首页>要闻>天下           天下         



2019年02月20日 23:15:28 | 作者:度排名咨询页 | 来源:新华社
本季配饰劲刮“大胆”季候风!Be bold: accessorise the seasonBig and bold-key words for this summer's accessories. Victoria Beckham might have her fashion faults, but when it comes to accessorizing she gets the message: big, bold, and more, more, more is her mantra.So Posh's bling is the real thing? Real or not, it makes no difference as long as your bracelets and bangles and shoes and specs are larger and brighter than ever.The season is aboutdressing up, being cool and always keeping one beat ahead, and that's just the accessories.As Coco Chanel once said, "fashion is not only a matter of clothing".Key looks this season are:Sunglasses: sporty, with wrap-around shapes and big logos.Jewellery: cuff bracelets and slave bangles in metallics and bright plastic. Chains with coloured gemstones..Footwear: boots with everything. Shoes with toe peepers and platform soles. Metallic fabrics and leathers (silver and gold). Ballet flats in brights and animal prints.Bags: still big. The past summer in Europe was the season of the big white handbag. The jury is out whether the style will catch on here. In the meantime, any bag made from snake, or shiny silver, gold or copper fabric has "the look".(Agencies) 维多利亚·贝克汉姆的时尚选择可能有失误的时候,不过她对于配饰的把握一向正确。她的理念是:越大越好,越大胆越好。辣戴的名牌首饰是真品吗?无论真假,只要你的手镯、脚链、鞋和眼镜都够大、够亮就行。这一季的潮流是“盛装”、要够酷,而且要永远比别人先一拍,那就得在配饰上下下功夫。就像可可·香奈尔曾经说过,“时尚并不仅仅是穿衣”。这一季的主打时尚元素有:太阳镜。运动型的、带有大标志的宽包边墨镜。珠宝首饰。金属或亮塑料手镯和脚链,链子上要镶有色宝石。鞋。百搭靴子、露趾鞋和平底鞋是本季的流行样式。金属面料及金银色的漆皮是本季的流行面料。漆皮及带有动物图案的平底芭蕾舞鞋也是本季的一大潮流。包。还是要“大”。去年夏天,“白色大手袋风”席卷整个欧洲。目前还难以确定这一风格是否还将继续流行,但蛇皮包、闪亮银和金色或铜色面料的包仍然是这一季最抢眼的元素。 /200803/3001912 Post Cards My teen-age daughter was preparing to return home after having visited her grandparents for a few weeks one summer. Her grandfather gave her 12 post cards .  "Here, write us a few lines every month," he said.  Months passed and the cards remained unused-that is until the day this letter arrived:  "Dear Jennifer,  Life is a series of stages.  As a child, I looked forward to becoming a teenager-that happened.  As a teen-ager ,I looked forward to becoming a young man-that happened.  As a young man, I looked forward to meeting a young woman, in love and becoming a married man-that happened.  As a married man, I looked forward to becoming a father-that happened.  As a father, I looked forward to becoming a grandfather to beautiful ,intelligent grandchildren-that happened.  Then I looked forward to the day they would learn to write-that hasn't happened yet.  Yours Sincerely" 十二张卡片  一个夏天,我十多岁的女儿在她祖父母家过了几周。她准备回家时,祖父给了她十二张卡片。  “每月给我们来个短信,”他说。  几个月过去了,可卡片一直放在那儿没用----直到有一天来了这样一封信:  “亲爱的詹妮芙:  生活是一系列阶段组成的。  还是个孩子的时候,我期待着成为一个青少年----我如愿以偿了。  还是个年轻人的时候,我期待着遇到一个年轻的女人,恋爱、结婚----我如愿以偿了。  结了婚,我便期待着成为一个父亲----我如愿以偿了。  作为父亲,我期待着成为一个祖父,有漂亮、聪明的孙儿孙女----我也如愿以偿了。  接着,我期待着有一天他们能给我写信----我却还没有如愿以偿。 /201107/143965The mothers of four priests got together and were discussing their sons. "My son is a monsignor," said the first proud woman. "When he enters a room, people say, 'Hello, Monsignor'."  