绵竹美甲美睫化妆造型培训学校哪个好些
时间:2017年10月21日 18:08:35

Were going to jump onto the next one, maybe. Yes.或许我们可以开始讨论下一个动机了。Influence and status.影响力和地位So this is one of the most famous game dynamics.这是最出名的游戏动机之一。Its used all over the place.在很多地方都可以利用它。Its used in your wallets, right now.你的钱包里现在就有它。We all want that credit card on the far left because its black.我们都想拥有最左边那张信用卡,因为它是美国运通顶级黑卡。And you see someone at CVS or --你会见到在财富五百强工作的人或者——not CVS -- at Christian Dior or something, and then ...不是财富五百强——在迪奥或者别的什么精品店,这张卡会出现,I dont know. I dont have a black card; Ive got a debit card.我不大清楚,因为我没有运通黑卡,我只有一张借记卡。So they whip it out. And you see men, they have that black card.他们把卡拿出来。你会看着这个人,哇,他们有运通黑卡。I want that because that means that theyre cooler than I am, and I need that.我也想要有这样的卡片因为这张卡意味着身份高人一等,所以我也想要一个。And this is used in games as well.游戏中也有这种动机。;Modern Warfare,; one of the most successful selling games of all time.“魔兽世界”是一款卖的最好的游戏。Im only a level four, but I desperately want to be a level 10,我现在只玩到了4级,我特别想达到10级,because theyve got that cool red badge thing,因为到达十级后就可以拿到很酷的红色勋章,and that means that I am somehow better than everyone else.意味着我比其他人都棒。And thats very powerful to me. Status is really good motivator.这对我很有吸引力。地位确实是很强的动力。Its also used in more conventional settings在很传统的地方也会有地位发挥作用的情况,and can be used more consciously in conventional settings.并且可以在这些地方更加刻意地利用它。School -- and remember, I made it through one year,比如学校——别忘了我还上过一学年,so I think Im qualified to talk on school --所以我还是有资格谈论学校的——is a game, its just not a terribly well-designed game, right.它就是一个游戏,是一款设计的不那么好的游戏。There are levels. There are C. There are B. There is A.那里也有等级,包括C等,B等,A等。There are statuses. I mean, what is valedictorian, but a status?这里有地位之分。我的意思是,如果把毕业生致辞比作地位?If we called valedictorian a ;white knight paladin level 20,;如果我们把毕业生致辞的地位命名为“白爵士圣骑士二十级”,I think people would probably work a lot harder.我认为同学们会更加努力的学习。So school is a game, and there have been lots of experimentations on how we do this properly.所以学校就是一个游戏场。我们可以做很多实验尝试把学校办的更好。But lets use it consciously. Like why have games that you can lose?让我们自觉地利用它。比如为什么制定会输的游戏?Why go from an A to an F or a B to a C?为什么会从A到F,从B到C?That sucks. Why not level-up?这太糟了。为什么不能晋级?And at Princeton, theyve actually experimented with this,在普里斯顿,他们正实验着这么做,where they have quizzes where you gain experience points, and you level up from B to an A.有一些可以得到经验分的小测试,可以从B等升到A等。And its very powerful.这种力量很强大。It can be used in interesting ways.人们可以采取各种有趣的形式利用它。201601/423214

