旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

都江堰学纹眼多少钱飞排名好医院成都大美东方培训学习韩式半永久雾眉毛多少钱

来源:飞度管家养生问答网    发布时间:2019年02月20日 23:05:22    编辑:admin         

"I will be a teacher because being a teacher is the most worthy thing a person can be." Confessions of a Teenage Drama Queen (2004) – Lola (Lindsay Lohan)  “我愿意成为一名教师,因为教师是人类能够从事的最有价值的职业。”  ——《青春舞会皇后》琳赛·罗韩扮演的罗拉 /201009/113466。

看外国老师如何纠正中国人学英文时不正确的思维方式和错误表达。 /165345。

上半场结束后,本杰明和泰瑞在球场旁边坐着休息,他们在讨论刚刚比赛的状况。拉拉队此刻又上场了,场面好不热闹,让我们去看看开吧!Listen Read Learn Benjamin: Hey, what sort of drinks do you want? Gatorade or water?Terry: Gatorade. It’s rich in Vitamin and it gives us energy and vitality.Benjamin: Yes, that’s the exact thing we need. One for each.Terry: What should we do, now with Jack out of the game?Benjamin: We should choose from the backups.Terry: That’s right. Spraining the ankle and breaking the leg are the common things during the match.Benjamin: That’s why we should learn to protect ourselves. Otherwise, the game is not worth the candle.Terry: That’s for sure. During the back court, we should change the position we played.Benjamin: Yes, I played shooting guard, I like shooting and you’ll play inside, OK?Terry: I agree with you. I think we’ll play much better than before.(Suddenly, a round of applause attracts their attention.)Benjamin: Wow, the cheer-section is coming. The music is so fantastic.Terry: Yeah, look how passionate they are! Are they professional?Benjamin: Well, you should ask your friend. You know I’m not the boss. Just kidding.Terry: Oops! I almost forget about it. Do you see the girl in the middle of the first line?Benjamin: Yeah, what’s up?Terry: Don’t you think she looks like your daughter?Benjamin: I also have a doubt. Oh, kill me softly, she is May.听看学本杰明:嘿,你想要什么样的饮料?佳得乐还是水?泰瑞:佳得乐。它含有丰富的维生素,能给我们补充能量和注入活力。本杰明:是的。那正是我们需要的东西。一人一瓶。泰瑞:我们应该怎么办?杰克已经退出比赛了。本杰明:我们从候补队员中选人吧!泰瑞:好的。扭伤脚踝,摔断腿是比赛当中很常见的事情。本杰明:那就是为什么我们应该学会保护自己。否则,比赛就会得不偿失。泰瑞:那是当然的了,在下半场,我们应该调整我们打球的位置。本杰明:好的,我打得分后卫。我喜欢射篮,你打内线行吧?泰瑞:我同意。我想我们会比以前打得好。(突然,一阵掌声吸引了他们的注意力。)本杰明:哇,拉拉队上来了。音乐不错呀!泰瑞:嗯,看她们多有呀!她们是专业的吗?本杰明:嗯,你应该问你的朋友呀!你知道我不是老板,只是个玩笑了!泰瑞:嗯,我差点就忘了,你看见第一排中间的那个女孩了吗?本杰明:嗯,怎么了?泰瑞:难道你没看到她很像你的女儿吗?本杰明:我也在怀疑,天哪,她是阿美。 /200809/50554。