The second mother went on, "My son is a bishop. When he enters a room, people say, 'Hello, Your Excellency'."  "My son is a cardinal." continued the next one. "When he enters a room, people say, 'Hello, Your Eminence'.  " The fourth mother thought for a moment. "My son is six-foot-ten and weighs 300 pounds, " she said. "When he enters a room, people say, 'Oh, my God'!"  四位牧师的母亲聚到一起谈论她们的儿子。“我的儿子是个教士,”第一位母亲自豪地说道,“他进入房间,人们都说,‘您好,阁下’。”  第二为母亲说:“我的儿子是位主教。他进入房间,人们都称,‘您好,大人’。”  “我的儿子是位红衣主教,”第三位母亲接着说,“他走进房间,人们都说,‘您好,尊敬的主教大人’。”  第四位母亲略思片刻。“我的儿子身高六英尺十,体重三百磅,”她说,“他要是走入房间,人们都说‘哦,我的上帝!’” /201108/150474

看白领压减新玩法White-collar workers going to great lengths for stress reliefWhite-collar workers going to great lengths for stress relief A soldier of the South Korean special attack corps paints his eyes during a friendly Taekwondo match at a South Korean Army Base in Pochon, north of Seoul. Stressed out white-collar workers are scaling skyscrapers, camping out on rooftops, smashing up restaurants, pretending to be children and even visiting cemeteries in a bid to relieve the pressure of modern life.As the country's economy continues to steam ahead, once popular forms of entertainment, such as karaoke, card games and even boxing bars, appear to be losing their appeal.Consider the members of Shanghai's Cat Rain club. By day, this group of young women works executive jobs, but by night they climb buildings so they can spend the night on the roof."It's a good way to release our pressure. You feel relaxed when you're sitting on the roof, looking up to the sky and chatting with intimate friends," said Gong Ying, 25.The stress of work is not just limited to people in Shanghai.A recently opened restaurant in Beijing encourages customers to smash plates - as long as they are willing to pay to replace them.Though there has been some debate about the extravagance of such services, some psychologists say the activity reflects the desire of some white-collar workers to vent their angst.Some workers even appear eager to return to their childhoods. This May, hundreds of people took part in a festival in which adults pretended to be children. It was an adults-only event, and participants could comics and eat sweets all day.Scenic places such as parks and rivers can also help people relax and put things in perspective. But a cemetery?Cemetery companies in Shanghai organized visits to local graveyards for stressed-out workers in March. The participants were taken to quiet spots in the cemetery where they could contemplate life and their futures.Roof-camper Chen Bin, an IT marketing professional, said she had camped out on a rooftop about 30 times. When she's not sleeping out under the stars, she also has several other adrenalin-fueled interests, such as downhill racing and paragliding."Pressure may bring us distress, but it doesn't mean we can't find ways out," Chen says. "Life should be imaginative."(China Daily) 压力过大的白领们正在用爬楼、露营屋顶、去发泄餐厅砸盘子、“扮嫩”、甚至游墓地的方式给自己减压。随着中国经济蒸蒸日上,卡拉OK、打牌以及拳击俱乐部等曾经流行的方式如今已失去吸引力。在上海的Cat Rain俱乐部,白天,一群年轻女孩做做行政工作;到了晚上,她们就爬到楼顶上去过夜。25岁的宫颖说:“这是释放压力的好方法。当你坐在楼顶上,看看天空,和好朋友聊聊天,你会感到很放松。”不仅仅是上海人工作压力大。近日在北京开业的一家餐厅为顾客提供“砸盘子”务,砸碎的盘子由顾客买单。尽管这种“奢侈”的务引发了一些争论,但一些心理学家分析说,这种做法反映出一些白领人士想要发泄心中郁闷的愿望。一些白领人士甚至想“还童”。今年五月,共有几百人参加了一个“成人儿童节”。这个活动只允许成年人参加。参加这一活动的人可以一整天都看漫画书、吃糖果。公园、河流这样的景点也有助于人们减压,理清头绪。但墓地呢?今年三月,上海陵园公司组织了一场白领减压墓地游活动。活动参与者被带到墓地中安静的地方,他们可以在那儿思考人生和未来。IT界营销人士陈斌就比较喜欢在楼顶上露营,她说,她已经在楼顶上露营了大约30次了。除此之外,她还有其它几个“刺激”的爱好,比如滑降和滑伞。她说:“压力会导致情绪低落,但这并不是说没有办法来减压。生活应该有点想象力。” /200803/30014