Hi, everybody.各位好!Our businesses have now added nearly 10 million new jobs over the past 52 months.过去52周里,我们的企业提供了差不多1000万个新就业岗位。The unemployment rate is at its lowest point since September 2008-the fastest one-year drop in nearly 30 years.失业率跌至2008年以来的历史新低 今年也是失业率下降最快的一年。401(k)s are growing, fewer homes are underwater, and for the first time in more than a decade, business leaders around the world have declared that the worlds number one place to invest isnt China; its the ed States of America-and our lead is growing.今年新增 401,000个岗位,而且现在很少有家庭还生活在水深火热中。10多年来,全球商界领袖们宣称:世界最佳的投资沃土不再是中国,而是美国-我们显现出引领全球增长的优势。None of this is an accident.所有这些并非偶然。Its thanks to the resilience and resolve of the American people that our country has recovered faster and come farther than almost any other advanced nation on Earth.正是由于你们的坚韧、决心和辛勤的劳动,美国才得以快速恢复而且比世界上任何其他先进国家都表现得更好。But theres another trend that threatens to undermine the progress youve helped make.可现在有一种趋势正在威胁并破坏我们所取得的成就。Even as corporate profits are as high as ever, a small but growing group of big corporations are fleeing the country to get out of paying taxes.尽管企业创造了前所未有的利润,但有少数且数量在不断增加的大型企业逃向国外,以逃避纳税。Theyre keeping most of their business inside the ed States, but theyre basically renouncing their citizenship and declaring that theyre based somewhere else, just to avoid paying their fair share.他们在美国进行大部分业务,却决意放弃美国国民身分并宣称其总部设于其它国家,目的就是要逃避公平的纳税义务。I want to be clear: this is only a few big corporations so far.我要表明观点:目前这样的大企业为数尚不多。The vast majority of American businesses pay their taxes right here in the ed States.大多数美国企业依然在国内纳税。But when some companies cherrypick their taxes, it damages the countrys finances. It adds to the deficit.但有部分企业为了一己之利在纳税方面挑挑拣拣,这将造成国家财政赤字。It makes it harder to invest in the things that will keep America strong, and it sticks you with the tab for what they stash offshore.这不仅还会消弱了对保持美国强劲发展领域的投资,同时他们在海外藏匿应纳的税款却让大家来买单。Right now, a loophole in our tax laws makes this totally legal-and I think thats totally wrong.现在我们税法中留下漏洞却依法有据-可我认为这是大错特错的。You dont get to pick which rules you play by, or which tax rate you pay, and neither should these companies.我们不应该自行决定遵守哪些规则或以何种税率纳税,这些大型公司也同样不应该那么做。The best way to level the playing field is through tax reform that lowers the corporate tax rate, closes wasteful loopholes, and simplifies the tax code for everybody.创造平等的竞争环境最有效的办法就是通过税制改革,降低企业税率,堵塞破坏经济的漏洞,简化人人平等的税法。But stopping companies from renouncing their citizenship just to get out of paying their fair share of taxes is something that cannot wait.我们要刻不容缓地阻止那些企业放弃美国国民身分,逃避应承担的公平纳税义务。Thats why, in my budget earlier this year, I proposed closing this unpatriotic tax loophole for good.因此,我今年早些时候提出的预算方案里,就提出堵塞这种有损国家利益的纳税漏洞。Democrats in Congress have advanced proposals that would do the same thing.国会民主党议员们已提议推进此事。A couple Republicans have indicated they want to address this too, and I hope more join us.一些共和党议员也纷纷表示要着手处理此事,我希望更多人会持我。Rather than double-down on the top-down economics that let a fortunate few play by their own rules, lets embrace an economic patriotism that says we rise or fall together, as one nation, and as one people.与其过分强调自上而下经济模式,只会让极少数富人自行其是,倒不如我们坚守爱国经济主义:美国作为一个国家和民族,我们要生死与共。Lets reward the hard work of ordinary Americans who play by the rules.普通美国劳动人民,循规蹈矩,付出了艰辛,我们要给予他们奖赏。Together, we can build up our middle class, hand down something better to our kids, and restore the American Dream for all who work for it and study for it and strive for it.我们一起努力构建我们的中产阶级,把更好的东西留给后代,为那些工作努力、学习勤奋和孜孜不倦的人们重新点燃美国梦的希望。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快! 201407/316687

Mr. President, Mr. Secretary General, fellow leaders: For all the immediate challenges that we gather to address this week – terrorism, instability, inequality, disease – there’s one issue that will define the contours of this century more dramatically than any other, and that is the urgent and growing threat of a changing climate.Five years have passed since many of us met in Copenhagen. And since then, our understanding of climate change has advanced – both in the deepening science that says this once-distant threat has moved “firmly into the present,” and into the sting of more frequent extreme weather events that show us exactly what these changes may mean for future generations.No nation is immune. In America, the past decade has been our hottest on record. Along our eastern coast, the city of Miami now floods at high tide. In our west, wildfire season now stretches most of the year. In our heartland, farms have been parched by the worst drought in generations, and drenched by the wettest spring in our history. A hurricane left parts of this great city dark and underwater. And some nations aly live with far worse. Worldwide, this summer was the hottest ever recorded -- with global carbon emissions still on the rise.So the climate is changing faster than our efforts to address it. The alarm bells keep ringing. Our citizens keep marching. We cannot pretend we do not hear them. We have to answer the call. We know what we have to do to avoid irreparable harm. We have to cut carbon pollution in our own countries to prevent the worst effects of climate change. We have to adapt to the impacts that, unfortunately, we can no longer avoid. And we have to work together as a global community to tackle this global threat before it is too late.We cannot condemn our children, and their children, to a future that is beyond their capacity to repair. Not when we have the means -- the technological innovation and the scientific imagination -- to begin the work of repairing it right now.As one of America’s governors has said, “We are the first generation to feel the impact of climate change and the last generation that can do something about it.” So today, I’m here personally, as the leader of the world’s largest economy and its second largest emitter, to say that we have begun to do something about it.The ed States has made ambitious investments in clean energy, and ambitious reductions in our carbon emissions. We now harness three times as much electricity from the wind and 10 times as much from the sun as we did when I came into office. Within a decade, our cars will go twice as far on a gallon of gas, and aly, every major automaker offers electric vehicles. We’ve made unprecedented investments to cut energy waste in our homes and our buildings and our appliances, all of which will save consumers billions of dollars. And we are committed to helping communities build climate-resilient infrastructure.So, all told, these advances have helped create jobs, grow our economy, and drive our carbon pollution to its lowest levels in nearly two decades – proving that there does not have to be a conflict between a sound environment and strong economic growth.Over the past eight years, the ed States has reduced our total carbon pollution by more than any other nation on Earth. But we have to do more. Last year, I issued America’s first Climate Action Plan to double down on our efforts. Under that plan, my administration is working with states and utilities to set first-ever standards to cut the amount of carbon pollution our power plants can dump into the air. And when completed, this will mark the single most important and significant step the ed States has ever taken to reduce our carbon emissions.201505/373748


文章编辑: 飞度【云专家】
>>图片新闻
搜索