I've got my finals in two months.我两个月后要参加期末考试. /09/84751。

英语口语王 第4部分:第27章暂无文本 推荐口语专题:日常口语会话120分钟英语口语社交美语五分钟英语快餐 /200810/51654。

God works. 上帝的安排。  Not so bad. 不错。  No way! 不可能!  Don't flatter me. 过奖了。  Hope so. 希望如此。  Go down to business. 言归正传。  I'm not going. 我不去了。  Does it serve your purpose? 对你有用吗?  I don't care. 我不在乎。  None of my business. 不关我事。  It doesn't work. 不管用。  Your are welcome. 你太客气了。  It is a long story. 一言难尽。  Between us. 你知,我知。  Sure thin! 當然!  Talk truly. 有话直说。  I'm going to go. 我這就去。  Never mind. 不要緊。  Why are you so sure? 怎么这样肯定?  Is that so? 是这样吗?  Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。  When are you leaving? 你什么时候走?  You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。  Don't get me wrong. 别误会我。  You bet! 一定,当然!  It's up to you. 由你决定。  The line is engaged. 占线。  My hands are full right now. 我现在很忙。  Can you dig it? 你搞明白了吗?  I'm afraid I can't. 我恐怕不能。  How big of you! 你真棒!  Poor thing! 真可怜!  How about eating out? 外面吃饭怎样?  Don't over do it. 别太过分了。  You want a bet? 你想打赌吗?  What if I go for you? 我替你去怎么样?  Who wants? 谁稀罕?  Follow my nose. 凭直觉做某事。  Cheap skate! 小气鬼!  Come seat here. 来这边坐。  Dinner is on me. 晚饭我请。  You ask for it! 活该!  You don't say! 真想不到!  Get out of here! 滚出去!  How come… 怎么回事,怎么搞的。 /10/87599。

老美很喜欢用 hard 这个字在许多不同的场合. 例如你说他对我很凶, 这个凶就可以用 hard. 或是安慰人家不要太难过, 则可以用 no hard feelings. 等等很多很多用法. 像 hard 这种简单的单字老美都是整天挂在嘴边的. 所以有时候学英文不一定要背很多艰深的单字, 但一定要把这种很简单但却很实用的字用的很熟! 这是个人一点小小的心得. 跟大家分享一下.1. He was so hard on me last night. 他昨晚对我很凶. Hard 这个字在美国用的很多, hard 的意思就是说态度很差, 对某人很凶, 对某人很刻薄, 或是对人很严格都可以用这个字. 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好, 可能是对你发脾气, 或是对你态度很差. Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况. 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 要安慰别人的话, 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉, 不要把 hard feeling 放在心上. 例如我同学考试没考好, 我就可以安慰他. No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.2. I have a hard time with my girlfriend. 我跟我女友关系非常不好. Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好. 特别是形容情侣或是夫妻之间. 如果你听美国的广播节目, 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话, 一天之内就可以听到好几次.   Hard time 还有一个很常用的用法, 就是说做什么事会有困难. 比如说最近 Star War 要上演了, 你想去看首映, 那么别人可能就会警告你说, You will have a hard time getting a ticket. (你要买到票是很困难的) 又比方说你朋友作错事, 但他却一直不承认他自己有错. 那这时你就可以说, Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗? 3. You're getting on my nerves. 你惹毛我了.照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了, 引申为让别人生气的意思. 比如说别人一直取笑你, 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多. Jump on my back 就是说某人去惹到你了, 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的, 那会是什么样的感觉? 所以凡是有人去惹到你, 你就可以警告他说, You are jumping on my back!4. Get off my back, I didn't sleep last night. 不要再烦我了, 我昨晚没睡耶! 这句话跟上一句刚好是一对. 比如说你一早去上班, 老板就说你这个不是, 那个不是, 工作为什么又没做完, 这句话就可以派上用场了! 你可以大声地跟老板说, Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了. 因为你老板可能会跟你说, Then get out of my face, I don't want to see you again. 5. Cut me some slack! Give me some slack! 放我一马吧. Slack 就是松懈的意思, 虽然我写的中文解释不太一样, 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的. 这二句在电视肥皂剧常可以听到, 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了, 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧. 6. Don't let your father down. 不要让你的父亲失望.Down 在英文的口语里面解释成心情不好, 心情低落, 或是觉得很失望. 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句, Please don't let me down. 请不要让我失望. Down 也有沮丧的意思在内. 跟 blue (忧郁) 这个字差不多, 所以下次当你看到别人心情不好, 不妨过去问一下, Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似, 但它们的意思却截然不同. Let down 是让人家失望的意思, 而 turn down 则是拒绝别人的邀请. 7. I don't give a shit I don't give a damn. 不屑一顾Shit 跟 damn 都是最不值钱的东西, 连 shit 跟 damn 都不给, 就是说根本不屑一顾. 比如说你知道有人在背后说你坏话, 你就可以这么说, I don't give a shit. 8. People have dirty looks on their faces. 人们的脸都很臭.有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车, 车上的人脸都很臭, 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣, 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思, 或是说长的难看, 而是说脸很臭的意思, 各位觉得呢?9. Tough luck, but shit happens. 真倒霉, 但还是发生了.车子开到一半爆胎了, 你可以说的就是这一句. Shit 是不雅的字, 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上. 例如本句 shit happens 就是那种令人不爽的事发生了. 或是像我同学有一次就跟我说, I did shit in the test. 就是说他考的很烂很烂.Tough luck 就是说运气实在糟透了, 我还听过另外一个讲法, 叫 rotten luck. 烂透了的运气. 二个意思上差不多.10. I got the short end of the stick. 这实在是我所能遇到最糟的情况了.比如说你跟人作生意被人倒了, 老婆跟人跑了, 儿子又生病, 自己的钱包又被扒了. 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的, 大家一哄而上, 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句: I got the short end of the stick. /200802/27680。