Recognize Where the Waste Is   In order to begin a time management program, you need to pinpoint exactly where you are wasting the most time. Likely, there will be many areas where you need better time management. Look at those areas and start working on them every day. Slacking off here or there won’t help you. Be rigid.  了解时间浪费在哪里   开始你的时间管理程序,你要非常精确的找出在什么地方你浪费了大量的时间。你很可能在许多地方更好的管理你的时间,审视这些,开始每天在这些事务上用心,对待任何事情都不要懈怠,那样对你是没有好处的。一定要严格要求自己。 /201008/110791

Attractive fathers do not pass their looks on to sonsAttractive fathers do not pass their looks on to their sons but they will hand their good looks down to their daughters, research shows.In a study of family photographs, psychologists Professor David Perrett and Elisabeth Cornwell - now at the University of Colorado have found that while both father and mother can influence the attractiveness of their daughters, the couple's good looks do not necessarily contribute to the attractiveness of their son as an adult.Handsome men with masculine looks are likely to pass on masculine features, but not facial attractiveness.The theory suggests it is not unusual for attractive parents to produce a beautiful daughter while failing to pass on the same good looks to a son.While many celebrity mothers produce stunning daughters - such as Goldie Hawn and her daughter Kate Hudson or Jerry Hall and her daughter Georgia - the same is not necessarily true of celebrity fathers.Sean Stewart, the son of Rod Stewart and his first wife Alana, would probably be judged less attractive than his model sister Kimberly."We can't see a strong relationship between the parents' attractiveness and the sons. If the parents are supermodels, the chances are the daughters will be lookers," Perrett said.Prof Perrett said it has previously been suggested that a woman could increase her own reproductive success by choosing a "sexy" mate whose genes would be passed on to male offspring, making them irresistible to the next generation.But the new study, published in the current edition of the journal Animal Behaviour, contradicts the theory.He said: " When we looked at women's faces, we found clear evidence that attractiveness passed from both father and mother to daughter. For the male line, we find that facial masculinity conforms to the rule 'like father - like son'. Masculine dads have masculine sons.But we did not find any evidence that facial attractiveness is passed from father to son." /200904/66177

