怕一点点版权内容而付费,之后谷歌关掉了设在西班牙的新闻网站。Opposition from the news industry was also instrumental in the change in political climate that hit Google in Europe last year in the wake of revelations by Edward Snowden, a contractor for the National Security Agency, about US internet surveillance. The backlash included a formal antitrust complaint earlier this month from the European Commission.去年,在美国国家安全局(NSA)合同工(Edward Snowden)合同工爱德华#8226;斯诺登(Edward Snowden)披露美国对互联网的监控情况之后,欧洲政治气候的变化对谷歌造成了打击。来自新闻业的批评意见也促成了对谷歌态度的转变。欧盟委员会(European Commission)在本月早些时候对谷歌提起了一项正式的反垄断诉讼。Areas under discussion will include how to make Google News work better for sites that use online paywalls but have complained that the company’s advertising-based search business hurts them.一些设立了“付费墙”的新闻网站抱怨,谷歌基于广告的搜索业务损害到了它们的收费能力。业界讨论的一个焦点就在于,如何让谷歌新闻更好地为这类网站务。 /201505/372652

  • 度排名名医安庆海军医院治疗生殖感染价格
  • 安庆在线男科专家
  • 飞度技术快对话网安庆哪家医院治疗尿道炎比较好
  • 安庆怎样引起阳委
  • 飞管家服务平台宿松县妇幼保健人民中心医院有泌尿科吗飞度新闻免费医生
  • 安庆市做包皮手术费用
  • 安庆射精没感觉飞排名好专家安庆如何形成尖锐湿
  • 飞度排名免费问答安庆妇幼保健院治疗男性不育多少钱
  • 安庆远大医院治疗前列腺炎多少钱
  • 飞度管家知道健康安庆艾滋病治疗多少钱
  • 安庆男性生殖检查
  • 安庆尿道口长了好多红斑飞度新闻推荐医院安庆那家医院治皮肤的比较好
  • 飞度免费平台安庆市远大医院看男科好吗
  • 安庆早泄手术多少钱
  • 安庆那家男科医院飞度咨询云管家安庆治疗勃起硬度不夠需要多长时间多少钱
  • 飞度管家健康门户安庆海军医院治疗生殖感染价格
  • 飞度管家快速问答网安庆哪家医院治疗前列腺增生比较好飞度咨询养生问答
  • 安庆微创包茎环切术多少钱
  • 飞排名养生回答安庆远大医院看男科怎么样飞度【知道健康】
  • 安徽安庆治疗阳痿多少钱
  • 大观区男科大夫
  • 安庆市宜城医院泌尿外科
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端