当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

乾安县治疗妇科哪家医院最好的飞排名搜医生绿园区妇幼保健医院彩超检查好吗

2019年01月24日 14:27:40    日报  参与评论()人

双辽中心医院在线问答双辽妇女儿童医院妇科咨询In a spirit of gratitude and giving back to the parents who raised them, Bill and Jackie Merz#39;s daughters have extended a generous invitation.比尔#8226;默茨和杰基#8226;默茨夫妇的女儿们一心想要感谢和回报父母的养育之恩,对他们慷慨相邀。;They both live in Chicago now,; said Bill Merz, 75, a retired Sacramento State psychology professor. ;One was willing to put an extra floor on her house and install an elevator for us so we could live there. The other wanted to convert her basement for us.“她们两个现在都住在芝加哥,”现年75岁的比尔#8226;默茨说。他曾是萨拉门托州立大学的心理学教授,现已退休。“一个想要在她家的房子里加一层,给我们装上电梯,这样我们就能住在那儿了。另一个想把地下室改装给我们住。”;I told them we#39;d have somebody shoot us before we did that.;“我告诉她们如果要这样,还不如毙了我们。”The Merzes, who live in their own home at Eskaton Village Roseville, adore their extended, close-knit family, which also includes two sons in California and 11 grandchildren. But the idea of living with the kids in their older age leaves them cold.默茨夫妇住在他们艾斯卡顿村罗萨维尔区自己的家中,非常热爱他们紧密团结的大家庭,除了两个女儿,他们还有两个住在加利福尼亚的儿子和11个孙子和孙女。但想到自己的晚年要和孩子们住在一起,他们感到很不快。;My first reaction was, ;I don#39;t want you telling me what to do,;; said Jackie Merz, who is also 75 and a retired teacher and counselor.现年75岁的杰基#8226;默茨说:“我的第一反应是:我不需要你来告诉我怎么做。”她曾是一名辅导教师,现在也已退休。Most older adults tend to be a bit more euphemistic about it: Typically, they say that they don#39;t want to be a burden to their kids, or that they don#39;t want to impose. But statistics show a plainer truth. In huge numbers, seniors relish their freedom, and they want to live on their own as long as they can.多数老人对此的态度会委婉一些。通常,他们会说他们不愿成为孩子的负担,或他们不想强行要求孩子接纳他们。但数据却更直白地反应了真相。有相当多的老人很享受他们当下的自由状态,想尽可能地自己生活。In the Sacramento region, US census figures show that almost three-fourths of people 65 and older live in same-generation (as opposed to multigenerational) households. National figures are even higher, with nearly 80 percent of older adults living in their own households – more than triple the number from the 1940s.在美国萨拉门托州,人口普查数据显示,65岁以上的老人当中有近四分之三和同代人一起居住,而不是多世同堂。全国范围内这一比例甚至更高,将近80%的老人住在自己的房子里——比上世纪40年代这一数据的三倍还要高。A recent survey from the research firm Gallup amp; Robinson highlights that sense of independence. While 53 percent of people below age 65 said they would take in an aging parent who needed their help, only a quarter of people older than 65 said they would accept an invitation to live with their grown children.盖洛普暨罗宾逊调查公司最近的一项调查便凸显了这种自立感。65岁以下的人有53%表示他们愿意与需要他们帮助的年迈父亲或母亲同住,而65岁以上的人只有四分之一表示会接受其成年子女的邀请与之同住。Those attitudes fly in the face of a stubborn cultural cliché, in which the grandparents, kids and grandkids grow older together under one roof – a holdover from the days when there was no choice but for the generations to live together, like it or not.这种态度公然挑战了顽固的传统文化观念。在旧观念里,祖父母,子女,孙子和孙女应该在同一屋檐下生活,成长,老去,这是从远古时代遗留下来的传统——那时,无论喜欢还是不喜欢,人们没有选择,只能多代同堂。;I think the stereotype exists because we continually look retrospectively,; said Bill Merz. ;It becomes a museum piece. Look at TV shows and movies about Christmas, the nuclear family they show.“我觉得这种老思想仍然存在是因为我们总是在追溯过去,”比尔#8226;默茨说,“这玩意儿已经是物馆里的古董了。看看电视和电影里核心家庭是怎么过圣诞节的。”;It hasn#39;t been that way since World War II. GIs didn#39;t come back from the war and move to Mom and Dad#39;s neighborhood. They moved to the suburbs or across the country.;“自从二战以来人们就不那样生活了。士兵们从战场归来后,并没有搬到父母的住宅区里。他们到郊区去居住,或在全国各地落脚。” /201207/189959双阳区怀孕检测哪家医院最好的 德惠市宫颈糜烂哪家医院最好的