By now, almost everyone is aware of the powerful benefits of meditation. When we become conscious of our breathing and direct our awareness inward, our body relaxes, our blood pressure and heart rate drop, and our brain state shifts from anxiety producing beta waves to the smoother experience of alpha waves.  如今,几乎所有人都知道冥想的好处。当我们关注自己的呼吸和意识时,我们的身体会放松,血压和心率会降低,大脑发出的电波也会从焦虑的β波转为平缓的α波(小编注:β波,人的四种基本脑波之一,在清醒时出现,伴有需努力能够达到的注意力集中。α波,四种基本脑波之一。是连接意识和潜意识的桥梁,是有效进入潜意识的唯一途径,能够促进灵感的产生,加速信息收集,增强,是促进学习与思考的最佳脑波。)  But here's the problem – who has the time? Most of us have jobs to go to, families to care for, and errands to run. In the midst of the chaos of daily life, we simply don't have the luxury of meditating all day like monks in a monastery. There is, however, a simple solution to this problem. It requires that we rethink the very nature of meditation.  问题在于,哪里来的时间?我们中的大部分不仅要上班,要照顾家人,还要料理各种生活琐事。在繁杂的日常生活中,像僧侣们那样冥想实在是一种求之不得的奢侈。但其实,这个问题很好解决!只是需要我们重新反思冥想的真正本质。  1. It's All About the Breath 一切在于呼吸  You can get lost in the details of meditation. You can become obsessed with posture, mantras (repeated phrases), and mudras (finger locks). But reduced to its essence, meditation is all about the breath. We always breathe, but, when we meditate, we breathe consciously. We bring our awareness to each inhale and exhale. So while you may not be able to sit in lotus pose during a board meeting, that doesn't mean that you can't meditate.  你可能被冥想的种种细节弄的摸不着头脑,也可能纠结于姿势、祷文、马德拉舞这样的细节。但是说到底,冥想只与呼吸有关。我们每时每刻都在呼吸,但当我们冥想时,我们的呼吸是有意识的。我们把意识带入每一次吸气和呼气。所以,开会时,你也许没法打坐,但不意味着你没法冥想。  2. Finding the Gaps 见缝插针  All of us, no matter how busy, have small gaps in our day that are perfect for meditation. It might be the five-minute wait in line at the grocery store, the 10-minutes you spend stuck in traffic, or the two minutes you spend waiting for your computer to start up. In these moments, try shifting from frustration to meditation.  不论我们有多忙,也总能见缝插针的找到一些零碎的时间来冥想。也许是在杂货店排队时的5分钟,也许是堵车时的10分钟,也许是等电脑开机时的2分钟。在这些空隙中,试着从“沮丧模式”调整为“冥想模式”。  3. Meditative Multitasking 一心多用  You can also bring meditation into almost any workday task. Take meetings. In my experience, most meetings only require about 50% of our attention. So this leaves about 50% of your attention open for meditation. So rather than getting bored, try meditating. Experiment with bringing your attention to the breath as you follow the flow of the meeting. With practice, you can learn to meditate while doing just about any task – while checking emails, talking on the phone, or commuting to work.  你几乎可以在做任何日常工作时进行冥想。就拿开会来说,大部分会议只需要我们付出50%的注意力。也就是说你可以用剩下的50%来冥想。所以,不要陷入无聊,开始冥想吧。试着将注意力放在呼吸上同时还能跟上会议的进度。多多练习,你将变得能在做任何工作是进行冥想——处理邮件、接电话、在上下班路上等等。 /201109/153869

  • 度排名健康家园青岛医院尿检多少钱
  • 潍坊治疗妇科疾病好不好
  • 城阳第三人民医院扣扣
  • 飞度排名养生问答山东省妇幼保健门诊电话热线
  • 飞度管家医院排行榜青岛二疗可以做人流手术吗
  • 青岛市妇女儿童医院网上预约四维彩超
  • 度排名快咨询青医附院好不好
  • 青岛哪家做人流
  • 山东省青岛市中医院客服中心
  • 飞度咨询好医生青岛阴道紧缩手术哪个医院好
  • 青岛新阳光女子医院官方网站飞度排名权威医院
  • 市北区妇幼保健院医院
  • 青岛市第五人民医院人流流产和打胎价格飞度排名医院表青岛可做婚前检查的医院
  • 胶州市治疗宫颈糜烂医院
  • 黄岛区妇女医院网上挂号飞度管家动态新闻网青岛治疗肿瘤花多少钱
  • 青岛少女月经不调治疗飞度好医院在线
  • 飞度快答青岛城阳区人民医院生孩子好吗
  • 青岛宫颈糜烂起因
  • 海阳市妇女医院是市级吗
  • 青岛流产哪个地方便宜
  • 崂山区产科生孩子哪家医院最好的飞度公立医院青岛海慈医院咨询
  • 青岛崂山区无痛人流哪个医院好飞度咨询病种
  • 青岛哪家治疗妇科好
  • 飞度快问答网青岛海慈医院做羊水穿刺检查好吗
  • 市南区妇女儿童医院在线QQ
  • 胶南市第六人民医院在线飞排名三甲医院
  • 飞度咨询养生问答网青岛市市立医院妇科预约
  • 青岛城阳区做人流费用
  • 青岛附属医院要预约吗
  • 青岛市401医院电话周末有上班吗
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:飞度永州新闻