你听说了吗?迈克把他的女朋友给甩了。 [误] Have you ever heard that Mike broke up with his girlfriend. [正] Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend.注:break up with sb. 虽然表示“与某人分手了”,但并没说明是谁先提出来的。而dump 的原意指“倾倒垃圾”,用在这里则表示像倒垃圾一样地甩掉 /200805/39199。

这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。继续学习这些为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。Here we go. 开始了。Put him on the phone. 叫他听电话。What were you doing in the classroom? 你去教室做什么?We have a winner! 冠军出炉了!Never gonna happen. 不可能发生的。He didn't tell me. 他没有告诉我。I was the last one to know that. 我是最后一个人知道的。I low myself. 我真鄙视自己。He seems to hate you. 他似乎讨厌你。We just found this cat and are looking for the owner. 我们捡到这只猫,正在找它的主人。He doesn't speak much English. 他不大会讲英语。We have noting in common. 我们没有共同点。Magic is about to happen. 奇迹马上要出现了。Well, go over to her! She's not with anyone. 过去呀,她旁边没人。What would my opening line be? 我的开场白应该是什么呢?Back me up. 帮我壮壮胆。You said that. 你说过。I didn't know you could dance! 没想到你会跳舞。They wanna sign me! 他们要跟我签约。Awful play! 好烂的戏! /200802/26769。

The Dingle duo are seriously concerned that Jasmine's about to go doolally. 杰斯敏要去一个叫做 doolally 的地方吗?呵呵,不是的,doolally can mean "gone insane" or acting "mad" 。它是一个形容词,用来形容 someone who is insane,表示某人精神不正常,发疯的、疯掉了。Doolally 的起源据传驻扎在印度的一些英国士兵听说要撤军,便在码头高高兴兴地等待着重返故土。但等待的时间太漫长了,在历经数月的煎熬后,这些士兵终于乘船返回家乡。然而长期的心灵折磨 turned many a soldier insane, and the word doolally was coined,就这样,doolally这个新词产生了。起先doolally常常被用于"He's got the Doo-lally tap"之中,而现在我们更多地说 "to go doolally"。比如:My parents have suggested that I should move back home. I think they've gone doolally. 在澳大利亚,人们则说"Calm down, don't do your lolly"。ExamplesA: Our boss wants this project finished by the end of today.B: She's gone doolally!A: Have you heard that Tracy is doing a sponsored parachute jump next week?B: Yes, I heard. She must have gone doolally. There is no way I'd ever jump out of a plane.老板叫人赶工,朋友要去跳伞的确让人觉得够疯狂。记住了,Someone has gone doolally. Someone has gone crazy.此外,“疯狂、发疯”还有另一个潮语bonkers。Bonkers is a slang term, It means that you are crazy or mad, you have lost your mind,就是疯狂的,发疯的,失去理智的意思。记住了,You are bonkers. You are crazy. You have lost your mind.ExamplesA: I think I need more exercise so I'm going to walk to work tomorrow.B: You're bonkers. You live over seven miles away from the office.A: I have a meeting with the boss tomorrow and I'm going to ask for a promotion.B: Really, you're bonkers. He'll never agree to that.步行好远去上班以及跟一成不变的老板提升职确实够疯狂的,可毕竟这些举动都比不过去玩跳伞和蹦极的人。I think you have to be bonkers to do a bungee jump. Tracy will do a sponsored parachute jump next week. 生活中,我们还是少点bonkers,少被人called bonkers比较好些吧。 /12/91276。