朝阳区妇幼保健医院网上预约咨询长春人流去哪的医院好 Increasing numbers of southeast Asian men, particularly in Japan, South Korea and Taiwan are marrying foreigners because fewer women in their homelands are willing to wed, a new study said Monday.本周一发布的一项最新调查称,由于当地的愿嫁女越来越少,东南亚越来越多的男性开始娶外籍媳妇,这一现象在日本、韩国和中国台湾地区最为突出。The phenomenon, which dates back more than a decade, has even created a detectable trend in women's migration, said the study by Daniele Belanger of the University of Western Ontario University.这项由加拿大西安大略大学的丹尼尔#8226;贝朗格开展的研究称,这一现象在十几年前就开始出现,甚至催生了一股明显的女性移民潮。"Since the beginning of the 1990s, more and more men in southeast Asia are looking abroad to find a wife," wrote Belanger in the journal of France's National Institute for Demographic Studies (INED).贝朗格在发表于法国人口研究所期刊上的报告中写道:“自上世纪90年代初以来,东南亚地区越来越多的男性开始娶外国老婆。” /201007/110080长春一汽总医院是私立的还是公立的

四平治疗宫颈糜烂多少钱 According to a U.S. analysis published on Monday, China#39;s economic growth over the last 20 years has generally been met with declining happiness, AFP reported.法新社报道,根据美国周一发布的一份分析报告显示,中国过去20年经济增长随之而来的是幸福感下滑。The study in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences is based on six different surveys on self-reported satisfaction with life since 1990, a period when China#39;s gross domestic product per capita increased fourfold.该研究发表在《国家科学院院刊》上,基于自1990年以来6份不同的自我报告的生活满意度调查。1990年以来,中国人均国内生产总值增加了4倍。In 1990, 68 percent of those in the wealthiest income bracket and 65 percent of those in the poorest reported high levels of satisfaction. But the latter figure has fallen more than 23 percentage points in the past two decades. Only 42 percent of Chinese people in the lowest income bracket reported high levels of life satisfaction in 2010. Meanwhile, the wealthiest Chinese who said they were satisfied with their lives grew about three percentage points, to 71 percent.1990年,68%的最富裕人群和65%的最贫困人群表示对生活很满意。但是,第二个比例在过去20年下降了逾23个百分点。2010年,仅42%收入最低的中国人表示生活满意度很高。同时,对生活满意的最富裕的中国人的比例增加了约3个百分点,达71%。 /201205/182233长春妇科医院人流长春哪家的无痛人流好

长春都市丽人医院做体检好吗
长春市第三医院网络咨询
长春早孕检查挂什么科飞度技术医院排行
吉林省妇保医院生孩子好吗
飞管家免费咨询长春省四院电话号码是多少
长春市心理医院妇科人流
长春省第一人民医院不孕不育科
长春都市丽人做彩超多少钱飞度管家快问答网吉林省长春第四人民医院在哪里
飞度新闻知道健康长春较好的妇产医院是哪度排名医院排行榜
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

吉林长春第二医院门诊部在哪里
吉林省长春第一人民医院妇科地址 长春二道河子区人民医院专家飞度新闻免费医生 [详细]
吉林省第二人民医院妇科女子医院
长春哪家医院做流产好 双阳区妇幼保健院费用 [详细]
吉林省肝胆病医院引产多少钱
吉林省长春市妇女儿童医院妇科检查怎么样 飞度咨询医院表吉林省长春一院主页飞度技术搜医生 [详细]
吉林长春妇幼保健不孕不育科
飞度新闻快对话网长春中医药大学附属风湿病医院网上预约挂号 吉林大学第一医院二部做人流好吗飞度排名医院表吉林长春市第一医院地址 [详细]